Основные формы и направления международного культурного обмена на рубеже XX-XXI вв. Понятие многостороннего культурного обмена. Международные договоренности в культурном обмене Республики Беларусь Международный культурный обмен

В ежедневной жизни, когда мы говорим о «культуре», мы часто вспоминаем о музеях, театрах, книгах. Но культура имеет научное значение. Культура является сложным фактором человеческого бытия. У нее различные понимания. Исследование культуры - одна из важнейших проблем науки об обществе. Оно не только имеет теоретическое значение, но и практическое, которое с особой остротой встает сегодня перед глобализацией.

Слово «культура» проистекает из латинского слова cultur. Таким образом, в самом начале термин «культура» в научном языке являлся средством, с помощью которого выражалась идея культуры как сферы развития «человечности», «человеческой природы», «человеческого начала в человеке» -- в противоположность природному, стихийному, животному бытию.

В Китае первоначально в иньских надписях на костях (XIV-XII вв. до н.э.) вэнъ (ОД) обозначало человека с разрисованным туловищем, «раскрашивать», «узор» Конфуции? «Лунь юн»: Исслед., пер. с кит., коммент. / Л. С. Переломов; Факс, текст «Лунь юя» с коммент. Чжу Си; РАН. Ин-т Дал. Востока. М., 1998. С. 148.. Татуировка имела сакральный смысл как способ приобщения к божеству, таинственным силам природы, обретения магической власти. Ко времени Конфуция вэнъ насыщается другим значением: то, что передано знаками письма; литература, культура Там же. С. 149.. Как отмечает исследователь «Лунь Юя» Л.С. Переломов, «вэнь» в конфуцианской традиции есть то, что человек приобретает в процессе обучения, и каждый должен стремиться овладеть культурой предков. Таким образом, носителем культуры в этом понимании мог стать только представитель Срединного государства. При взаимодействии с варварами он должен был распространять благоприятное воздействие собственной культуры, облагораживать соседние народы. Как считал Конфуции?, «Там, где поселится благородный муж, должны исчезнуть грубые нравы!» Там же. С. 366.. Согласно учению Конфуция, древние китайцы среди варваров должны являть собой образец для подражания: «Дома держись скромно, к делам относись уважительно, с людьми будь искренним. Не отказывайся от всех этих принципов, даже отправляясь к варварам»; «...В речах будь искренним и правдивым, в поступках -- честным и уважительным, и даже если отправят тебя в страну варваров, веди себя именно так» Тамже.С.395,с.412..

Слово «культура» впервые появилось в работе знаменитого римского оратора Марка Туллия Цицерона «Тускуланские беседы» и с того времени имеет новый смысл -- как возделывание ума и души человека. Поэтому смысл слова «культура» стал обозначать все созданное человеком в отличие от созданного природои?. Таким образом, понятие «культура» противопоставлялось другому латинскому понятию -- «натура», то значит «природа». С тех пор мир культуры воспринимается не как следствие деи?ствия природных сил, а как результат деятельности людеи?.

В XVIII веку это понятие приходит в Германию, где довольно скоро получает новое значение. Слово «культура» становится синонимом образованности и просвещенности. Заслуга нового значения термина «культура» принадлежит немецкому юристу Самуэлю Пуфендорфу, которыи? в своеи? работе «О праве естественном» впервые характеризовал культуру как совокупность положительных качеств, как результат собственнои? человеческои? деятельности, дополняющеи? его внешнюю и внутреннюю природу. В этом значении понятие «культура» употребляется во всех европеи?ских языках, в том числе и в русском. Таким образом, термин «культура» в научном языке был средством, с помощью которого выражалась идея культуры как сферы развития «человечности», «человеческои? природы», «человеческого начала в человеке» -- в противоположность природному, стихии?ному, животному бытию.

В лексику понятие «культура» вошло в середине XIX в. Впервые его фиксируют в 1846--1848 гг. в «Карманном словаре иностранных слов» Н. Кириллова. В словаре В. Даля это понятие является характеристикои? умственного и нравственного развития человека. Словарь под редакциеи? Д. Н. Ушакова уточняет первое значение термина, сохраняя противопоставление культура -- природа: «Культура - совокупность человеческих достижении? в подчинении природы, в технике, образовании, общественном строе».

В 1871-ом году основатель культурнои? антропологии Э. Тэи?лор Гуань Шицзе. «Теория межкультурнои? коммуникации». Пекин, 1995. С. 14 дал определение культуры. С того времени споры вокруг этои? проблемы начинается, и в нашему веку существуют много определении? культуры. В качестве примера можно привести формулировку Э. Таи?лора, одного из основателеи? эволюционизма и всеи? научнои? антропологии: «С идеальнои? точки зрения на культуру можно смотреть как на общее усовершенствование человеческого рода путем высшеи? организации отдельного человека и целого общества с целью одновременного содеи?ствия развитию нравственности, силы и счастья человека. Это теоретическое определение цивилизации в немалои? степени соответствует деи?ствительнои? цивилизации, какои? она выступает при сравнении дикого состояния с варварством и варварства с современнои? цивилизациеи?». Таким образом, с однои? стороны, культурные европеи?цы и североамериканцы, с другои? - некультурные или малокультурные «дикари» А. А.Сусоколов «культура и обмен». М. 2006. С.13.

Б. Малиновскии? заложил основы деи?ствительно научного подхода к изучению культуры.

«А. Культура представляет собои?, по существу, инструментальныи? аппарат, благодаря которому человек получает возможность лучше справляться с теми конкретными проблемами, с которыми он сталкивается в природнои? среде в процессе удовлетворения своих потребностеи?.

Б. Это система объектов, видов деятельности и установок, каждая часть которои? является средством достижения цели.

В. Это интегральное целое, все части которого находятся во взаимосвязи.

Г. Эти виды деятельности, установки и объекты, организующиеся вокруг жизненно важных задач, образуют такие институты, как семья, клан, локальное сообщество, племя, а также дают начало организованным группам, объединенным экономическои? кооперациеи?, политическои?, правовои? и образовательнои? деятельностью.

Д. С динамическои? точки зрения, то есть в зависимости от типа деятельности, культура может быть аналитически разделена на ряд аспектов - таких, как образование, социальныи? контроль, экономика, система знании?, веровании? и морали, а также различные способы творческого и артистического самовыражения.

Культурныи? процесс всегда предполагает существование людеи?, связанных друг с другом определенными взаимоотношениями, т.е. определенным образом организованных, определенным образом обращающихся с артефактами и друг с другом при помощи речи или символики какого-либо иного рода. Артефакты, организованные группы и символизм являют собою три тесно связанных измерения культурного процесса»

Попытку компактного изложения основных итогов теоретических дискуссии? по поводу определения сущности культуры предпринял известныи? американскии? антрополог Дж.Мердок, руководитель одного из наиболее значимых проектов, известного в науке как «Этнографическии? атлас» Мердока. Он выделил 7 основных параметров культуры как социального явления.

А. Кребер и К, Клакхон предложили собственное определение культуры: «Культура состоит из выраженных и скрытых схем мышления и поведения, являющихся специфическим, обособляющим достижением человеческих общностеи?, воплощенным в символах, при помощи которых они воспринимаются и передаются от человека к человеку и от поколения к поколению» Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.П. Основы межкультурнои? коммуникации. М.,2002. С.20. .

Американские культурные антропологи А. Кребер и К. Ютакхон разделили определения культуры на шесть основных видов: описательные, исторические, нормативные, психологические, структурные и генетические. Кроме этого, исследователи выделяют такие виды определении? культуры, как антропологические, ценностные, адаптивные, функциональные, семиотические, символические, герменевтические, идеационные, дидактические, социологические и др Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.П. Основы межкультурнои? коммуникации. М.,2002. С. 18..

На наш взгляд, данное определение культуры является удачным, поскольку, во-первых, в нем содержится указание на существование локальных культур, во-вторых, акцентируется наличие связи между культурои? и коммуникациеи?, в-третьих, культура рассматривается прежде всего как выраженные и скрытые схемы мышления и поведения.

Человеческая, или мировая, культура состоит из множества локальных культур. Одним из первых, кто попытался описать и анализировать различные локальные культуры был А. Тои?нби. Современные исследователи межкультурнои? коммуникации также предлагают различные классификации локальных культур, уделяя главное внимание существующим в них коммуникативным различиям.

Американский антрополог Э. Холл различает высококонтекстные и низкоконтекстные культуры. Э. Холл сравнивает культуры в зависимости от их отношения к контексту. Он определяет контекст как информацию, окружающую и сопровождающую событие. Различие между ними проявляется в количестве информации, которые выражают в коммуникативном сообщении. Например: у высококонтекстной культуры много неязыковых контекстов(иерархия, статус, внешний вид и т.д.). А в низкоконтекстном большая часть информации передает с помощью слов. Желание и намерения людей не предполагает понимание из ситуации общения. Сравнение двух типов культур показывает, что каждая из них обладает специфическими особенностями.

С точки зрения Холла, У Японии, Китая, Кореи, Саудовской Аравии высококонтекстные культуры. В этих странах однородное с точки зрения накопленного исторического опыта. Поэтому в силу традиции и развития эти культуры не меняются.

И в Германии, Канаде, США, по мнению Холла, существует низкоконтекстная культура. У них мало однородного. Большинство информации содержится в словах, не в контексте общения. И устной и письменной речи передает большое значение в их обществе.

Теория Холла помогает нам понимать культурных коммуникативных образцов.

А.С.Кармин считает, что культура как информационныи? процесс, которая является особыим типом информационного процесса. Информации передаются обязательно от одного поколения к другому. Но каждому новому поколению надо накаплять опыт с самого начала. Поэтому объем информации от поколения к поколению не увеличивается.

С появлением культуры у людеи? появляется особая информация, тогда люди начали хранить и передать информации. В культуре информация влияет на знаковую систему. И в этой системе каждый человек обычно имеет свои мысли и представления, которые различаются человеком. И человек может получить самостоятельное существование. Ю. М. Лотмана считает, что культура -- это созданныи? человечеством механизм, имеющии? целью выработку и хранение информации Лотман Ю. М. Семиосфера. - СПб., 2001. - С. 395. . Культура включает в себя знаки и знаковые системы, в которых эта информация отразится и хранится. Они становятся социальнои? информациеи?. Культура образует специфически человеческии?, внегенетическии? «механизм» ее наследования -- социальную наследственность. С помощью культуры в обществе становится возможным то, что невозможно в животном мире, -- историческое накопление и умножение информации.

Одним словам, что культура является социальной информацией, которая сохраняется и накапливается в обществе с помощью создаваемых людьми знаковых средств.

Основные функции культуры А.С.Кармин., «Культурология» М., 2005, С. 30.:

Информационная функция. Эта функция культуры обеспечивает процесс культурного продолжения и различные формы исторического прогресса. Культура является большым информационном полем в обществе. Культура дает обществу языки - знаковые системы. Социальная память - это необходимый элемент культуры, в которой хранятся духовные достижения человечества. В ней содержатся программы человеческого поведения, которые отражают опыт многих поколений. Поэтому культура является информационном обеспечением общества. Конечно, общество само тоже создает свое информационное обеспечение.

Адаптивная функция - Культура дает возможность человеку, чтобы адаптировать человека чувств. Потому что у человека не хватает инстинков, его биологическая организация не приспособлена к какой-нибудь форме животного существования. Чтобы выжить, человеку надо создавать для самого себя культурную среду. Постепенно человек уменшает зависимость от природы, и попадает в зависимость от культуры. Развитие культуры еще предоставляет человеку безопасность и комфорт. Одним словом, чтобы хорошо жить в нашем мире, человек должен совершествовать свою собственную природу, и внутреннюю духовную жизнь.

Коммуникативная функция - Культура составляет средства человеческого общения, дает условие общения людеи?, сохраняет результат. Условие значит, что только культура дает различные формы и средства общения, например: знаковые системы, языки. С помощью общения, люди получают возможности, чтобы создать, сохранить и развывать культуру. Это является результатом. Культура -- это поле человеческ ого общения, которое объединяет людеи?.

Интегративная функция - Культура соединяет людей, социальные группы, государства. И каждое сообщество имеет свою культуру. У членов одной группы одинаковые совокупность убеждений, ценностей и идеалов. Поэтому члены имеют чувство принадлежности к одной культурной группе. Разницы культуры мешают общению и взаимопониманию людей. Интегративная функция культуры направлена не на стирание культурных различии?, а на объединение людеи? и в конечном счете на осознание единства всего человечества А.С.Кармин., «Культурология» М., 2005, С. 30..

Культурный обмен - это сложная философская, социологическая и культурологическая проблема. В самом начале теория проблема культурного обмена тесно связано с философской интерпретацией исторического процесса.

В процессе культурных взаимосвязей культурный обмен постепенно переходил от отдельности и локальности к глобальности. В долгое время культурные связи имели стихийный характер. В ХVI веку, после великих географических открытий и расширения буржуазии Европы, культурный обмен получил более устойчивый характер. В XIX веку международные связи в области культуры становятся более интенсивными и плодотворными. С того время культурный обмен занимает важное место в отношении разных народа, социальных групп и стран.

В этой связи представляется невозможным обойти вниманием уникальный в истории человечества факт, каким является влияние Европы на Америку. Но этот процесс позже приобрел обратное направление, когда цивилизованная Европа испытала обратное воздействие. Не пытаясь охватить весь комплекс вопросов, связанных о этим явлением, подчеркнем лишь, что этот процесс продолжался на длительное время. Культурный обмен Америки и Европы способствовал обогащению культур не только этих двух частей, но и других районов.

Обмен культурными ценностями всегда занимал основополагающее место в международном общении. Если в предшествующие эпохи культурные обмены, взаимовлияния носили стихийный характер, способствовали в основном торговле, осуществлялись по инициативе путешественников, учителей мудрости, мореплавателей, то в современных условиях они характеризуются высоким уровнем сознательности и организованности.

В таким образом, культура является сложным фактором человеческого бытия. Многие ученые изучают ее. Я согласна с А.С.Кармином. Он считает, что культура как информационныи? процесс. Она является типом информационного процесса. Можно сказать, что культура -- это поле человеческого общения, которая обединяет народы, социальные группы, государства. Культурный обмен всегда занимал основополагающее место в международном общении. В современном мире в эпоху интеграции, культурного обмена, большое значение имеет межкультурная коммуникация, которая осуществляется на разных уровнях.

Введение 3
1. Межкультурная коммуникация 4
1. 1. Понятие и сущность межкультурной коммуникации 4
коммуникативных потоках 9
2. Политика России в области культуры. Формы культурного
обмена 11

Заключение 15
Список литературы 16

Введение
Культурный обмен между народами является неотъемлемым атрибутом развития человеческого общества. Ни одно, даже самое могущественное в политическом и экономическом отношении государство не в состоянии удовлетворить культурно-эстетические запросы и потребности своих граждан без обращения к мировому культурному наследию, духовному достоянию других стран и народов.
Культурные обмены призваны устанавливать и поддерживать устойчивые и долговременные связи между государствами, общественными организациями и людьми, вносить вклад в налаживание межгосударственного взаимодействия в других областях, в том числе в сфере экономики.
Международное культурное сотрудничество включает связи в области культуры и искусства, науки и образования, средств массовой информации, молодежных обменов, издательского, музейного, библиотечного и архивного дела, спорта и туризма, а также по линии общественных групп и организаций, творческих союзов и отдельных групп граждан.
Проблемы поиска своего места в мировом культурном пространстве, формирования национально ориентированных подходов во внутренней и внешней культурной политике представляют в настоящее время особую актуальность для России.
Расширение открытости России привело к усилению ее зависимости от происходящих в мире культурно-информационных процессов, прежде всего таких, как глобализация культурного развития и культурной индустрии, коммерциализация культурной сферы, усиление зависимости культуры от крупных финансовых инвестиций; сближение «массовой» и «элитарной» культур; развитие современных информационных технологий и мировых компьютерных сетей, стремительное увеличение объема информации и скорости ее передачи; снижение национальной специфики в мировом информационно-культурном обмене.
1. Межкультурная коммуникация
1. 1. Понятие и сущность межкультурной коммуникации
В современном мире любой народ открыт для восприятия чужого культурного опыта и одновременно сам готов делиться с другими наро-дами продуктами собственной культуры. Это обращение к культурам других народов получило название «взаимодействие культур» или «межкультурная коммуникация».
Желание постичь другую культуру, как, впрочем, и полярное стремление не прини¬мать во внимание другие культуры или же рассматривать их как недос¬тойные, оценивая при этом носителей этих культур как людей второго сорта, считая их варварами, существовали на всем протяжении человече¬ской истории. В трансформированном виде эта дилемма сохраняется и сегодня - даже само понятие межкультурной коммуникации вызывает множество споров и дискуссий в научной среде. Его синонимы - «кросс-культурная», «межэтническая» коммуникация, а также «межкультурная интеракция».
О межкультурной коммуникации (интеракции) можно говорить только в случае, если люди представляют разные культуры и осознают все, не принадлежащее к их культуре, как «чужое».
Участники межкуль¬турных отношений не прибегают к собственным традициям, обычаям, представлениям и способам поведения, а знакомятся с чужими правила¬ми и нормами повседневного общения, при этом каждый из них посто¬янно отмечает для себя как характерное, так и незнакомое, как тождест¬во, так и инакомыслие, как привычное, так и новое в представлениях и чувствах «своих» и «чужих».
Понятие «межкультурная коммуникация» впервые было сформули-ровано в работе Г. Трейгера и Э. Холла «Культура и коммуникация. Модель анализа» (1954). Под межкультурной коммуникацией они понима-ли идеальную цель, к которой должен стремиться человек в своём жела¬нии оптимально адаптироваться к окружающему миру. С тех пор в науке были определены наиболее характерные черты межкультурной коммуникации.
Например, для нее обязательна принадлежность отпра¬вителя и получателя сообщения к разным культурам. Для нее также не¬обходимо осознание участниками коммуникации культурных отличий друг друга. По своей сущности межкультурная коммуникация - это всегда межперсональная коммуникация в специальном контексте, когда один участник обнаруживает культурное отличие другого и т.д.
И наконец, межкультурная коммуникация основывается на процес¬се символического взаимодействия между индивидами и группами, куль-турные различия которых можно распознать. Восприятие и отношение к этим различиям влияют на вид, форму и результат контакта. Каждый участник культурного контакта располагает своей собственной системой правил, функционирующих таким образом, чтобы отосланные и полу-ченные послания могли быть закодированы и раскодированы.
Признаки межкультурных различий могут быть интерпретированы как различия вербальных и невербальных кодов в специфическом контексте коммуни¬кации. На процесс интерпретации, помимо культурных различий, влия¬ют возраст, пол, профессия, социальный статус коммуниканта.
Таким образом, межкультурную коммуникацию следует рассматривать как совокупность разнообразных форм отно¬шений и общения между индивидами и группами, принадлежащими к разным культурам.
На нашей планете существуют огромные территории, структурно и органически объединенные в одну социальную систему со своими куль-турными традициями. Например, мы можем говорить об американской культуре, латиноамериканской культуре, африканской культуре, евро-пейской культуре, азиатской культуре. Чаще всего эти типы культуры вы-деляются по континентальному признаку, и в силу своей масштабности они получили название макрокультур. Вполне естественно, что внутри этих макрокультур обнаруживается значительное число субкультурных различий, но наряду с этими различиями также обнаруживаются и об¬щие черты сходства, которые позволяют говорить о наличии такого рода макрокультур, а население соответствующих регионов считать представи-телями одной культуры. Между макрокультурами существуют глобальные различия. В этом случае межкультурная коммуникация проходит вне за-висимости от статуса ее участников, в горизонтальной плоскости.
Добровольно или нет, но многие люди входят в состав тех или иных общественных групп, обладающих своими культурными особенностями. Со структурной точки зрения - это микрокультуры (субкультуры) в составе макрокультуры. Каждая микрокультура имеет одновременно сходство и различие со своей материнской культурой, что обеспечивает их представителям одинаковость восприятия мира. В то же время материн-ская культура отличается от микрокультуры этнической и религиозной принадлежностью, географическим расположением, экономическим со-стоянием, половозрастными характеристиками, семейным положением и социальным статусом их членов.
Межкультурная коммуникация на микроуровне. Можно выделить несколько ее типов:
межэтническая коммуникация - это общение между индивида-ми, представляющими разные народы (этнические группы). Обще¬ство, как правило, состоит из этнических групп, которые создают и разделяют свои субкультуры. Свое культурное наследство этниче¬ские группы передают от поколения к поколению, и благодаря это¬му они сохраняют свою идентичность в среде доминирующей куль¬туры. Совместное существование в рамках одного общества естест¬венно приводит к взаимному общению разных этнических групп и обмену культурными достижениями;
контркультурная коммуникация между представителями мате-ринской культуры и теми ее элементами и группами, которые не согласны с господствующими ценностями и идеалами материн¬ской культуры. Контркультурные группы отказываются от ценно¬стей доминирующей культуры и выдвигают собственные нормы и правила, противопоставляющие их ценностям большинства;
коммуникация среди социальных классов и групп - основывается на различиях между социальными группами и классами того или иного общества. Различия между людьми обусловливаются их про¬исхождением, образованием, профессией, социальным статусом и т. д. Расстояние между элитой и большинством населения, между богатыми и бедными выражается зачастую в противоположных взглядах, обычаях, традициях и др. Несмотря на то что все эти люди принадлежат к одной культуре, подобные различия делят их на суб¬культуры и отражаются на коммуникации между ними;
коммуникация между представителями различных демографиче-ских групп, религиозных (например, между католиками и протес¬тантами в Северной Ирландии), половозрастных (между мужчина¬ми и женщинами, между представителями разных поколений). Общение между людьми в данном случае определяется их принад¬лежностью к той или иной группе и, следовательно, особенностями культуры этой группы;
коммуникация между юродскими и сельскими жителями - осно-вывается на различиях между городом и деревней в стиле и темпе жизни, общем уровне образования, ином типе межличностных от¬ношений, разной «жизненной философии», определяющих специ¬фику этого процесса;
региональная коммуникация между жителями различных областей (местностей), поведение которых в одинаковой ситуации может значительно отличаться. Так, например, жителей северных амери¬канских штатов отталкивает «приторно-сладкий» стиль общения жителей южных штатов, который они считают неискренним. А житель южных штатов воспринимает сухой стиль общения сво¬его северного друга как грубость;
коммуникация в деловой культуре - возникает из-за того, что ка-ждая организация (фирма) располагает рядом специфических обы¬чаев и правил, образующих их корпоративную культуру, и при кон¬такте представителей разных предприятий может возникнуть не¬понимание.
Межкультурная коммуникация на макроуровне. Открытость внеш-ним влияниям, взаимодействие - важное условие успешного развития любой культуры.
В современных международных документах формулируется принцип равноправия культур, что подразумевает устранение каких-либо правовых ограничений и духовного подавления стремлений каждой этнической или национальной группы (даже самой малой) придерживаться своей куль¬туры и сохранять свою самобытность. Конечно, влияние крупного народа, нации или цивилизации несравненно масштабнее, чем малых этнических групп, хотя последние также оказывают культурное воздействие на сосе¬дей в своем регионе, вносят свой вклад в мировую культуру.
Каждый элемент культуры - мораль, право, философия, наука, художе¬ственная, политическая, бытовая культура - обладает своей спецификой и воздействует, прежде всего, на соответствующие формы и элементы культуры другого народа. Так, художественная литература Запада обогащает творчест¬во писателей Азии и Африки, но идет и обратный процесс - лучшие писате¬ли этих стран знакомят западного читателя с иным видением мира и челове¬ка. Аналогичный диалог идет и в других сферах культуры.
Итак, межкультурная коммуникация - сложный и противоречи¬вый процесс. В разные эпохи он проходил по-разному: случалось, что две культуры мирно уживались, не ущемляя достоинства друг друга, но чаще межкультурная коммуникация проходила в форме резкой конфронтации, подчинении сильным слабого, лишения его культурной самобытно¬сти. Характер межкультурного взаимодействия особенно важен в наши дни, когда в коммуникативный процесс вовлечено большинство этносов и их культур.

1.2. Межкультурный обмен в международных
коммуникативных потоках
Большая роль в устранении противоречий, свойственных глобальному процессу взаимопроникновения культур принадлежит в современном обществе Организации Объединенных Наций, рассматривающей культурный и научный обмен, межкультурные коммуникации в качестве важных элементов в продвижении к международному сотрудничеству и развитию в области культуры. Помимо своей главной деятельности в области образования Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) сосредоточивает внимание на трех других областях - науке на службе развития; культурном развитии (наследие и творчество), а также на коммуникации, информации и информатике.
Принятая в 1970 г. конвенция ЮНЕСКО запрещает незаконный импорт, экспорт и передачу культурной собственности, а конвенция 1995 г. содействует возврату в страну происхождения украденных или незаконно вывезенных культурных объектов.
Культурная деятельность ЮНЕСКО направлена на поощрение культурных аспектов развития; содействие созиданию и творческому началу; сохранение культурной принадлежности и устных традиций; пропаганду книг и чтения.
ЮНЕСКО заявляет о себе как о мировом лидере в содействии свободе прессы и плюралистическому и независимому характеру средств массовой информации. В своей основной программе в этой области она стремится поощрять свободный поток информации и укреплять коммуникационные возможности развивающихся стран.
В рекомендациях ЮНЕСКО «О международном обмене культурными ценностями» (Найроби, 26 ноября 1976 года) говорится, что Генеральная конференция Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры напоминает, что культурные ценности являются основными элементами цивилизации и культуры народов.
В Рекомендациях также подчеркивается, что расширение и укрепление культурных обменов, обеспечивая более полное взаимное ознакомление с достижениями в различных областях культуры, будет содействовать обогащению различных культур при уважении самобытности каждой из них, а также ценности культур других народов, составляющих культурное наследие всего человечества.
Взаимный обмен культурными ценностями с того момента, как он обеспечивается юридическими, научными и техническими условиями, дающими возможность предотвратить незаконную торговлю и нанесение ущерба этим ценностям, является мощным средством укрепления взаимопонимания и взаимного уважения между народами.
При этом под «международным обменом» ЮНЕСКО подразумевает любую передачу прав собственности, пользования или хранения культурных ценностей между государствами или культурными учреждениями различных стран - будь то в форме предоставления во временное пользование, передачи на хранение, продажи или дарения такой собственности, - совершаемая в условиях, которые могут быть согласованы между заинтересованными сторонами.

2. Политика России в области культуры. Формы
культурного обмена
Культурную политику можно определить как комплекс мер, предпринимаемых различными социальными институтами, и направленных на формирование субъекта творческой деятельности, определение условий, границ и приоритетов в сфере творчества, организацию процессов отбора и трансляции создаваемых культурных ценностей и благ и их освоение обществом.
К субъектам культурной политики относятся: государственные органы, негосударственные экономические и деловые структуры и деятели самой культуры. Кроме деятелей культуры к объектам культурной политики относится сама сфера культуры и общество, рассматриваемое как совокупность потребителей создаваемых и распространяемых культурных ценностей.
В области формирования внешней культурной политики России следует отметить, что в последнее десятилетие Россия получила возможность по-новому определять свою внутреннюю и внешнюю культурную политику, разрабатывать нормативно-правовые основы международного культурного взаимодействия, заключать соглашения с зарубежными странами и международными организациями, формировать механизм их реализации.
В стране начался процесс трансформации прежней системы международного культурного сотрудничества, сложившейся в условиях административно-командной системы, в новую демократическую систему, опирающуюся на общечеловеческие ценности и национальные интересы.
Демократизация международных связей способствовала устранению жесткого партийно-государственного контроля за формами и содержанием международных культурных обменов. Был разрушен «железный занавес», на протяжении десятилетий тормозивший развитие контактов нашего общества с европейской и мировой цивилизацией. Возможность самостоятельно налаживать зарубежные контакты получили профессиональные и самодеятельные художественные коллективы, учреждения культуры. Право на существование обрели различные стили и направления литературы и искусства, в том числе те, которые раньше не вписывались в рамки официальной идеологии. Заметно увеличилось количество государственных и общественных организаций, принимавших участие в культурных обменах.
Выросла доля негосударственного финансирования мероприятий, проводимых за пределами страны (коммерческие проекты, средства спонсоров и т. д.). Развитие зарубежных связей творческих коллективов и отдельных мастеров искусства на коммерческой основе не только содействовало повышению международного престижа страны, но и позволило зарабатывать значительные валютные средства, необходимые для укрепления материальной базы культуры.
Основу связей в области культуры составляют артистические и художественные обмены в их традиционных формах гастрольно-концертной деятельности. Высокий авторитет и уникальность отечественной исполнительской школы, продвижение на мировые подмостки новых национальных талантов обеспечивают стабильный международный спрос на выступления российских мастеров.
В нормативных актах, направленных на регулирование культурного обмена между Россией и зарубежными странами, говорится, что культурное сотрудничество Российской Федерации с зарубежными странами является неотъемлемой частью государственной политики России на международной арене.
В качестве примера, свидетельствующего о серьезном внимании государства к вопросам культурного обмена можно привести деятельность Российского центра международного научного и культурного сотрудничества при правительстве Российской Федерации. Основной его задачей является осуществление содействия установлению и развитию информационных, научно-технических, деловых, гуманитарных, культурных связей России с зарубежными странами через систему своих представительств и центров науки и культуры (РЦНК) в 52 странах мира.
Перед ним поставлены следующие основные задачи: развитие через российские центры науки и культуры (РЦНК) и свои представительства за рубежом в 68 городах Европы, Америки, Азии и Африки, широкого спектра международных связей Российской Федерации, а также содействие деятельности российских и зарубежных неправительственных организаций в развитии этих связей; содействие формированию за рубежом всестороннего и объективного представления о Российской Федерации как о новом демократическом государстве, активном партнере зарубежных стран по взаимодействию в культурных, научных, гуманитарных, информационных сферах деятельности и развитию мирохозяйственных связей.
Важной областью деятельности центра является участие в реализации государственной политики развития международного научного и культурного сотрудничества, ознакомление зарубежной общественности с историей и культурой народов Российской Федерации, ее внутренней и внешней политикой, научным, культурным, интеллектуальным и экономическим потенциалом.
В своей деятельности центр содействует развитию контактов по линии международных, региональных и национальных правительственных и неправительственных организаций, в том числе со специализированными организациями и институтами ООН, Европейского Союза, ЮНЕСКО и другими международными организациями.
Зарубежной общественности предоставляется возможность ознакомления с достижениями России в области литературы, культуры, искусства, образования, науки и техники. Этим же цепям служит проведение комплексных мероприятий, посвященных субъектам Российской Федерации, отдельных регионов, городов и организаций России, развитию партнерских отношений между городами и регионами Российской Федерации и других стран.
Несмотря на внимание государства к вопросам культурного обмена, в последние годы сфера культуры находится в жестких рамках рыночных отношений, что существенно сказывается на ее состоянии. Резко снизились бюджетные вложения в культуру. Большинство принятых органами власти нормативных актов, регулирующих отношения в этой сфере не выполняются. Резко ухудшилось материальное положение как отрасли культуры в целом, так и творческих работников в частности. Все чаще учреждения культуры вынуждены заменять бесплатные формы работы на платные. В процессе потребления предоставляемых обществу культурных благ начинают преобладать домашние формы; как следствие, происходит снижение посещаемости публичных культурных мероприятий.
Реализация объявленного государством курса на формирование многоканальной системы финансирования культуры на практике осуществляется слабо в силу недостаточной правовой проработанности, несущественности предоставляемых налоговых льгот для спонсоров, неокончательного формирования самого слоя потенциальных спонсоров - частных предпринимателей. Гарантируемые налоговым законодательством льготы зачастую являются односторонними, так как касаются в основном только государственных организаций культуры.
Очень важным признаком, свойственным сегодняшней культуре страны, является насаждение в обществе ценностей западной (прежде всего, американской) цивилизации, что находит свое отражение в резком увеличении в культурном предложении доли продуктов западной массовой культуры. Это происходит в ущерб внедрению в общественное сознание традиционных для российской ментальности норм и ценностей, к снижению культурного уровня общества, особенно молодежи.

Заключение
Подводя итоги, нужно отметить, что в сфере международного культурного сотрудничества достигнут определенный прогресс по сравнению с предыдущими десятилетиями. Однако глобализация накладывает свой отпечаток на межкультурные коммуникации, выражающийся в целом наборе серьезных противоречий, прежде всего на ценностном (мировоззренческом) уровне.
Важнейшей особенностью развития современного общества, несомненно, является процесс взаимного проникновения культур, который в конце XX – начале ХХI в., приобрел всеобщий характер. В сложившихся сложных условиях взаимоотношений между странами с различными ценностными системами и уровнями социального развития необходима разработка новых принципов международного диалога, когда все участники коммуникации равны и не стремятся к доминированию. Существующие тенденции в целом обнаруживают позитивную динамику, чему в немалой степени способствует активное вовлечение граждан России в международные программы культурных обменов.
Стержневая задача внешней культурной политики России состоит в формировании и укреплении отношений взаимопонимания и доверия с зарубежными странами, развитии равноправного и взаимовыгодного партнерства с ними, наращивании участия страны в системе международного культурного сотрудничества. Российское культурное присутствие в зарубежье, как и зарубежное культурное присутствие в России способствует утверждению за нашей страной достойного места на мировой сцене.

Список литературы
1. Кравченко А.И. Культурология. М., Изд-во Норма, 2007.
2. Кравченко А.И. Социология: Учеб. для вузов. М.: Логос; Екатеринбург: Деловая кн., 2007.
3. Кузнецова Т.В. Россия в мировом культурно-историческом контексте: парадигма народности. М.: Изд. центр научных и учебных программ, 2001.
4. Надточий В.В. Культурная политика России: проблемы и перспективы // Автореферат дисс. канд. полит. наук. Уфа, 2005.
5. Радовель М.Р. Факторы взаимопонимания в межкультурной коммуникации // Материалы международной научно-практической конференции "Коммуникация: теория и практика в различных социальных контекстах «Коммуникация-2002» Ч.1 - Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2003.
6. Социология. Учебник для вузов /Г.В. Осипов, А.В. Кабыща, М. Р. Тульчинский и др. М.: Наука, 2005.
7. Терин В.П. Массовая коммуникация: Социокультурные аспекты культурного воздействия. Исследование опыта Запада. М.: Изд-во Ин-та социологии РАН, 2004.
8. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., Норма, 2005.
9. Шевкуленко Д.А. Межнациональные отношения в России: Вторая пол. XVIII –нач. XX в. Самара: Самар. ун-т, 2004.

  • Специальность ВАК РФ17.00.08
  • Количество страниц 155

ГЛАВА. I. НАЦИОНАЛЬНАЯ КУЛЬТУРА КАК ЩШСТВО ОБЩЕГО.И ОСО

1.1. Этническое многообразие и взашообогащение культур.*.

1.2. Культурный обмен как.историческая закономерность

ГЛАВА 2. СОВРЖЕННОЕ СОСТОЯНИЕ МЕВДУНАРОДНОГО КУЛЬТУРНОГО

2.1. Основные принципы и формы культурного обмена европейских стран.*

2.2. Проблемы культурного взаимодействия народов.

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Международный культурный обмен и его влияние на развитие национальной культуры»

Актуальность исслед^^та- Развитее международного культурного обмена, оздоровление и прогресс межгосударственных отношений, углубление взаимопонимания между народами - одна из характерных черт современности* Совершенствование культурного обмена является мощным стимулом в развитии творческого потенциала народов, интенсификации процесса взаимовлияния и взаимообогащения национальных культур. Поэтому важное значение имеет осмысление многообразного характера связей между национальными культурами, адекватная оценка значения их национального колорита, самобытности, которые не только не противостоят развитию общечеловеческой культуры, но и являются необходимым условием обогащения данного процесса.

Сегодня особенно остро встают вопросы выявления и анализа противоречий, осмысления природы международного культурного обмена, определения дальнейших перспектив его исследования в условиях гуманизации межгосударственных отношений. Все большую значимость ж популярность обретает установка на повышение роли обменов в области культуры в целях ознакомления с культурным наследием других государств во всех его формах, с духовно-драматическими достижениями современности*

Актуальность разработки данной темы обусловливается также необходимостью научного анализа механизма культурного обмена, совершенствования путей взаимодействия национальных культур, расширения спектра возможностей их полноценного функционирования в процессе формирования многообразной общечеловеческой культуры.

Более того, учет и адекватная оценка индивидуально-опецифк-ческжх параметров культур различных народов, отражающихся в их локальных проявлениях» традициях, выступают сегодня в качестве одного из существенных условий научно обоснованного управления социальными процессами. Тенденция возрастания потребности в знаниях» которые могли бы строго научно и достаточно полно воспроизвести локальные параметры разных культур, дает о себе знать в самых разнообразных сферах практической деятельности, начиная от социально-экономической и кончая выработкой внешнеполитической стратегии.

Целесообразность изучения специфики международного культурного обмена продиктована также современными тенденциями развития национальных культур, возрастанием необходимости активизации содержательного диалога между народами, преодолением стереотипов и догм, сковывающих по сей день межгосударственное сотрудничество, Крах тоталитарной системы открыл широкие возможности для доступа к разнообразной информации, к подлинным культурным ценностям, для переосмысления позиций в деле обеспечения плодотворного международного культурного обмена, в первую очередь политических, идеологических и практических»

Значимость изучения данной проблемы усиливается еще и потому, что она органично связана не только с перспективами повышения статуса национальных культур и расширения возможностей их включения в контекст мировой культуры, но и с перспективами общественного развития в целом.

В условиях углубления тенденций к обособленности, неуважительного, порой враждебного отношения к другим нациям и народностям особенно актуальным представляется поиск путей, обеспечивающих взаимоуважение, взаимотерпимость и взаимопонимание людей. В этой связи культурное взаимодействие, обмен подлинными духовно-нравственными ценностями, составляющими основу национальных культур разных народов, выступают в качестве действенного фактора консолидации человечества, гуманизации межгосударственных отношений в целом* В этом контексте культурный обмен является основополагающей частью в деле оздоровления политико-экономических и социокультурных взаимоотношений в глобальном масштабе, В этом отношении особую актуальность приобретает поиск путей и форм интенсификации и совершенствования процесса международного культурного обмена. Отсюда и вполне обоснован интерес к данному явлению как предмету исследования. Бесспорно, что существующие в этой сфере теоретические разногласия определяют необходимость усиления исследовательских поисков я серьезного обсуждения тех или иных концепций, представляющих культурный обмен на разных уровнях и в разных логических и практических аспектах»

Учитывая, что категория "культурный обмен" является в диссертации ключевой, мы осуществим во введении ее терминологический анализ, который поможет яснее и глубже охарактеризовать современные трактовки рассматриваемой категории.

В научной литературе в вопросе о понятии "культурный обмен" не существует единого мнения, не выработаны четкие определения исходных позиций. Попытка дать научное определение культурного обмена предпринята А.М.Ходкаевым (151, с. 29-30).

Отсутствие определения, однако, не означает, что процесс культурного обмена не исследуется. Причина здесь в другом. Многими авторами культурный обмен рассматривается как взаимодействие, взаимовлияние культур различных народов, с одной стороны, и как воздействие одной культуры на другую посредством различных каналов и средств, с другой. По нашему мнению, отсюда и использование таких понятий, как "культурное взаимодействие", "культурны© контакты", "культурная коммуникация", "культурный диалог", "культурное сотрудничество", "культурные связи", "культурные отношения" и др. Во многих случаях как синонимы рассматриваются понятия "культурное сотрудничество", "культурные связи", "культурные отношения".

Однако для более полного определения понятая "культурный обмен" представляется целесообразным обратиться к авторам, которые специально изучали процессы культурного взаимодействия, проблемы контакта, диалога*

Прежде всего обращает на себя внимание концепция С.Н.Арта-новского, который обосновал теорию культурного общения и культурных контактов. Согласно его классификации, существуют три этапа культурного общения: I) соприкосновение, контакта между народами, когда люди знакомятся с другими культурами и другим образом жизни; 2) установление определенных взаимоотношений, изучение чужой культуры, избирательный обмен культурными ценностями; 3) культурный синтез (4, с. 95).

Помимо этого автор выдвигает также структуру культурных контактов: "Под культурными контактами мы понимаем. связи между народами, при которых I) контактирующие стороны находятся на разных территориях (или первоначально находились на них) и 2) контакт протекает условно на одном временном отрезке" (6, с. 18). В этом С.Н.Артановский видит главное отличие культурных контактов от культурной преемственности, где культуры находятся на одном и том же временном отрезке1. В условиях культурного контакта контактирующая сторона находится на следующем отрезке времени относительно "культуры донора" и нередко на той же территории.

В научной литературе культурные контакты трактуются также как проявление коммуникативной функции культуры в международном плане. Это одна из функций, позволяющая успешно решать задачу подлинной культуры - укреплять связь времен и народов, ставить все лучшее, что создано человечеством, на службу его дальнейшему развитию и совершенствованию. Культурная кощуникация содействует преодолению отчуждения народов от духовных ценностей человечества, всемирно-исторического процесса.

М.С.Каган анализирует возможности применения теории общения к изучению взаимоотношения культур, в частности, использования понятия "диалог" для обозначения межсубьектных отношений, реализующихся не только на межличностном уровне, но и в отноше

1 Учитывая, что категория преемственности имеет большое методологическое значение, исследователи пытаются раскрыть содержание понятия "культурный обмен" через теоретическое осмысление закономерностей преемственности (А.М,Ходкаев). Однако, при этом важно учитывать, что преемственность как философская категория предусматривает не только "вбирание" всего прогрессивного, созданного на всех этапах развития культуры, но и отношение к огромному фактическому материалу, накапливаемому культурой в современных зарубежных странах, мы выделяем этот вывод, поскольку только на "селекции" и отборе всего положительного невозможно понять поступательного развития, связанного с обработкой "наличного" материала живой практикой*

Для более детального и комплексного рассмотрения содержания понятия "культурный обмен" необходимо учитывать взаимозависимость категорий преемственности и наследования. Ведь процесс наследования и обмена культурными ценностями неразрывно связан с критическим освоением тех или иных проявлений преемственности. Более того, культурный обмен включает в себя борьбу со всеми отрицательными проявлениями исторической преемственности. В данной работе мы используем категорию "наследование" более широко. Это не только критическое осмысление положительного в культуре прошлого, но и аналогичное отношение к культурным ценностям, создаваемым в современных условиях. ниях совокупных субъектов (наций, классов и т.д.) и определенных продуктов их деятельности - культур.

Ряд отечественных ученых, среди которых следует выделить предде всего Л.М.Баткина, М.М.Бахтина, Т.П.Григорьеву, Н.И.Конрада, в своих исследованиях на богатом фактологическом материале доказали плодотворность рассмотрения взаимоотношений культур как диалогического процесса, требующего общего философско-теоретиче-ского осмысления. Авторы пытаются выявить разные типы взаимодействия культур, где диалог выступает как специфический тип культурного взаимодействия.

Из вышеизложенного следует, что понятие культурного обмена тесно взаимосвязано с другими упомянутыми категориями. Широкое их применение в нашем исследовании диктует необходимость определения приоритетов. На наш взгляд, более научным является категория "культурное взаимодействие". Оно выступает как основа культурного синтеза, своего рода системообразующий фактор. Другие категории являются лишь частным проявлением взаимодействия, зависящим от разных факторов (временных, пространственных, географических, экономических, политических и др.). Для культурного обмена характерно наличие разнообразных форм, каналов, средств обеспечения данного процесса, его организованный и целенаправленный характер. Взаимодействие различных культур происходит только путем обмена духовными ценностями. Этот процесс лежит в основе формирования и становления общечеловеческой культуры.

В настоящее время культурный обмен охватывает широкий и разносторонний спектр явлений культуры» Параллельно с интенсификацией данного процесса совершенствуются формы культурной коммуникации, культурных взаимоотношений, наполняясь новым содержанием.

Таким образом, культурный обмен следует рассматривать не только как духовный процесс обмена идеями, мыслями, эмоциями, взаимопередачи олыта, умений, навыков, продуктами этой деятельности, воплощенными в предметах материальной культуры, но и как специфическую форму взаимодействия культур, отличающуюся от других (контакта, диалога) организованным и целенаправленным характером, Главной целью мелщународного культурного обмена должна стать гуманизация межнациональных отношений.

Степень научной разработанности проблемы. К исследованию межкультурного взаимодействия обращались многие отечественные ж зарубежные философы,историки, социологи и этнографы прошлого. Вопросы международных культурных обменов нашли отражение в различных философских, социологических концепциях и теориях: теории исторического круговорота, концепции социального эволюционизма, концепции локальных культур и цивилизаций, концепции единства всемирно-исторического процесса. Для решения исследовательских задач автор обратился к трудам Дж.Вико, И.Г.Гердера, Н Л „Данилевского, М,Ж.Кондорсе, Л.Г.Моргана, К «X С троса, П.Сорокина, А.Д.Тойнби, Э.Б.Тайлора, О.Шпенглера с целью их сопоставительного анализа.

В связи с тем, что в отмеченных концепциях и теориях интересующая нас тема исследовалась лишь косвенно, многие ее вопросы не получили детального рассмотрения.

Комплексное исследование специфики и перспектив взаимодействия культур было предпринято лишь в XX веке. Особо следует выделить диффузионизм (Б.Малиновский) как направление в культурологии, поставившее в центр внимания проблему культурных нововведений; исследования по аккультурации (У.Х.Хоумз, Ф.Боас, Дж.Мак-Джи), изучающие взаимодействие культур как конкретно исторический процесс.

Все это в конечном итоге значительно расширило исходную базу для переосмысления истории мировой культуры, преодоления концепций "автономного", замкнутого развитая отдельных культур как непроницаемых организмов. Несмотря на то, что философско-исторические размышления о культурных обменах, межкультурном взаимодействии были различными, а порой и диаметрально противоположными, в современном научном знании утвердилась идея ".исторического единства цивилизации, систематического рассмотрения отдельных культур в связи с теорией мировой культуры - мироведе-нием" (81, с. 16).

Исследуемая проблема неразрывно связана с закономерностями развития культуры, культурно-исторического процесса в целом. Широко известны работы таких ученых как А.И.Арнольдов, С.Н.Арта-новский, Л.М.Еахкин, М.М.Бахтин, В.С.Библер, Л.П.Буева, Е.А.Вэ-вилин, И.Е.Дискин, Н. С «.Давидович, Н.С.Здобин, С.6 .Иконникова, M.CJtaraH, Н.И.Конрад, Д.С.Лихачев, Ю.А.Лукин, В.М.Межу ев, Э.А.Орлова, Ю.М.Шор и др.

Важное значение для данного исследования имеют также работы, посвященные анализу взаимодействия национальных культур, их генезису и сущности (А.Г.Агаев, Ю.В.Арутюнян, Т.Ю.Бурмистрова, А.И.Головнев, Л»М.Дроби^ева, С.Г.Калтахчян, Г.Г.Котожеков, М.И.Куличенко, А.П.Мельников, П.С.Сохань и др.

В научной литературе довольно подробно рассмотрены вопросы культурного взаимодействия народов в рамках этнокультурных исследований. В связи с этим, мы опирались на исследования по проблемам этнокультурных контактов (Г.В.Арухюнян, М.С.Аруионян, Ю.В.Бромлей, Л.й.1^милев, Э.С.Маркарян, П.А.Дмитриев, И.М.Кузнецов и др.).

Теоретическое осмысление исследуемой проблемы с точки эрения его современного состояния и перспектив осуществлено на основе ряда монографий» научных сборников и книг (9, 22, 26» 27, 54, 63, 65, 79, 84, 89, 90, 107 и др.), статей в периодической печати (6, 12, 15, 57, 61, 62, 79, 91, 95, 118, 144, 149, 150, 157 и др.).

Близко с темой исследования соприкасаются диссертационные исследования, рассматривающие взаимодействие художественных культур (Э.Р.Ахмедова, А.И.Ожогин, Е.Г.Хилтухина), теоретические проблемы развития национальных культур, их генезиса (ДД.Бердня-рова, А «.К.Дегтярев, В.Н.йпсов, НД.Исмуков, Н.ВЛСокшаров, К.Е.Кущербаев, Г.Мирзоев, В.Х.Тхакахов, А.Б.Элебаева), межгосударственное культурно-информационное общение (А.В.Кравченко, Е.Д,Смирнова, Я.Р.Стрельцова, А.А.НдангаЧйаканда, А.М.Ходжаев, В.ГЛщенко), международно-правовые аспекты культурного сотрудничества (А.И.Кихалшивила, Б.И.Мелехин, АЛ.Сештко).

Объектом ттсоледпряшмт выступает процесс культурного обмена, рассматриваемый как средство взаимообогащения национальных культур.

Предмет исследования - содержательные основы и механизмы культурного взаимодействия европейских стран.

Актуальность темы настоящего исследования обусловила его цель: теоретический анализ особенностей, тенденций и механизма международного культурного обмена как действенного фактора интенсификации развития национальных культур.

Реализация поставленной цели предполагает решение следующих конкретных и взаимосвязанных задач:

1. Осмысление сущностных определений национальной культуры.

2. Выявление диалектики общего и особенного в национальной культуре с целью выявления тенденций современного процесса интернационализации культур,

3. Обобщение новых явлений и тенденций в сфере международного культурного обмена, выявление закономерностей и перспектив его развития.

4. Раскрытие объективного и закономерного характера меяодуна-родного культурного обмена в процессе культурно-исторического развития.

Научная новизна и теоретическая значимость проведенного исследования состоят в обобщении и развитии научных представлений о процессе международного культурного обмена, взаимодействии национальных культур.

Автором предпринята попытка анализа основных факторов, стимулирующих развитие национальной культуры в процессе культурного обмена. На теоретическом материале показано, что культурный обмен является исторически закономерным и необходимым условием культурно-исторического развитая.

Рассмотрены концептуальные подходы философов, культурологов, этнографов, социологов к определению категориального аппарата с точки зрения проблем межкультурного взаимодействия.

Проведенный анализ работ отечественных и зарубежных ученых свидетельствует о том, что несмотря на многочисленные исследования по проблемам межкультурного взаимодействия, вопросы международного культурного обмена, совершенствования его форм, организации в условиях быстро меняющегося мира пока что недостаточно освещены в научной литературе*

Практическая значимость диссартятти заключается в следующем:

1. Теоретические разработки данного исследования имеют практическое значение для более компетентного использования механизмов межкуль зурного взаимодействия, практической организации культурного обмена.

2. Результаты и выводы работы могут быть использованы в деятельности организаций, учреждений, ведомств, дипломатических служб, занимающихся вопросами межгосударственного культурного сотрудничества

3* Материалы данной диссертации могут оказаться полезными при разработке курсов по теории культуры в учебных заведениях, в учебно-методической и научной литературе, а также в лекционной работе.

Методологическая основа исследования. В основу диссертации полажены принципы и подходы, разработанные в отечественной и зарубежной культурологической науке (историзм, диалектический подход, системность и др.). Важное значение в процессе исследования имело обращение к работам и статьям ведущих философов, этнографов, культурологов, социологов, дипломатов и политических деятелей, занимающихся разными аспектами взаимодействия культур, международного культурного сотрудничества. При анализе исследуемой проблемы диссертант опирался также на статьи, материалы международных конференций, форумов, семинаров, симпозиумов по проблемам культурного сотрудничества, программные документ ЮНЕСКО и других международных организаций.

Теоретический анализ исследуемой проблемы позволил нам сформулировать следующую шлотезу: культурный обмен осуществляется как процесс взаимообогащенин национальных культур, кавдая из которых являет собой закономерную ступень в развитии мировой культуры* Современные процессы межкультурного взаимодействия во многом определяют характер международного культурного обмена, его нацеленность на сотрудничество, взаимопознание культурного наследия, поиск оптимальных решений общих проблем бытия и личности, преодоление политических и национальных противоречий, психологических барьеров.

АпроГ)ягргя работы- Результаты проведенного нами исследования получили предварительную апробацию на Республиканской межвузовской научной конференции (Кишинев, 1967), на научной конференции Молдавского института искусств (Кишинев, 1988), где автор выступал с докладами. Основное содержание работы отражено в следующих публикациях:

I» Организация и методика работы с коллективами народного творчества в системе культурного обмена: Методическая разработка в помощь студентам заочного отц-ния /Модц. гос. институт искусств, - Кишинев, 1989. - 41 с.

2, Культурный обмен как историческая закономерность //confe-rinta d« totalizer® a narnaii atiintlfico-metodice a profesorilor,

I Inatitutul de arte p* «mil 19ЭО 22-26 aprilie 1991 (Tezele raporturilor ei comaiioarilor). Inatltutul de arte din Moldova*- Ghiai-nau, 1991

3, Культурный обмен как фактор развития народного творчества // Культура, Творчество, Человек: Тезисы докладов респ. конф. -Самара, 1991. - С. 53-54.

Структура диг.пяртятш обусловлена целями и задачами исследования и включает введение, две главы, заключение и список использованной литературы.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и история культуры», 17.00.08 шифр ВАК

  • Социальная динамика межкультурных коммуникаций России и Китая 2010 год, кандидат культурологии Лань Ся

  • Трансформация современного отечественного образования в контексте диалога культур России и США 2011 год, доктор культурологии Кучерук, Ирина Владимировна

  • Межкультурная коммуникация как фактор социокультурных изменений 2006 год, кандидат культурологии Верховская, Жанна Александровна

  • Современный межкультурный диалог в контексте сетевых (информационных) взаимодействий образовательного пространства СНГ 2013 год, кандидат философских наук Ким, Мария Владимировна

  • Творчество Райнера Марии Рильке в диалоге с культурами России и Франции 2006 год, кандидат культурологии Гуляева, Татьяна Петровна

Список литературы диссертационного исследования кандидат философских наук Белый, Виталий Иванович, 1992 год

1. Агаев А,Г, Социалистическая национальная культура. М.: Политиздат, 1974, - 136 с.

2. Анастасьев Н. Неделимое достояние: мировая культура принадлежит всем // Новое время. 1988, - J6 5, - С. 36-37,

3. Андрущак В.Е. Советская Молдавия в сотрудничестве СССР с освободившимися и капиталистическими странами, Кишинев: Картя Молдовеняска, 1987, - 293 с,

4. Артановский С.Н. Историческое единство человечества и взаимное влияние культур. Л., 1967* - 268 с,

5. Артановский С.Н, Критика буржуазных теорий культуры и проблемы идеологической борьбы. Л., 1981* - 82 с.

6. Артановский С.Н. Международные культурные контакты в прошлом и настоящем // Филос. науки. 1987. - & 7. - С. 15-26*

7. Артановский С.Н, Многонациональное государство с точки зрения культурологии // Филос, науки, 1990. - * 8* - С. 38-47.

8. Артановский С.Н. Некоторые проблемы теории культуры. -Л., 1977. 83 с.

9. Арутюнов С,А* Народы и кулыуры: развитие и взаимодействие. М.: Наука, 1989. - 243 с.

10. Ахмедова Э.Р, Взаимодействие художественных культур как эстетическая проблема: Дис, . канд. филос. наук* М., 1986. -170 с.

11. Баллер Э.А. Преемственность в развитии культуры. М.: Наука, 1969. - 294 с.

12. Е2. Барсуков АЛ. Коммуникация на службе человечества // Техника кино и телевидения* 1990, - & 5* - С. 38-45,

13. Бахтин М.М, Эстетика словесного творчества. М,: Искусство, 1986. - 445 с.

14. Берднярова Д.Х. Социалистическая национальная культура: генезис и сущность: Автореф, дис. . канд» филос, наук. Л., 1985. - 18 с.

15. Библер B.C. Культура. Диалог культур (опыт определения) // Вопр. филос» 1989. - № 6, - С, 31-42.

16. Боас Ф. Ум первобытного человека /Пер. с англ. М., 1926. - 154 с,

17. Бромлей Ю.В. Национальные процессы в СССР: в поисках новых подходов. М,: Наука, 1988, - 208 с,

18. Бромлей Ю.В. Очерки теории этноса. М.: Наука, 1983. -412 с.

19. Бромлей Ю.В. Человек в этнической (национальной) системе // Вопр. филос. 1968. - Л 7. - С. 16-28.

20. Бромлей Ю.В., Подольский Р.Г. Создано человечеством. -М.: Политиздат, 1984. 272 с.

21. Брудный А.А. Новое мышление. Фрунзе: Кыргыстан, 1988. -104 с.

22. Вачнадзе Г.Н. Всемирное телевидение. Новые средства массовой информации их аудитория, техника, бизнес, политика. -Тбилиси, 1989. - 672 с.

23. Вердери К, Этничность как культура: некоторые советско-американские контрасты // Общественные науки за рубежом. Сер. 3, Философия ж социология: РЖ/ИНИОН. 1984, - £ 4, - С. I49-I5I.

25. Взаимодействие кочевых культур и древних цивилизаций,

26. Алма-Ата: Наука, 1989. 464 с.

27. Взаимодействие культур СССР и США: ХУШ-ХХ вв. М.: Наука, 1987. - 228 с,

28. Взаимодействие художественных культур социалистических стран /АН СССР. М.: Наука, 1988. - 446 с.

29. Вико Дж. Основания новой науки об общей природе наций, -I.: Зфдож. лит., 1940. 615 с.

30. Виноградов И. Свобода или предопределенность? // Дружба народов. 1990, - № 7. - С. 205-210.

31. Вишневский Ю,Р. Культурное сотрудничество социалистических стран и систематизация основных его показателей // Вопросы истории и историографии социалистической культуры, М., 1987, -С. 139-152,

32. Вавилин Е.А., Фофанов В.П, Исторический материализм и категория культуры. Теоретико-методологический аспект, Новосибирск: Наука, 1983. - 199 с.

33. Войнар И. Культура как мерило развития (новая программа ООН) ДЕЕХЖ0 // Общественные науки за рубежом. Сер. I. Проблемы научного коммунизма: Pl/ИНИОН. - 1989. - J8 5. - С. 125-129.

34. Волков В. Горизонты культурного обмена // Культурная жизнь. 1985. - J& II. - С. 28-29.

35. Всеобъемлющая международная безопасность. Международно-правовые принципы ж нормы. М.: Междунар. отношения, 1990. -328 с.

36. Гавлик Л. Культура средство общения между народами // Проблемы безопасности на европейском континенте: Реф. сб. - М., 1988. - С. 235-239.

37. Гачев Г, Национальные образы мира: (К анализу национальных особенностей и национального своеобразия в культуре) // Вопр,лит. 1987. - J* 10. - С. I56-I9I.

38. Гердер И.Г, Идеи к философии истории человечества /Йер, и прим. А.В.Михайлова. М.: Наука, 1977. - 703 с.

39. Головнев А.И., Мельников А.П. Сближение национальных культур в процессе коммунистического строительства. Минск, 1979. - 176 с.

40. Грек И.Ф. Молдавская ССР в общественно-политических связях СССР и НРБ (вторая половина 50-х 70-е гг.). - Кишинев: Штиинца, Х990. - 147 с.

41. Грушин Б.А. Общее и особенное в моделях развития мира (политический и социологические аспекты) // Соц. исследования. -1990, № 2. - С. 15-22.

42. Гулыга А.В. Гердер. 2-е изд., дораб. - М.: Мысль, 1975. - 181 с,

43. Гумилев Л.Н, География этноса и исторический период. -Л.: Наука, 1990. 286 с.43. ^Гумилев Л.Н, Древняя Русь и Великая степь. М.: Мысль, 1989. - 764 с.

44. Гумилев Л.Н. Этногенез и биосфера земзки. 2-е изд., испр, и доп. - Д.: Изд-во ЛГУ, 1989. - 495 с.

45. Х^милев Л.Н., Иванов КЛ1. Этнические процессы: два подхода к изучению // Соц. исследования. 1992. - Л I. - С. 50-58.

46. Данилевский Н.Я. Россия и Европа, Взгляд на культурныеи политические отношения Славянского мира к Германо-Романскому, -Спб, 1871, X, 542 с.

47. Дегтярев А.К. Диалектика национального шштернациональ-ного в советской культуре: Автореф. дис, . канд. филос, наук. -М., 1987. 25 с.

48. Дзюба И, Осознаем ли мы национальную культуру как целостность 11 Коммунист. 1988. - № 18. - С. 51-60.

49. Диалог историков: Письмо А.Тойнби Н.И.Конраду // Новый мир. 1967. - J6 7. - С. 175-177.

50. Дискин И.Е. Культура: стратегия социально-экономического развития. М.: Экономика» 1990. - 107 с.

51. Дмитриев П.А., Мыльников А.С. Культурные контакты народов Центральной, Юго-Восточной Европы и России в эпоху формЕфо-вания наций // Волр. истории. 1986. - № 4. - С. 94^95.

52. Дробижева JLM, Национальное самосознание и социально-культурные стимулы развития // Сов. этнография. 1985. - А 5. -С. 3-16.

53. Ев тух В.Б. Международная конференция "Этнические процессы в современном мире" // Сов. этнография. 1987. - № 2.1. С. 134-137.

54. Еремина Е.В. Международный обмен информацией. М., 1988. - 144 с.

55. Жуматов С. Международное сотрудничество в области культуры. Комиссия СССР по делам ЮНЕСКО // Бюллетень ШЕСКО. -1985. - Л 3. - С. 12-14.

56. Западная Европа и культурная экспансия "американизма" /Сост. Ю.М.Каргамонов. М.: Искусство, 1985. - 250 с.

58. Зверева С. Праздник духовной музыки // Сов. музыка. -1990. № 5, - С. 93-96.

59. Зыков В.Н. Общее и особенное в развитии национальной культуры: Автореф. дис. . канд. филос. наук. Л., 1984. - 15 с.

60. Кашлев Ю.Б. Культурные связи в Европе: десять лет после Хельсинки // Культура и жизнь. 1985. - £ 7. - С. 24г-25.

61. Кашлев Ю.Б. Международное гуманитарное сотрудничество: состояние и перспективы. М.: йшие, 1988. - 62 с. (Новое в жизни, науке и технике. Международная. 1988. № II).

62. Кашлев Ю.Б, Общеевропейский процесс: вчера, сегодня, завтра, М.: Междунар. отношения, 1990. - 184 с.

63. Кашлев Ю.Б. Общеевропейское духовное общение: кто за и кто против // Междунар, жизнь. 1985, - № 8. - С. 95-98.

64. Кизма В.В. Специфичность культур и культурные инварианты // Философия: история и современность. М., 1988. - С. 116122.

65. Кикалишвили А.И. Международно-правовые формы участия СССР в международном культурном сотрудничестве: Автореф, дис. , канд. юрид. наук. М., 1987. - 16 с.

66. Каган М.С. Роль межличностных коммуникаций и национальных ориентаций в передаче этнической культуры // Изучение преемственности этнокультурных явлений. М.: Ин-т этнографии, 1980, - С. 5-14.

67. Козлова Н.Н. Средства коммуникации и общественные отношения // Филос. науки. 1990. - № 9, - С, 23-27.

68. Кокшаров Н.В. Единство интернационального и национального в духовной культуре социализма: Автореф, дис, . канд. филос, наук. Л., 1988, - 17 с.

69. Конрад Н.И. Запад и Восток. 2-е изд. - М,: Наука, 1972. - 496 с.

70. Котожеков Г.Г. Генезис национальной культуры. Абакан, 1991. - 192 с.

71. Кравченко А.В. Югославско-советское сотрудничество в сфере художественной культуры (1955-1985 гг.): Автореф. дис, . канд. истор. наук. Харьков, 1988. - 18 с.

72. Красная книга культуры? /Сост. и дредисл, В.Рубинови-ча. М.: Искусство, 1989. - 423 с.

73. Кузнецов И.М. Адаптивность этнических культур. Этнокультурные типы самоопределения личности (к постановке проблемы) // Сов, этнография. 1988. - В I. - С. 15-26.

74. Куличенко М.И, Нация и социальный прогресс. М.: Наука, 1983. - 317 с.

75. Культура в современном мире: состояние и тенденщи развития: Сб. обзоров. Внп. 2, Восток в современных культурологических интерпретациях. М., 1989. - 64 с.

76. Культура и искусство в современном мире: состояние и тенденции развития: Обзор, инф. Шп. 5. Диалог о культуре. М, 1989. - 92 с.

77. Культура народой Центральной и Юго-Восточной Европы ХУШ-Х1Х вв. Типология и взаимодействия. М.: Наука, 1990. -287 с.

78. Культурное наследие и традиционная культура народов Европы в становлении "Общеевропейского дома", Новгород, 1990. -129 с.

79. Культурные связи дорога с двусторонним движением (Кругл, стол) // Театр, жизнь. - 1987. - Jfe 6, - С. 18-21,

80. Кущербаев К.Е. Нация как субъект культуры: Дис. . канд. филос. наук. М., 1991. - 147 с,

81. Лавровская И,М. Взаимодействие и диалог культур // филос. науки, 1986, - Л 6. - С. 155-156.

82. Лазарев В.Н. О.Шпенглер и его взгляды на искусство. -М., 1922, 153 с.

83. Лазарева Е. Първа младежка международна среща во култу-рология // Науче живот. 1989. - # 4. - С. 27-28.

84. Ларченко С.Г., Еремин G.H. Межкультурные взаимодействия в историческом процессе. Новосибирск: Наука. Сиб. отд-ние, I99I. - 174 с.

85. Линчев Е. Обще европейский дом от архнтектуряа метафора към реален проект // Новое время. 1990. - № 3. - С. 112-1X8.

87. Лихачев Д.С. Русская культура в современном мире // Новый мир, 1991. - В I. - С. 3-9.

88. Лукин Ю.А. Культура в борьбе идей. М.: Искусство, 1985. - 277 с.

89. ЛЬтикова Г. Культурная деятельность Северного Советав 70-е 80-е годы // Общие проблемы культуры. - 1990. - Йап. 6, -С. 4-17.

91. ЮЗ. Мамонтова В,В. философия культуры Н.Н.Рериха и гуманистический стиль мышления // Философия: история и современность. М., 1988» - С. I07-IX7.

92. Маркарян Э.С, Очерки теории культуры, Ереван: Изд-во АН Арм.ССР, 1969. - 228 с.

93. Маркарян Э,С. Соотношение формациокных и локальных исторических типов культуры // Этнографические исследования развития культуры. М.: Наука, 1985. - С. 7-31.

94. Маркарян Э.С. Теория культуры и современная наука: (Логико-методологический анализ), М.: Мысль, 1983. - 284 с.

95. Массовые коммуникации в контексте современных культурно-информационных процессов» Алма-Ата: Гьшш, 1990» - 59 с.

96. Медведев А,М. Обмен в природе и обществе // Филос. науки. 1990. - Л 2. - С. II&-I23*

97. Межуев В,М. Культура и история. М.: Политиздат, 1977. - 199 с.

98. Миланович М. Международные договоры в области культуры // Междунар. политика. 1967. - № 902. - С. 26-29.

99. Мингорска М., Славова Р. Световна, региональна и нацио-нална култура // Пробл. на культура. 1967. - * 4» - С, 62-71.

101. ИЗ. Мирзоев Г. Диалектика взаимодействия национального и интернационального в духовной культуре современного общества:. Автореф* дис. . канд. филос. наук. Алма-Ата, 1969. - 19 с*

102. Мулярчик А. Ненайденная дверь // Новое время* 1991.25. С. 46-47»

103. Мулярчик А. Потерянное поколение или поколение счастливцев? Ц Новое время* 1991. - J6 36, - С. 46-47.

104. Мунтян Д. Советское исследование о румынской культуре и искусстве // Румын, лит. 1986. - № 7. - С, 88-89.

105. Национальные культуры и межнациональные отношения // Вопр* лит. 1969. - . - С. 3-76.

106. Наша культура в мире // Мездунар. жизнь, 1990.1. 0. 3-18,

107. Ндинга-Маканда А.А. Международные информационно-поисковые языки по культуре и возможности их исследования в развивающихся странах: Автореф. дис, . канд. пед. наук. Л., 1985* -17 с.

108. Новик И.В., Абдулаев А*Ш, Введение в информационный мир* М.: Наука, 1991. - 228 с.

109. Новиков В.й. Единичное, особенное и общее в дознании некоторых явлений общественной жизни // Вопросы теории познания, Пермь, 1961. - С, II3-I26.

110. Х22. Ойзерман Т.И. Существуют ли универсалии в сфере культуры? // Вопр. филос^;- 1962, Л 2. - С. 37-42.

111. Павлов Н. Между народна та културна дейност-основни проблема на самоуправление то // Пробл. на кулщурата. 1987. - J& 6. -С. 54-64.

112. Поршнев Б.Ф. Социальная психология и история. М.: Наука, 1979. - 228 с.

114. Прусакова А., Уварова А. Электронная почта в диалоге культур // Нар. образ. 1990. - Jfc 9. - С. I5I-I53,

115. Раац Ф. Культурный обмен между Востоком и Западом: Сотрудничество или соперничество? // Хельсинкский процесс, права человека и сотрудничество в гуманитарных областях: Реф. ст. /АН СССР. ИНИОН, М., 1988.- С. 190-198.

116. Рыбаков Р. Шелковый путь в будущее. О проекте ХНЕСКО "Шелковый путь путь диалога" // Сов. культура. - 1990.24 ноябр. С. 13.

117. Саматов Ш.Б. Развитие национальных культур в современных условиях. Ташкент: Узбекистан, 1990* - 166 с.

118. Сангели Л.М. Общественно-политические и культурные связи советских городов с породненными городами зарубежных стран (на мат. МССР) // Изв. АН МССР. Сер. Обществ, науки. 1987.2. С. 68-71.

119. Серебренко Н.И., Соколова А.Э, Кризис культуры как исторический феномен (в концепциях Н.Данилевского, О.Шпенглера,

120. П.Сорокина) // Филос. науки. 1990. - й 7. - С. 37-47.

121. Сидорова Г. Визы, компьютеры и "нельзя" // Новое время, 1989, - Л 21. - С. 10-12,

122. Словинский Ч.С. Всеобщее и специфическое в диалектических противоречиях и их познание. Минск, 1975, - 144 с.

123. Смирнова ЕД, Чешско-русские культурные связи (вторая половина ХУШ в.): Автореф. дис. . канд. ист. наук. Минск, 1988. - 28 с.

124. Советская культура: 70 лет развития академика М.П.Кима " /АН СССР. Ин-т истории СССР. М,: Наука, 1987. - 396 с,

125. Современная западная социология: Словарь, М,: Политиздат, 1990, - 432 с.

126. Сохань П.С, Взаимообогащение народов важнейшая тенденция и закономерность исторического процесса // Культурные и общественные связи Украины со странами Европы. - Киев, 1990.1. С. 3-16.

127. Сравнительное литературоведение и русско-польские литературные связи /АН СС.СР. М.: Наука, 1989. - 205 с.

128. СССР и международное сотрудничество в области прав человека. М,: Меедунар. отнош., 1989, - 708 с.

129. СССР-ФРГ: навстречу друг другу. Духовные предпосылки и проблемы сотрудничества /Отв. ред. В.В.Мешвениерадзе, К.Хор-нунг. М.: Мевдунар, отнош, 1990, - 320 с,

130. V 148, Хил ту хина Е.Г, Проблема "Запад Восток" в изучении художественной культуры: Дис. . канд. филос. наук. - Л*, 1984. -183 с*

131. Хильчевский Ю* Дипломатия культуры // Мезвдунар* жизнь* -1990* * 4. - С. 56-64.

132. Хильчевский Ю. Чтобы не было "горького привкуса": Еще раз о международных культурных обменах // Правда* 1989,2 мая,

133. Энгельбрехт У, Вопросы, ответы на которые дожидается все человечество // Театр. 1967. - £ II. - С. 130-133*

134. Элебаева А.Б. Основные уровни и механизмы развития социалистических национальных культур в советском обществе: Дис. . д-ра филос. наук. М., 1987*157* Эдштейн М, Говорить на языке всех культур // Наука и жизнь. 1990. - № I. - С, 100-103.

135. Яранцева Н*Я. Преемственность и взаимодействие культур в художественной жизни общества. Киев: Наук* думка, 1990. -160 с,

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.

Введение

Важность вопросов, связанных с международным культурным обменом, подкрепляется тем значением, которое уделяется им дипломатами, политиками, бизнесменами и учеными всего мира. Именно культура, благодаря своему огромному общечеловеческому потенциалу, способна стать тем объединяющим пространством, где люди различных национальностей, языковой, религиозной, возрастной, профессиональной принадлежности смогут строить свое общение без каких-либо границ исключительно на основе взаимопонимания.

В современном мире в эпоху интеграции, культурного обмена, в период формирования новой «планетарной» культуры наступившего тысячелетия большое значение имеет межкультурная коммуникация, которая осуществляется на разных уровнях и вовлекает в процесс общения значительную аудиторию.

Сегодня достаточно сложно представить развитие науки, культуры, образования вне международного, межкультурного общения. В последнее время социальные, политические и экономические потрясения мирового масштаба привели к активной миграции народов, их переселению, столкновению, смешению, что, безусловно, придает вопросам межкультурной коммуникации особую значимость и остроту.

Значительное влияние на развитие межкультурной коммуникации оказал и научно-технический прогресс, который открыл новые возможности для общения, становления новых видов и форм коммуникации, главным условием эффективности которых являются взаимопонимание, терпимость и уважение к культуре партнеров по диалогу.

Самостоятельное значение вопросы межкультурной коммуникации приобретают в сфере международных отношений, бизнеса, политики, где она является основой профессиональной деятельности.

Однако, несмотря на уже достаточно значительный опыт и историю развития межкультурной коммуникации, не всегда диалог в той или иной сфере может быть назван конструктивным и взаимовыгодным. Порой у участников процесса общения наблюдаются значительные расхождения по тем или иным позициям, которые являются не следствием профессиональных различий, а возникают в силу причин, связанных с особенностями культур, традиций, спецификой видения мира и способов восприятия и интерпретации событий. Подобные сложности вытекают и из особенностей образа жизни, религиозного многообразия, культурных ценностей.

Таким образом, межкультурная коммуникация может стать как важным условием, способствующим развитию взаимовыгодного сотрудничества, так и неразрешимой проблемой в осуществлении тех или иных проектов, важнейших экономических и политических начинаний и стремлений. Подобные проблемы, бесспорно, имеют глобальный характер и действительно заслуживают отдельного теоретического и практического рассмотрения.

Актуальность вопросов межкультурных коммуникаций подтверждается еще и тем, что в условиях глобализации в процесс межкультурного общения вовлечены практически все страны, стремящиеся занять свое особенное, достойное место в мировом сообществе.

Интерес к проблемам межкультурной коммуникации отчетливо прослеживается на протяжении всего ХХ века, когда стало очевидно, что решение многих насущных задач невозможно без участия обширной аудитории, представителей разных стран, культур, традиций.

Межкультурные коммуникации напрямую связаны с процессами, происходящими и в области культурного обмена. Диалог в данной сфере служит непременным условием развития коммуникаций, а также ярким примером его осуществления.

Опыт показывает, что в реализации политической стратегии многих стран особая роль принадлежит культуре. Место и авторитет государств на мировой арене определяется не только их политическим, экономическим весом, военной мощью, но и тем культурным, духовным, интеллектуальным потенциалом, который характеризует страну в мировом сообществе.

Именно культура обладает теми уникальными возможностями, связанными с формированием позитивного образа народов, государств, который в конечном итоге помогает и в решении политических проблем.

Культура ХХ–ХХI века все более приобретает интернациональный характер и основывается на динамичных процессах культурного общения. Поэтому межкультурная коммуникация служит залогом обогащения национальных культур разных регионов и стран мира. Процессы международного культурного обмена являются основой развития цивилизации, непременным условием движения по пути к прогрессу. Сегодня невозможно решить ни одной значимой проблемы без участия представителей разных культур, без их конструктивного, взвешенного диалога, без знания традиций и культур других народов.

Вызовы и угрозы современной цивилизации достигли такого размаха и масштаба, что требуют выработки единой политики, единого языка общения, понятного всем представителям мирового сообщества.

Вместе с тем, в современных условиях нельзя утратить того великого культурного наследия, которое складывалось на протяжении всей истории человечества. Многообразие современного мира также есть условие его дальнейшего прогресса. Проблемы и противоречия современного мира диктуют необходимость изучения вопросов межкультурной коммуникации.

Сегодня проблемы межкультурной коммуникации находятся в сфере компетенции представителей различных наук. Стремление осмыслить и изучить настоящий феномен породило значительное число понятий межкультурной коммуникации, которые введены в научный и практический оборот. Зачастую в определении межкультурной коммуникации представители социологии, психологии, лингвистики делают акцент на собственное профессиональное видение вопроса и отражают специфический взгляд на данное явление.

Настоящее издание посвящено вопросам теории и практики межкультурной коммуникации и культурного обмена в современном мире. В современной зарубежной и отечественной литературе существует немало изданий, посвященных изучению межкультурной коммуникации. Это наглядно свидетельствует об актуальном, перспективном характере этой научной проблемы. Тем не менее, несмотря на определенное число научных трудов по вопросам межкультурной коммуникации, исследований, в которых бы вопросы изучения межкультурной коммуникации и культурного обмена были рассмотрены вместе, пока нет. В то же время, межкультурная коммуникация и межкультурный обмен – процессы во многом сходные, имеющие общую природу и общие закономерности.

В предлагаемом учебном пособии мы попытаемся объединить различные точки зрения на теорию межкультурной коммуникации и предложить достаточно общее определение, отражающее сущность данного феномена, рассмотреть основные аспекты межкультурной коммуникации, выявить круг важнейших проблем, возникающих в процессе межкультурного общения, а также проанализировать формы и направления культурного обмена, получившие особое распространение в современном мире.

Современный мир чрезвычайно сложен, пестр и многообразен. В нем одновременно сосуществуют разные народы и культуры, которые или взаимодействуют друг с другом, или никогда не пересекаются между собой. В соответствии со своими культурами миллионы людей ориентируются на самые разные системы ценностей, руководствуются в своей жизни зачастую взаимоисключающими принципами, представлениями, стереотипами, образами.

Именно по этой причине важное место в системе современных межкультурных коммуникаций занимают вопросы формирования образов, имиджей и стереотипов. Подобные представления возникают в процессе межкультурного общения, в процессе знакомства представителей одних этносов, государств и культур с другими. Подобные представления – неотъемлемая часть культурного обмена, международных отношений. Позитивные представления, возникающие у различных народов друг о друге в процессе межкультурной коммуникации, способны сглаживать, нивелировать различные конфликтные ситуации. Напротив, негативные представления участников процесса коммуникации друг о друге создают почву для непонимания, противоречий и напряженности. Именно по этой причине авторы включили вопросы, связанные с образами, имиджами и стереотипами, в настоящее издание.

В настоящем издании также рассмотрены основные формы современного культурного обмена в различных областях. В учебное пособие вошли материалы, посвященные вопросам международных связей в области театра, музыки и кино, международным связям в области науки и образования, а также вопросам спорта и туризма. Безусловно, перечисленные направления не исчерпывают всего многообразия современного культурного обмена. Однако именно указанные направления развиваются наиболее динамично, как нельзя лучше характеризуя современное состояние культурных связей. Выбор указанных направлений согласуется и с расширенным понятием культуры, принятым в соответствии с мировой практикой и классификацией Генеральной Ассамблеей ЮНЕСКО в 1982 году в Мехико. Отметим также, что все эти направления культурного взаимодействия способствуют формированию позитивного имиджа государства и тем самым укрепляют его политическое положение в мире.

Международные культурные связи в области музыки, театра и кино, относятся, пожалуй, к наиболее распространенным направлениям культурного взаимодействия. Благодаря своему особому воздействию на человека, театр, музыка, кино способны стать тем объединяющим началом, на котором можно строить конструктивный диалог между представителями различных государств и культур.

Международные образовательные связи сегодня также можно отнести к наиболее важным и перспективным направлениям международного культурного обмена. Отметим, что его можно по праву назвать одним из наиболее динамично развивающихся аспектов культурного сотрудничества, поскольку студентам и ученым свойственна мобильность, стремление к приобретению новых знаний.

Образование и наука на современном этапе стали не только ведущим культурным, но и одним из решающих факторов экономического и политического развития и эффективным способом международного общения. Особенно важно это учитывать именно сейчас, когда обмен информацией, высококвалифицированными специалистами, перспективными научными и образовательными технологиями и исследованиями становятся непременным условием не только научно-технического прогресса, но и политического и экономического успеха многих стран мира. В условиях современного информационного общества роль интеллектуального, творческого общения народов постоянно возрастает и становится одним из важнейших условий дальнейшего развития цивилизаций. Необходимо также подчеркнуть, что научные и образовательные связи относятся к основным формам межкультурной коммуникации.

В начале XXI века международные научные и образовательные обмены занимают важнейшее место в системе международных отношений, современные тенденции в области науки и образования убедительно демонстрируют основные проблемы и перспективы мирового сообщества. Проблемы глобализации, интеграции, свойственные всей системе международных отношений, нашли свое отражение в международных образовательных и научных контактах.

Одним из важнейших направлений современного культурного обмена являются спортивные связи. Спорт, будучи по своей сути явлением интернациональным, является составной частью понятия культуры. Международные спортивные связи имеют глубокие исторические корни, основанные на высоких гуманистических идеалах и относятся к древнейшим формам межкультурного общения. В настоящее время олимпийские игры являются одной из наиболее действенных форм международного общения на неправительственном уровне, важнейшей формой народной дипломатии.

Возможности спорта настолько значительны, что он, безусловно, может рассматриваться как важная часть и культуры, и международных отношений, и дипломатической деятельности, а также как одна из форм межкультурной коммуникации. Гуманистический потенциал спорта настолько велик, что он может быть истинным послом мира, важной частью миротворческого движения, объединять народы, служить надежным способом человеческого общения, быть гарантом стабильности на земле.

Международный туризм занимает значительное место в современном обществе. В настоящее время туризм становится существенной культурной, экономической и политической величиной. Туризм является важным средством взаимопонимания, выражения доброй воли и укрепления отношений между народами. Международный туризм, безусловно, стал одной из важнейших форм межкультурной коммуникации, поскольку он дает широкие возможности людям познакомиться с жизнью других народов, их традициями, духовным, природным и культурным наследием.

В системе туризма тесно переплетены интересы экономики и культуры. В начале третьего тысячелетия туризм превратился в мощное планетарное социально-экономическое и политическое явление, в значительной мере оказывающее влияние на мировое устройство и политику государств и регионов. Он стал одним из самых прибыльных видов бизнеса в мире, сравнимым по эффективности инвестиционных вложений с нефтегазодобывающей промышленностью и автомобилестроением.

Современные культурные связи отличаются значительным многообразием, широкой географией, протекают в различных формах и направлениях. Процессы демократизации и прозрачность границ придают еще большую значимость культурному обмену в системе международных отношений, который объединяет народы независимо от социальной, религиозной, политической принадлежности.

Глава I Теоретические подходы к проблеме межкультурной коммуникации

Понятие межкультурной коммуникации. Исторический аспект межкультурной коммуникации. Межкультурные коммуникации в эпоху Античности, Средневековья, Новое и Новейшее время. Проблема межкультурных коммуникаций в исследованиях зарубежных и отечественных ученых. Современный взгляд на особенности межкультурных коммуникаций ведущих историков, политологов, философов. Социально-психологический аспект межкультурных коммуникаций. История и современное состояние проблемы в социально-психологическом дискурсе. Языковой аспект межкультурных коммуникаций. Роль языка в процессе межкультурного общения. Проблема сохранения языкового многообразия на государственном и межгосударственном уровне. Особенности языкового аспекта межкультурных коммуникаций и основные подходы к анализу проблемы межкультурного общения. Межкультурные коммуникации в международных отношениях. Международные отношения как важный фактор межкультурного диалога. Особенности межкультурных коммуникаций в международных отношениях в эпоху Античности, Средневековья, Новое и Новейшее время. Многосторонний и двусторонний аспект межкультурных коммуникаций в международных отношениях. Проблемы диалога культур в деятельности авторитетных международных организаций и внешней культурной политики современных государств. Межкультурные коммуникации как основа профессиональной деятельности специалиста-международника.

§ 1. Понятие межкультурной коммуникации

Межкультурная коммуникация, безусловно, является самобытной, самостоятельной отраслью коммуникации, которая включает методы и научные традиции различных дисциплин, но в то же время является частью общей теории и практики коммуникаций.

Особенностью межкультурной коммуникации является то, что в рамках данного направления исследуется феномен общения представителей различных культур и связанные с этим возникающие проблемы.

Можно отметить, что впервые термин коммуникация утвердился в исследованиях, примыкающих к таким наукам как кибернетика, информатика, психология, социология и др. Сегодня настоящие науки демонстрируют устойчивый интерес к вопросам коммуникации, что подтверждается значительным числом исследований, посвященным данной проблеме.

В английском толковом словаре понятие «коммуникация» имеет несколько семантически близких значений:

1) Акт или процесс передачи информации другим людям (или живым существам); 2) Системы и процессы, используемые для общения или передачи информации; 3) Письмо или телефонный звонок, информация письменная или устная; 3) Социальный контакт; 4) Различные электронные процессы, которыми информация передана от одного человека или места к другому, особенно посредством проводов, кабелей или радиоволн; 5) Наука и деятельность по передаче информации; 6) Способы, с помощью которых люди строят отношения друг с другом и понимают чувства друг друга и т. д.

В англоязычной лингвистической литературе термин «коммуникация» понимается как обмен мыслями и информацией в форме речевых или письменных сигналов, в русском языке имеет эквивалент «общение» и является синонимом термина «общение». В свою очередь, слово «общение» обозначает процесс обмена мыслями, информацией и эмоциональными переживаниями между людьми.

Для лингвистов общение – это актуализация коммуникативной функции языка в различных речевых ситуациях, и разницы между общением и коммуникацией нет.

В психологической и социологической литературе общение и коммуникация рассматриваются как пересекающиеся, но не синонимичные понятия. Здесь термин «коммуникация», появившийся в научной литературе в начале XX века, используется для обозначения средств связи любых объектов материального и духовного мира, процесса передачи информации от человека к человеку (обмен представлениями, идеями, установками, настроениями, чувствами и т. п. в человеческом общении), а также передачи и обмена информацией в обществе с целью воздействия на социальные процессы. Общение же рассматривается как межличностное взаимодействие людей при обмене информацией познавательного (когнитивного) или аффективно оценочного характера . Несмотря на то, что зачастую общение и коммуникация рассматриваются как синонимы, данные понятия имеют и определенные различия. За общением в основном закрепляются характеристики межличностного взаимодействия, а за коммуникацией – дополнительное и более широкое значение – информационный обмен в обществе. На этом основании общение представляет собой социально обусловленный процесс обмена мыслями и чувствами между людьми в различных сферах их познавательно-трудовой и творческой деятельности, реализуемый при помощи преимущественно вербальных средств коммуникации. В отличие от него коммуникация – это социально обусловленный процесс передачи и восприятия информации, как в межличностном, так и в массовом общении по разным каналам при помощи различных вербальных и невербальных коммуникативных средств. Поскольку без коммуникации невозможно существование человека, то она представляет собой непрерывный процесс, так как отношения между людьми, так же как и события, происходящие вокруг нас, не имеют ни начала, ни конца, ни строгой последовательности событий. Они динамичны, меняются и продолжаются в пространстве и во времени, протекают в разных направлениях и формах. Тем не менее, понятия «общение» и «коммуникация» можно рассматривать как взаимосвязанные и взаимообусловленные. Без общения на разном уровне невозможна коммуникация, равно как и коммуникацию можно воспринимать как продолжение диалога, протекающего в разных сферах.

Различные подходы к пониманию настоящего явления нашли отражение и в научных исследованиях.

Значительный вклад в развитие проблемы коммуникации внесли математики Андрей Марков, Ральф Хартли, а также Норберт Винер, который считается отцом кибернетики. В их исследованиях впервые рассматривалась идея передачи информации и предпринята оценка эффективности самого процесса коммуникации.

Еще в 1848 году известный американский исследователь, математик Клод Шеннон, основываясь на трудах своих предшественников, публикует монографию «Математическая теория коммуникации», где рассматривает технические стороны процесса передачи информации.

Новый импульс интереса к проблеме коммуникации относится к середине ХХ века. В 50–60-е годы значительный интерес среди ученых вызывали вопросы передачи информации от адресата к адресату, кодирование сообщения, формализация сообщения.

Впервые настоящую отрасль коммуникации рассмотрели в своем исследовании ученые Г. Трейдер и Э. Холл «Культура и коммуникация. Модель анализа» в 1954 году. В настоящем научном исследовании авторы рассматривают коммуникацию как идеальную цель, к которой должен стремиться каждый человек, для того, чтобы успешнее адаптироваться к окружающему миру .

Оригинальный термин межкультурная коммуникация был введен в научный оборот в 70-е годы ХХ века в известном учебнике Л. Самовара и Р. Портера «Коммуникация между культурами» (Communication between Cultures, 1972). В издании авторами был проведен анализ особенностей межкультурного общения и тех особенностей, которые возникали в его процессе между представителями различных культур.

Самостоятельное определение межкультурной коммуникации было представлено и в книге Е. М. Верещагина и В. Г. Костомарова «Язык и культура». Здесь межкультурная коммуникация представлена как «адекватное взаимопонимание двух участников коммуникативного акта, принадлежащих к различным национальным культурам» . В настоящей работе авторы особое внимание уделили проблеме языка, которая является, бесспорно, важной в коммуникативном общении, но не единственной определяющей сущность настоящего феномена.

В дальнейшем межкультурная коммуникация рассматривалась более широко, и в данном направлении научных исследований были выделены такие области как теория перевода, обучение иностранным языкам, сравнительная культурология, социология, психология и т. п.

Обобщая различные подходы к исследованию межкультурной коммуникации, а также учитывая междисциплинарный характер данного явления мы можем предложить следующее, достаточно общее определение. Межкультурная коммуникация – это сложное, комплексное явление, которое включает разнообразные направления и формы общения между отдельными индивидами, группами, государствами, относящимися к различным культурам.

Предметом межкультурной коммуникации можно назвать контакты, протекающие на различных уровнях в разной аудитории в двустороннем, многостороннем, глобальном аспекте.

Коммуникация между культурами должна быть направлена на развитие конструктивного, взвешенного диалога, равноценного по отношению к представителям других культур.

Несмотря на то, что проблема межкультурных коммуникаций сегодня вызывает вполне оправданный интерес, многие вопросы, примыкающие к данному явлению, относятся к достаточно дискуссионным и вызывают полемику в научном сообществе. Они вытекают из самой сущности феномена, а также вызваны различными методами и подходами, связанными с изучением и анализом общения в сфере культуры.

§ 2. Исторический аспект межкультурной коммуникации

Межкультурная коммуникация сегодня вполне закономерная реальность, которая отражает потребности современного общества, мирового развития. Однако история этого явления восходит в глубокое прошлое, заслуживает особенного внимания и показывает как складывались современные особенности межкультурных коммуникаций, какие факторы оказывали на данный феномен особенное влияние, а также кто был наиболее активным участником процесса, который постепенно утверждал специфические направления и формы международного диалога в сфере культуры.

Как отмечают историки, этнографы, представители других гуманитарных наук, первые контакты, нашедшие отражение в памятниках материальной и духовной культуры, письменности относятся еще к эпохе становления древнейших цивилизаций.

Археологические находки свидетельствуют, что в это время достаточно активно осуществлялся обмен предметами быта, ювелирными изделиями, оригинальными образцами оружия и т. д.

Благодаря развитию контактов финикийский алфавит, возникший в Палестине между II и I тыс. до н. э., распространился в странах Средиземноморья и затем стал основой греческого, римского, а в дальнейшем и славянского алфавитов, что служит подтверждением позитивного значения межкультурного общения.

Особую роль контакты в эпоху Древнейших цивилизаций сыграли и для становления науки. В античную эпоху широкое распространение получила традиция посещения философами восточных стран. Здесь греки знакомились с восточной «мудростью», а затем свои наблюдения использовали в научной деятельности. Принято считать, что на традиции известной школы стоиков большое влияние оказали учения и образ жизни индийских брахманов и йогов .

В истории древних цивилизаций можно отметить и заимствования культа богов, представляющих другие культуры, которые затем были включены в свой собственный пантеон. Так, в египетском пантеоне появились ассирийско-палестинские божества Астарта и Анат. Под влиянием античной культуры в период эллинизма возник культ Сераписа, восточные корни можно обнаружить в почитании греческих богов плодородия Диониса, Адониса и других, в Древнем Риме важное значение приобрел культ египетской богини Изиды.

Большую роль в развитии межкультурного общения оказывали также и военные походы, так завоевательная политика Александра Македонского привела к тому, что география межкультурного общения значительно увеличилась.

В эпоху Римской Империи постепенно складывается система межкультурного общения, которая развивалась благодаря активному дорожному строительству и устойчивым торговым связям. Рим в то время становится крупнейшим городом античного мира, настоящим центром межкультурного общения.

По знаменитому «шелковому пути» доставлялись в Западную Европу из Китая и через страны Азии предметы роскоши, украшения, шелк, пряности и другие экзотические товары.

Именно в древнейший период возникают и первые направления культурного взаимодействия, такие как торговые, религиозные, художественные связи, туризм, театральные контакты, литературный, образовательный, спортивный обмен, протекающий в различных формах.

Акторами международного культурного взаимодействия в это время были, представители господствующих классов, интеллектуальной элиты общества, торговцы, воины. Однако межкультурное общение данного времени было не лишено особенностей и противоречий. Представители различных культур относились к завоеваниям других народов сдержанно, с определенной настороженностью. Языковые барьеры, этнические и религиозные отличия, специфика менталитета – все это затрудняло культурный диалог и выступало препятствием для интенсивного развития контактов. Так, в Древнем Египте, Древней Греции нередко представитель другой цивилизации воспринимался в качестве врага, неприятеля, вследствие чего древние цивилизации во многом были замкнуты и интровертны.

Особое место и значение своей собственной цивилизации представители древних народов отводили в системе взглядов на мироустройство. В древнейших картах Египта, Греции, Китая центром Вселенной являлась своя собственная страна, вокруг которой располагались другие страны. Конечно, в это время межкультурное общение было представлено в зачаточной форме и носило межцивилизационный характер, но в дальнейшем, развиваясь и эволюционируя, оно стало основой межкультурных коммуникаций современного периода.

В Античную эпоху предпринимается попытка великими учеными осмыслить и сам феномен коммуникации. Философ, учитель Александра Македонского Аристотель в своей известной работе «Риторика» впервые попытался сформулировать одну из первых моделей коммуникации, которая сводилась к следующей схеме: оратор – речь – аудитория .

Новый этап развития межкультурных коммуникаций относится к периоду средневековья. В эпоху средневековья развитие межкультурного общения определялось факторами, которые в значительной степени характеризуют культуру и международные отношения данного времени, когда на политической арене появляются феодальные государства с достаточно низким уровнем развития производительных сил, господством натурального хозяйства, слабым уровнем развития общественного разделения труда.

Важным фактором, влияющим на особенности межкультурного общения, стала религия, определяющая как содержание, так и основные направления и формы диалога.

Появление монотеистических религий изменило географию культурного обмена и способствовало появлению новых духовных центров. В данный период на первый план выдвигаются страны, ранее не игравшие роли культурных лидеров, а являвшиеся лишь провинциями крупнейших древних цивилизаций, которые в значительной степени оказывали на них культурное влияние. Культурные связи этого периода отличались замкнутостью, локальностью. Они нередко зависели от воли случая, чаще всего ограничивались узким регионом и были весьма неустойчивы. Частые эпидемии, войны, феодальные междоусобицы ограничивали возможность развития крепких культурных связей. Кроме того, само духовное содержание эпохи средневековья не располагало к активности культурных контактов. Священные книги были основой мировоззрения человека средневековья, замыкали его на собственный внутренний мир, свою страну, религию, культуру.

В средние века свою, весьма специфическую роль в развитии культурных связей играли крестовые походы. В период «великого переселения народов» происходили опустошительные вторжения варваров в Европу и Африку, что также иллюстрирует особенности развития межкультурных контактов данного времени. К этому же периоду относится и экспансия центрально-азиатских кочевых народов, которая продолжалась на протяжении 1300 лет. Наиболее наглядные примеры взаимодействия европейской и мусульманской культур, относящиеся к эпохе средневековья, можно обнаружить в истории Испании.

В VIII веке Испания подверглась мощной восточной агрессии. Продвигаясь из Аравийских пустынь, через Египет и Северную Африку арабо-берберские племена переправились через Гибралтар, разгромили армию вестготов, заняли весь Пиренейский полуостров и только битва при Пуатье в 732 году, окончившаяся победой предводителя франков Карла Мартеля, спасла Европу от арабского нашествия. Однако, Испания надолго, вплоть до конца XV века стала страной, где пересекались восточные и европейские традиции и осуществлялась связь различных культур.

С арабами-завоевателями в Испанию проникла другая культура, которая весьма оригинально трансформировалась на местной почве и стала основой для создания новых стилей, великолепных образцов материальной культуры, науки и искусства.

К моменту завоевания Пиренеев арабы были весьма одаренным, талантливым народом. Их знания, умения и навыки во многих областях человеческой деятельности значительно превосходили европейскую «ученость». Так, благодаря арабам в европейскую систему чисел был включен «0». Испанцы, а затем и европейцы познакомились с весьма совершенными хирургическими инструментами. На территории европейской страны они построили уникальные памятники архитектуры: Альхамбру, Кордовскую мечеть, сохранившиеся и сегодня.

Арабами в Испании производились изделия из кожи, меди, резного дерева, шелка, стеклянные сосуды и лампады, которые затем экспортировались в другие страны и пользовались там заслуженным спросом.

Особую славу и заслуженное уважение принесли арабам изделия из керамики, так называемые люстрированные сосуды, обладающие особым металлическим блеском. Существует мнение, что искусство люстрирования было перенесено арабами из Персии, а затем усовершенствовано.

Еще в XI–XII веках европейцы переняли от арабов и технику тканых ковров, которые назывались сарацинскими.

Влияние арабского искусства не ограничивалось только эпохой средневековья. Арабский стиль и мавританские мотивы можно обнаружить в произведениях искусства эпохи романтизма, в искусстве модерна.

Пример взаимодействия европейской и арабской культур в эпоху средневековья достаточно убедительно иллюстрирует особенности межкультурных связей этого периода, которые конечно были весьма плодотворными, однако преимущественно ограничивались заимствованиями, а не глубоким проникновением и постижением культуры другого народа .

Однако, несмотря религиозное доминирование, а также трансформацию и сокращение различных направлений и форм межкультурного взаимодействия в эпоху средневековья появляются новые формы контактов, которые, безусловно, важны для современных межкультурных коммуникаций.

Наиболее интересным направлением межкультурного взаимодействия в эпоху средневековья можно назвать становление и развитие образовательных контактов, которые были непременным условием университетского образования. Первые университеты возникли в Европе в IX веке. Они были открыты в городах, в основном, при церквах и монастырях. Уже начиная со средних веков, складывается практика международного студенческого пилигримажа. Средневековые университеты имели свою научную специализацию. Так, итальянские университеты считались лучшими в области медицины и правоведения, французские давали лучшее образование в области теологии и философии, немецкие университеты (начиная с Нового времени), зарекомендовали себя как лучшие школы в области естественных наук.

Студенческая жизнь во всех европейских странах была организована однообразно. Преподавание велось на латыни. Никаких преград для пересечения границ не существовало. Все эти факторы способствовали тому, чтобы студенческий обмен был естественным явлением, а миграция студентов в пределах Европы являлась неотъемлемой частью их жизни.

В период средних веков происходит становление и такой формы торговых контактов, как ярмарочная деятельность. Возникли первые ярмарки в период раннего феодализма, и их развитие было непосредственно связано с оформлением товарно-денежного производства. Первые ярмарки были открыты в местах пересечения торговых путей, перевалочных пунктов они устраивались в определенные дни, месяцы, сезоны. В эпоху средневековья ярмарки организовывались монастырями, и начало торгов совпадало со временем окончания церковной службы.

По мере расширения и роста городов ярмарки приобретали международный характер, а города, где они проводились, становились центрами международной торговли. Ярмарки способствовали развитию межкультурного общения, знакомству с традициями различных народов. Появившись в эпоху средневековья, ярмарки, в основном, не утратили свое значение и в эпоху Нового времени.

Важную роль в процессе развития межкультурных коммуникаций сыграла эпоха Возрождения. Великие географические открытия способствовали развитию торговли и стали условием для распространения знаний о культуре различных народов. Постепенно появляется острая необходимость в обмене информацией, неевропейские культуры вызывают большой интерес у европейцев. Уже начиная с XVI века, межкультурные контакты в Европе были связаны с увлечением экзотическими странами, товарами, предметами роскоши. Короли, вельможи, представители аристократии начинают собирать у себя диковинные коллекции, которые в дальнейшим стали основой известных музеев и художественных собраний. Увлечение диковинными странами, народами и культурами нашло свое отражение в искусстве. В произведения европейских мастеров вплетаются восточные мотивы.

Однако, интерес к «другим» культурам имел и негативные последствия. Он сопровождался безудержным грабежом, европейской колонизацией и созданием европейских колониальных империй, был связан с разрушением культур подвластных европейцам народов.

Таким образом, несмотря на расширение географии межкультурных коммуникаций, политические, религиозные, экономические различия не способствовали становлению равноправных отношений между представителями различных культур.

Новые импульсы к освоению коммуникативного пространства были выдвинуты самим ходом истории, когда в эпоху Нового времени возникла необходимость в условиях разделения труда организовать процесс производства, появляются новые средства коммуникации (речной, наземный транспорт), а мир начинает представлять целостный единый организм.

Сама жизнь в эпоху Нового времени диктовала необходимость развития международных культурных контактов. Ценность науки, основанной на эксперименте, научном знании предполагает обмен информацией и образованными людьми.

Изменяется география межкультурного общения. В диалог в данный период вовлечены практически все страны, народы, независимо от их религиозной, культурной, политической принадлежности. С созданием крупной промышленности в Европе и усилением вывоза капитала происходит знакомство с элементами индустриальной цивилизации, отчасти приобщилось к европейскому образованию. Возникли необходимые условия для развития устойчивого развития межкультурного общения. Вся политическая, духовная жизнь человечества стала приобретать устойчивый, интернациональный характер. Появились новые стимулы для обмена информацией в области культуры и усвоения передового индустриального опыта.

Важнейшую роль в распространении информации, интенсивности и расширении географии межкультурной коммуникации сыграло развитие транспорта – железнодорожного, морского, а затем и воздушного. Уже в XIX веке карта мира предстала в ее современных очертаниях.

Для эпохи Нового времени характерно не только значительное расширение форм и направлений межкультурного обмена, но и вовлечение в процесс общения новых участников. Формирующиеся процессы демократизации, интеграции стали приметой времени. В этот период межкультурное общение начинает регулироваться как на государственном уровне, так и развивается с учетом частной инициативы.

В эпоху Нового времени становится очевидным, что культура, межкультурные коммуникации могут стать важной частью международных отношений, гибким и весьма эффективным инструментом в решении политических и экономических вопросов.

Тем не менее, значительным противоречием межкультурных связей в данный период стало представление о неравноценности культур различных народов. Расизм и национальные предрассудки были не только причиной сохранившегося неравноправия народов, но и психологическим фактором, позволявшим игнорировать древнейшие и, безусловно, богатейшие культуры народов, отставшие в своем индустриальном развитии. Мировая культура была искусственно поделена на культуру «цивилизованного мира» и культуру «диких народов». Одновременно борьба за влияние на колониальные и зависимые страны стала источником международных конфликтов, мировых военных столкновений, сопровождавшихся духовным кризисом и разрушением культурной среды. Корни этих противоречий во многом определяются ходом мировой истории. Страны Запада на протяжении долгого времени в силу их технического, технологического, экономического и политического развития оказывали сильное влияние на другие, в широком понимании восточные страны, культуры и цивилизации Азии, Африки, Америки.

В научной литературе сегодня открыто отмечают экспансионистские стремления и завоевательную политику Запада, которая восходит своими истоками еще к походам Александра Македонского, римскому владычеству, крестовым походам. В значительной степени завоевательная политика европейских стран подтверждается в период великих географических открытий, оформления колониальной системы. Идеологические основы экспансионистской политики выражались в представлении о том, что только западная, европейская цивилизация способна обеспечить поступательное развитие человечества и ее основы могут быть универсальными.

Культурную экспансию Запада называют также и культурным империализмом. Он характеризуется использованием политической и экономической власти для насаждения и распространения ценностей своей культуры и пренебрежение к завоеваниям и ценностям другой культуры .

В конце XIX века возникают предпосылки к осознанию понимания процесса коммуникации, который в ХХ веке становится вполне признанной научной категорией.

Весь комплекс противоречий и традиций межкультурных связей XIX века нашел свое продолжение и в ХХ столетии, которое в исторической памяти связано с разрушительными последствиями мировых войн, появлением оружия массового уничтожения, а также стремительным ростом коммуникативных процессов, которые были следствием научного прогресса, развития транспорта, появления новых средств сообщения.

В ХХ веке число участников межкультурного обмена неуклонно росло, что стало отражением процесса демократизации, интеграции мирового сообщество. Межкультурное общение стало необходимым условием для решения глобальных проблем и насущных задач, среди которых можно отметить и имеющие непосредственное отношение к вопросам культурного сотрудничества, его нового понимания. В ХХ веке приходит становление идеи о равноценности различных культур, на повестку дня были поставлены вопросы сохранения самобытности национальных культур, культурного многообразия. Кроме того, и возникшие острые гуманитарные конфликты требовали всеобщего участия представителей разных культур и духовных традиций.

Уже начиная со второй половины ХХ века происходит консолидация мирового сообщества. Интерес к культурным контактам становится последовательным и осознанным. Наблюдается стремление организовать межкультурные контакты, как на государственном уровне, так и на уровне международных организаций. Межкультурная коммуникация начинает восприниматься как вполне признанная величина в политике, экономике, международных отношениях.

Тем не менее, наряду с очевидными процессами интеграции в ХХ веке наблюдаются и тенденции, которые связаны с дифференциацией, вытекающей из политического противостояния, религиозных различий.

Так, например, СССР на протяжении долгого времени проводил политику изоляционизма к капиталистическим странам. Официальная пропаганда разворачивала борьбу с космополитизмом и низкопоклонничеством перед Западом. Однако следует отметить, что и в США, многих других капиталистических странах отношение к СССР было крайне идеологизированным, что, безусловно, придавало межкультурным коммуникациям особенный острополитизированный характер.

В современном мире мы можем обнаружить и примеры того, что представители различных религий (особенно это касается мусульманского и христианского мира) не стремятся к глубокому сотрудничеству, развитию диалога, а напротив переживают сложные конфликты, порой заканчивающиеся военными столкновениями и террористическими актами.

Таким образом, в современной межкультурной коммуникации можно отметить две тенденции. С одной стороны, происходит активное расширение коммуникативного пространства, в которое включаются все новые и новые страны, представители различных социальных групп. Однако, с другой стороны диалог в культурной сфере нельзя назвать равноценным, взаимовыгодным для многих участников данного процесса.

Проблемы межкультурных коммуникаций современности имеют достаточно сложную природу, которая вытекает из самого феномена культуры. Так еще в эпоху Нового времени многие ученые обратились к проблеме межкультурного диалога, и представили разнообразные исследования непосредственно или опосредованно примыкающие к общей проблеме межкультурных коммуникаций.

Формирование научных концепций, систематически изучающих культуры как особые формы организации жизни человека, относится примерно ко второй половине XIX в. Они стали следствием возросшего интереса к изучению феномена культуры в философском аспекте. В это же время в трудах многих западных и российских философов был поставлен вопрос о взаимодействии различных культур и цивилизаций, в том числе, о взаимодействии культур Запада и Востока.

Предметом исследования О. Шпенглера является «морфология всемирной истории», то есть своеобразие мировых культур. Автор многочисленных интереснейших изданий отвергает привычную периодизацию мировой истории на Древний мир, Средние века и Новое время и выделяет ряд отдельных, независимых культур, которые подобно живым организмам переживают периоды зарождения, становления и умирания. Умирание какой-либо культуры характеризуется переходом от культуры к цивилизации. «Умирая, культура превращается в цивилизацию» – пишет известный философ и культуролог. Отсюда О. Шпенглер ставит в противовес друг другу такие понятия как «становящееся» и «ставшее», то есть «культуру» и «цивилизацию», что является ключевым аспектом в его концепции. По Шпенглеру, конец западной цивилизации (с 2000 г.) одновременен с I–II вв. Древнего Рима или XI–XIII вв. Китая. В список из культур, которые он называет «великими, или мощными», помимо таких как культуры Египта, Китая, Индии, Греции и России, входят отдельно культура Европы («фаустовская культура») и отдельно «магическая» культура арабов.

Говоря о взаимодействии культур, О. Шпенглер скептически считает, что пройдет немного столетий и на земле не останется ни одного немца, англичанина и француза. Культура, по Шпенглеру, – это «могущественное творчество созревающей души, – рождение мифа, как выражения нового богочувствования, – расцвет высокого искусства, исполненного глубокой символической необходимости, – имманентное действие государственной идеи среди группы народов, объединенных единообразным мирочувствованием и единством жизненного стиля» . Цивилизация – это умирание созидающих энергий в душе; проблематизм мирочувствования; замена вопросов религиозного и метафизического характера вопросами этики и жизненной практики. В искусстве – распад монументальных форм, быстрая смена чужих входящих в моду стилей, роскошь, привычка и спорт. В политике – превращение народных организмов в практически заинтересованные массы, господство механизма и космополитизма, победа мировых городов над деревенскими далями, власть четвертого сословия. Типологическую систему Шпенглера можно назвать символической .

Заключение На протяжении 10 лет коллектив педагогов муниципальной средней общеобразовательной школы № 40, девиз которой «Школа без неудачников», а в основе концепции – смыслообразующий подход к обучению, работал над проблемой формирования коммуникативной

Из книги Теория культуры автора Автор неизвестен

ЗАКЛЮЧЕНИЕ В предисловии было отмечено, что теория культуры востребована. Теперь, после изложения одного из ее вариантов, следует сказать и о том, почему она востребована. Для чего применима теория культуры?Во–первых, для оценок состояния культуры: ее высоты, богатства

Из книги О действенном анализе пьесы и роли автора Кнебель Мария Осиповна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Наша книга в основном была посвящена новому приему работы, который Станиславский открыл в последние годы жизни. Практика моей собственной работы доказала мне его большое преимущество, огромный творческий импульс, заложенный в нем, который в результате

Из книги Киноизображение для чайников автора Долинин Дмитрий

Заключение Читателям настоящее пособие может показаться поверхностным, недостаточно конкретным. Однако по замыслу автора это лишь вводный курс, цель которого - бегло очертить круг проблем, встающих перед начинающими кинематографистами, побудить их к самостоятельным

Из книги Поэтика ранневизантийской литературы автора Аверинцев Сергей Сергеевич

Из книги Священные основы Нации автора Карабанов Владислав

Из книги Ступени профессии автора Покровский Борис Александрович

Из книги Теория литературы. Чтение как творчество [учебное пособие] автора Кременцов Леонид Павлович

Из книги Истина мифа автора Хюбнер Курт

10. Заключение Мифопоэтический образ всемирной истории, созданный Вагнером, представлен прежде всего в "Кольце нибелунгов" и в "Парсифале". "Тристан и Изольда" имеет в этой связи значение лишь в той мере, в какой эта драма придает мифу о природе и МатериЗемле, вокруг

Из книги Племена в Индии автора Маретина Софья Александровна

Заключение Мы рассказали лишь о некоторых племенах, которые представляют разные группы адиваси во всех районах Индии. Эти народы, в течение многих столетий оторванные от общего пути развития основных народов страны, за последние два века пережили сложнейшие социальные

Из книги Библейские фразеологизмы в русской и европейской культуре автора Дубровина Кира Николаевна

Заключение Итак, дорогие и уважаемые читатели, вот мы с вами и подошли к концу нашего не слишком длинного путешествия по библейским дорогам.Я благодарю вас за внимание к моему труду и долготерпение. А на тех, кто не добрался с нами до конца, кто свернул в сторону на полпути,

Из книги Нации и национализм автора Геллнер Эрнест

X. ЗАКЛЮЧЕНИЕ Существует опасность, что книга, подобная этой, - несмотря на простую и четко сформулированную аргументацию (или, возможно, именно благодаря ей) - может быть неверно понята и истолкована. Прежние попытки обнародовать более ранние и более простые варианты

Из книги Психодиахронологика: Психоистория русской литературы от романтизма до наших дней автора Смирнов Игорь Павлович

Заключение В завершение книги имеет смысл еще раз назвать основные стадии онтогенеза, суждения о которых пришлось разбросать по разным местам нашего текста.Психическая история ребенка начинается с авторефлексии, выражающей себя в нарциссизме и в шизоидности (последняя

Из книги Магия, наука и религия автора Малиновский Бронислав

Из книги Эротическая утопия: новое религиозное сознание и fin de si?cle в России автора Матич Ольга

Заключение Наследник престола цесаревич Алексей страдал наследственным заболеванием крови. Гемофилия воспринималась как рок, тяготеющий над домом Романовых; болезнь передавалась по женской линии, но поражала только мужчин. Условно ее можно назвать декадентской

Текущая страница: 11 (всего у книги 35 страниц)

Шрифт:

100% +

Глава III
Основные направления и формы культурного обмена в межкультурной коммуникации

§ 1. Международные связи в области музыки, театра и кино

Международные музыкальные, театральные и кинематографические связи в как форма межкультурных коммуникаций. Международные музыкальные, театральные и кинематографические связи в международных отношениях. Основные формы международных музыкальных связей. Международные музыкальные конкурсы. История международных музыкальных конкурсов. Понятие международного музыкального конкурса. Типология и классификация международных музыкальных конкурсов. Крупнейшие международные музыкальные конкурсы современности. Международные конкурсы эстрадной песни. Евровидение и Грэмми. Международные организации в области музыки. Международные музыкальные конкурсы в России. Конкурс им. П. И. Чайковского. Международные музыкальные фестивали. Понятие, типология и классификация международных фестивалей. История музыкальных фестивалей. Крупнейшие международные музыкальные фестивали современности. Международные музыкальные фестивали в России. Международные театральные фестивали. История международных театральных фестивалей. Авиньонский и Эдинбургский театральные фестивали. Кинематографические фестивали, их история, типология и классификация. Венецианский кинофестиваль. Международные кинофестивали в России. Московский международный кинофестиваль.

Одним из оригинальных направлений межкультурной коммуникации, обладающих своей спецификой, можно назвать контакты в области театра и музыкального искусства. Эти виды творчества обладают исключительной эмоциональной силой, способны вовлекать в общение обширную аудиторию и объединять людей разных наций, религиозной принадлежности и культурных традиций.

Диалог в сфере музыки и театра осуществляется на протяжении очень долгого времени. Первые контакты возникли практически сразу после появления данных видов художественной и музыкальной деятельности.

Можно отметить, что коммуникация в области музыки и в значительной степени театрального творчества происходит не на вербальном уровне. Талант автора, эмоциональная сила произведения делают его доступным и понятным в самой разнообразной аудитории. Коммуникации в данной сфере осуществляются по иным каналам и имеют другие проблемы и результаты, чем в иных формах культурного диалога.

Безусловно, благодаря таланту авторов музыкальных и драматических произведений происходит сближение народов, представляющих разные культуры, выявляются общие проблемы, формируется уникальная художественная среда, география которой значительно отличается от традиционной, принятой, например, в международных отношениях.

Развитие театрального и музыкального творчества невозможно представить без межкультурной коммуникации, которая протекает в профессиональной среде авторов, исполнителей, так и в аудитории зрителей. Эта особенность породила множество форм межкультурных коммуникаций в данных видах творчества, о которых и будет идти речь в данном разделе.

Международные театральные и музыкальные связи имеют общую природу и давнюю историю. Эти направления международного культурного обмена в течение долгого времени были тесно связаны между собой, поэтому и в настоящее время они имеют общую специфику воздействия на аудиторию и сходные закономерности развития. Бесспорно, история театра и музыки восходит к древнейшим цивилизациям и насчитывает не одно тысячелетие, тем не менее, эволюционируя, они не утратили своего значения и в наши дни. Развитие технических средств значительно увеличило аудиторию, вовлеченную в процесс театрального и музыкального обмена, чему способствовало появление кинематографа, который с конца XIX века стал одним из наиболее массовых направлений международного культурного диалога.

Спецификой данного направления международного культурного обмена является обширная аудитория и большое эмоциональное воздействие на слушателей и зрителей. Эти виды искусства обладают исключительными возможностями в формировании позитивного образа страны, народа, цивилизаций и могут являться мощным инструментом в современных международных отношениях. Общая природа и закономерности данных явлений отразилась и в сходных формах их проявления в международном культурном обмене. К наиболее ярким формам, в которых проявляются современные международные связи в области музыки, театра и кино, можно отнести: фестивали и конкурсы, совместные проекты, мастер-классы.

В чем важность международных музыкальных связей в современном культурном обмене?

Благодаря своей природе, они способствуют формированию позитивного образа государства. Это нашло подтверждение во внешней культурной политике разных стран, включивших музыкальные обмены в число своих приоритетов. В тезисах «Внешней культурной политики России», в частности, также указано на особую роль данных направлений при выработке позитивного образа страны за рубежом160
Тезисы «Внешняя культурная полтика России – год 2000». – С. 76–84.

Сочетание традиций и новаций способствует интенсивному развитию данных видов творчества и неизменному пополнению аудитории.

Способствуют активизации международных контактов, т. к. музыкальные связи могут развиваться даже в условиях межгосударственных противоречий.

Способствуют обогащению национальных культур, сохранению культурного разнообразия в мире.

Международные музыкальные связи являются древнейшей формой творческого общения людей. Сегодня связи в области музыки – одно из наиболее массовых и эмоционально наполненных проявлений культурного обмена людей всех рас и национальностей, различной профессиональной, религиозной, возрастной, социальной принадлежности. Такое активное участие в международном музыкальном обмене определено самой природой музыки, интернациональной по сути.

Международные связи в области музыки – одно из наиболее старых, традиционных направлений культурного обмена, т. к. они связаны с древнейшими формами человеческой культуры. Музыка, литература, театр зародились много тысяч лет назад. Так, в период древних государств: государства Междуречья, Древний Египет (V – IV тыс. до н. э.) были развиты музыкальная и литературная культура. Свое дальнейшее развитие они в Древней Греции, которая считается родиной театра. Считается, что первый театр появился в VI в. до н. э. в Афинах, хотя прообраз первых театральных представлений можно увидеть и раньше, во времена Крито-микенской цивилизации (XII–IX вв. до н. э.).

Сегодня международные связи могут развиваться в следующих формах (они во многом перекликаются с формами международных театральных связей):

Международные музыкальные конкурсы

Международные музыкальные фестивали

Гастрольный обмен

Репертуарный обмен

Совместные творческие акции (совместные постановки, приглашение зарубежного дирижера, солиста и т. п.).

Среди важнейших акторов:

Творческие коллективы и исполнители,

Театры, консерватории, филармонии и другие музыкальные учреждения

Международные и национальные музыкальные организации и союзы.

Следует отметить, что особенностью международных музыкальных связей является то, что развиваются они более активно на общественном, индивидуальном, а не на государственном уровне.

Одной из наиболее распространенных форм международных музыкальных связей, их неотъемлемой частью являются международные музыкальные конкурсы . Музыка, как и многие аспекты культуры, не может существовать в ограниченном пространстве какого-либо социума, народа или государства. Выдающиеся музыканты редко сидят на одном месте, путешествуя по всему миру с концертами, активно общаясь друг с другом в рамках различных конкурсных проектов, фестивалей и гастролей, совместных мероприятий. Для музыкантов особенно важно мировое признание, важно заработать имя не только в своей стране, но и на мировом уровне. Именно для этой цели и существует система международных музыкальных конкурсов, которые, кроме всего прочего, являются еще и системой отбора для исполнителей.

Международные музыкальные конкурсы играют существенную роль и в международном культурном обмене. Они расширяют возможности для контактов на государственном и негосударственном уровне, способствуют формированию позитивного имиджа страны, обогащают национальную культуру.

Музыкальные конкурсы имеют давнюю историю. Так, еще во времена античности существовала традиция проведения различных состязаний между исполнителями, которые были одновременно певцами и музыкантами. Эти состязания пользовались величайшей популярностью в эллинском мире, поэтому на них съезжались музыканты со всех областей Древней Греции. Мифологическая традиция сохранила немало легенд о божественных певцах, о состязаниях знаменитых музыкантов, послушать игру которых приходили послушать сами боги. Всем хорошо известны имена прославленных греческих героев Орфея и Ариона, чей великолепный голос и искусство игры на кифаре ставилась древними греками в один ряд с воинскими доблестями. Известны мифы о музыкальных состязаниях бога Аполлона с Паном или с сатиром Марсием, о соперничестве муз и сирен.

Согласно античной традиции, состязания музыкантов включались в состав олимпийских игр. Начиная с 580 г. до н. э., в Дельфах стали устраиваться Пифийские игры, посвященные покровителю искусств Аполлону, которые являлись панэллинскими соревнованиями певцов. Появление конкурсов, состязаний в эпоху античности было обусловлено мировоззренческими основами и духовной атмосферой времени. Традиция проведения Пифийских игр нашла продолжение и в наши дни. Начиная с 2003 г. в Петербурге стали проводиться Дельфийские игры среди юношества (музыка, театр, танец). В Древнем Риме традиция музыкальных конкурсов продолжилась. Победителей здесь называли лауреатами, т. к. их в знак победы увенчивали венком из лавра.

В Средние века были популярны музыкальные состязания мимов и жонглеров, трубадуров и труверов, шпильманов и миннезингеров, которые путешествовали по Европе, не зная границ. Сама соревновательная природа в условиях религиозных догматов была утрачена, что способствовало появлению новых форм музыкального обмена, к которым можно отнести музыкальный пилигримаж. Известно, что при дворах царствующих особ и высшей знати состояли группы музыкантов. Существовали первые музыкальные школы, где молодежь постигала тонкости игры на различных музыкальных инструментах. Интерес к музыке проявлялся вне классовой принадлежности в различных слоях общества во все времена. В средние века распространенным явлением было, когда бродячие актеры, среди которых были и музыканты, в поисках заработка колесили по странам Европы, устраивая своеобразные гастроли. Поскольку музыка была вне языковых ограничений, она воспроизводилась исполнителем в первоисточнике и не требовала перевода. Такое свойство общедоступности в плане восприятия слушателем способствовало популяризации музыкальных произведений в международном масштабе. Талантливых исполнителей ценили и приглашали за рубеж. Интерес к иностранным новинкам музыкального творчества, как у образованной знати, так и у представителей низших сословий был достаточно велик во всех странах, несмотря на религиозные и идеологические различия. Кроме того, благодаря техническому прогрессу, возникала возможность в создании новых музыкальных инструментов, позволявших разнообразить их звучание, придавать особую окраску и колорит музыкальной палитре произведения, что в результате оказывало более сильное эмоциональной воздействие на слушателей.

Развитие музыкальных форм изложения произведений, равно как появление широкой гаммы исполнительских инструментов, получило заметное развитие в XVII – XVIII веках в странах Западной Европы, что было связано с бурным экономическим ростом и культурным развитием в этих странах. В Новое время античные идеалы переживают второе рождение. Возвращается практика различных соревнований и конкурсов, в частности, в области музыки. Так, в первую очередь, стали развиваться соревнования в исполнительском искусстве между отдельными музыкантами, пользовавшимися особой известностью, или среди исполнителей на отдельных инструментах – органе, скрипке, клавесине. Особенно богаты событиями такого рода были XVIII-XIX века.

Известно, что в первой половине XVIII столетия в Риме проходила встреча двух великих музыкантов, Г. Ф. Генделя и Д. Скарлатти, причем Г. Ф. Гендель был признан лучшим в игре на органе, а Д. Скарлатти на клавесине. В ХVIII веке, в Дрездене, состоялось соревнование между И.С. Бахом и известным органистом Луи Маршаном, которые соперничали в искусстве музыкальной импровизации. В 1781 году в Вене при дворе императора Иосифа II был устроен турнир между В.-А. Моцартом и пианистом А. Клименти, где оба музыканта виртуозно исполнили импровизации на тему собственных сочинений, представляя, таким образов, венскую и итальянскую школы игры на фортепьяно. По отзывам современников, мотивы, исполненные А. Клименти, были несколько суховаты, однако Моцарт в знак уважения к побежденному сопернику, положил их в основу увертюры к опере «Волшебная флейта». Однако эти конкурсы не имели регулярной основы, были бессистемными и спонтанными.

Однако действительно международный массовый характер музыкальные конкурсы приобрели именно в начале ХIX века. Считается, что самый первый международный музыкальный конкурс состоялся в 1803 году в Париже на приз Римской премии. В 1844 году в Лейпциге проходило первое международное соревнование скрипачей, в котором приняли участие музыканты из Германии, Италии и Англии. С 80-х годов в Берлине стали устраиваться международные конкурсы молодых скрипачей им. Мендельсона.

С 1860 года в России проводились национальные музыкальные конкурсы. Их организовывало Русское музыкальное общество совместно с Петербургским обществом камерной музыки в основном на частные пожертвования. С 80–90-х годов в России: стали проходить и международные конкурсы молодых исполнителей. Первый подобный конкурс молодых пианистов был организован в Петербурге Антоном Рубинштейном в 1890 году на собственные деньги. Это был конкурс пианистов и композиторов, который проводился до 1910 года с интервалом в 5 лет в разных европейских столицах.

Традиция проведения международных конкурсов сохранилась и приумножилась в XX веке. Кроме того, если в XVIII – XIX веках международные музыкальные конкурсы были единичным явлением, то именно в XX столетии они стали приобретать регулярный характер. Сейчас международные конкурсы занимают важное место в международном музыкальном мире и являются одной из активных форм международного культурного обмена. На сегодняшний день в мире проводится большое количество различных конкурсов в области классической, эстрадной, народной музыки.

Обращаясь к истории международных музыкальных конкурсов, можно выделить три основных этапа формирования современной системы международных музыкальных конкурсов:

I этап : 20–40-е годы XX столетия – время появления первых международных музыкальных конкурсов;

II этап : 50–60-е годы XX столетия – время создания основных международных музыкальных конкурсов современности.

III этап : начиная с 90-х гг. ХХ века, число и география международных музыкальных конкурсов значительно увеличилось.

Можно предложить следующее определение международного конкурса. Международный конкурс – это специфическое мероприятие в одной из отраслей культуры, проводимый с целью выявления наилучших достижений в заявленной сфере, с четко обозначенной программой, международным составом участников и сроками проведения.

Существует определенная типология международных музыкальных конкурсов.

Типы международных музыкальных конкурсов:

монографические, т. е. посвященные исполнению произведений одного композитора (например, конкурс имени Ф. Шопена в Варшаве, конкурс имени В.-А. Моцарта в Зальцбурге, конкурс имени Л.-В. Бетховена в Вене). Иногда конкурс может быть посвящен творчеству двух – трех композиторов.

конкурсы имени композитора , творчеству которого в данном конкурсе уделяется особое внимание, т. е. произведения этого композитора входят в обязательную программу конкурса. При этом программа данного конкурса не ограничивается произведениями только этого композитора, но включает музыкальные произведения и других авторов (например, конкурс имени П. И. Чайковского в Москве, конкурс имени Н. Паганини в Генуе).

тематические конкурсы , как, например, конкурсы современной музыки (например, Евровидение), конкурсы фольклорной музыки.

конкурсы со смешанной программой , в состав которых входят произведения различных композиторов, разных жанров, в программу включаются соревнования в различных номинациях (например, конкурс им. С. Прокофьева в Санкт-Петербурге).

Виды международных музыкальных конкурсов весьма различны: соревнования отдельных исполнителей, хоров, музыкальных коллективов, дирижеров, соревнования в мастерстве владения тем или иным видом музыкальных инструментов и т. д.

Структура международных музыкальных конкурсов обычно оговаривается заранее. Традиционно конкурсы состоят из трех – четырех туров. Количество и размер премий варьируется. Места обычно подсчитываются на основе 25 – балльной системы.

Место проведения международных музыкальных конкурсов – в основном, конкурсы проводятся в столицах (например, конкурс имени П. И. Чайковского в Москве, конкурс имени королевы Елизаветы в Брюсселе, конкурс имени Ф. Шопена в Варшаве).

– среди других конкурсных центров можно отметить крупные города – культурные центры: Тулузу, Барселону, Женеву, Ливерпуль, Познань.

– часто в качестве места проведения конкурса избирается родина великого композитора (конкурс имени И.-С. Баха в Лейпциге, конкурс имени Р. Шумана в Цвикау, конкурс имени Н. Паганини в Генуе).

– иногда в качестве места проведения музыкального конкурса выбор останавливается на международном курортном или туристском центре , где развита инфраструктура, присутствуют большие туристские потоки (например, конкурс фольклорной музыки в финском городе Савонлинна).

– существуют и так называемые «кочующие» конкурсы , место проведения которых точно не фиксируется: они обычно проводятся в различных городах и не имеют постоянного адреса (например, такие конкурсы организуют и проводят Федерация аккордеона и баяна, Международная Ассоциация музыкальной молодежи, к этой же группе относится конкурс имени П. Казальса. Из области современной музыки можно привести в качестве примера конкурс Евровидение, который каждый раз проходит в новом месте – в стране-победителе предыдущего конкурса).

Время и сроки проведения международных музыкальных конкурсов различны, но обычно в таких случаях выбираются наиболее подходящие месяцы для данного климата. Принято, чтобы один и тот же конкурс проводился примерно в одни и те же сроки. Продолжительность международных музыкальных конкурсов – от трех – четырех дней до двух недель.

Организаторы и учредители международных музыкальных конкурсов – также самые различные. В качестве таковых могут выступать учреждения, общества, фирмы, правительственные органы, отдельные музыканты. Например, в 1848 году фирма «Филипс» организовала известный конкурс в Схевенинге (Нидерланды) как средство для рекламы своей продукции.

Условия проведения международных музыкальных конкурсов весьма демократичны и устанавливаются организаторами. Наиболее частым ограничением является возраст: для исполнителей – 35 лет, для дирижеров – 40 лет.

Международные музыкальные конкурсы проводятся практически в каждой крупной стране. Принять у себя международный музыкальный конкурс считается делом престижным. Это способствует развитию туристских, культурных связей, поднимает авторитет страны, положительно влияет на ее имидж. Остановимся на наиболее известных международных музыкальных конкурсах, сгруппировав их по региональному принципу.

Австрия – родина старейших музыкальных конкурсов в Европе. Одним из наиболее известных и крупных международных музыкальных конкурсов, проводимых в этой стране, считается конкурс вокалистов имени В.-А. Моцарта в Зальцбурге, организуемый Венской музыкальной академией. Этот конкурс был впервые проведен в 1956 году, он собирает ежегодно 64 участника. Соревнования проходят по трем специальностям: скрипка, фортепьяно, сольное пение. В программе – произведения Моцарта. Также широко известен и конкурс органистов, ежегодно устраиваемый в Граце с 1960 года. Не менее знаменит и конкурс имени Л.В. Бетховена в Вене.

Англия. Здесь можно отметить конкурс скрипачей имени Карла Флеша, знаменитого английского скрипача, организовавшего в 1945 году этот конкурс. Этот конкурс устраивается ежегодно в ноябре в течение трех дней. Принимать участие в нем могут только исполнители, не достигшие 30 лет. В рамках программы этого конкурса исполняется одно произведение И.-С. Баха и других композиторов. Обычное число участников конкурса – 20 – 30 человек. Долгое время в состав организационного комитета конкурса входил прославленный дирижер Иегуди Менухин.

Представляет интерес и конкурс музыкантов – исполнителей в Ливерпуле, впервые проведенный в 1948 году. Среди организаторов этого конкурса – Британский совет и Би-Би-Си. Конкурс проводится по трем специальностям: фортепьяно, дирижерское искусство и сольное пение. В программе оговаривается строго определенный круг композиторов, музыкальные произведения которых обязательны для исполнения: И.-С. Бах, Й. Гайдн, Б. Дворжак, В.-А. Моцарт, М. Равель, П. И. Чайковский.

Бельгия. Здесь с 1950 года проходит знаменитый конкурс имени бельгийской королевы Елизаветы, учредительницы этого конкурса. Местом его проведения является Брюссель. Конкурс проходит по трем специальностям: скрипка, фортепьяно и композиция поочередно раз в год. Тематика исполняемых произведений различна. Среди победителей конкурса имени королевы Елизаветы такие прославленные русские музыканты как пианист Э. Гилельс, скрипачи Д. Ойстрах, Я. Флиер, Л. Коган. Также в бельгийском городе Брюгге, в соборе Сен-Сувер, с 1964 года в рамках фестиваля фламандской музыки ежегодно проходит международный конкурс органистов.

Венгрия. Здесь проводится множество различных международных музыкальных конкурсов. В первую очередь, назовем конкурс пианистов имени Ф. Листа (1933 год), конкурс камерной музыки имени Б. Бартока, в котором участвуют пианисты и скрипачи (1948), конкурс струнных квартетов имени И. Гайдна (1959). Все эти конкурсы проходят в Будапеште и относятся к старейшим европейским музыкальным конкурсам.

Израиль. Единственный в своем роде международный конкурс арфистов проходит в Тель-Авиве, начиная с 1959 года. Устраивается он один раз в три года и имеет очень большой премиальный фонд.

Италия – страна с богатыми конкурсными традициями в области музыки. С 1959 года в Генуе ежегодно проводится конкурс скрипачей имени Н. Паганини. Большой популярностью пользуется конкурс пианистов в Больцано, носящий имя знаменитого итальянского дирижера и композитора Ферручо Буззони. Этот конкурс впервые состоялся в 1949 году и теперь ежегодно в августе – сентябре собирает огромное количество почитателей классической музыки. Интересен и принцип отбора конкурсной программы, куда включаются любимые музыкальные произведения Ф. Буззони. Отметим и знаменитый фестиваль оперы, проходящий в амфитеатре «Арена ди Верона».

Нидерланды. Здесь проводится уже названный нами конкурс музыкантов – исполнителей в Схевенинге, организованный в 1948 году фирмой «Филипс», и с 1963 года – конкурс исполнителей современной музыки в Утрехте.

Польша. Именно здесь, в Варшаве, был организован и проведен в 1927 году самый первый международный музыкальный конкурс, носящий имя Ф. Шопена. Инициатором проведения этого престижного конкурса был профессор Высшей музыкальной школы в Варшаве Ежи Журавлев. Число участников этого конкурса – 500 человек. В программу входит обязательное исполнение полонезов и мазурок Шопена. В 60-е годы в состав Организационного комитета этого конкурса входил Д. Кабалевский. Также в Познани проходит конкурс композиторов им. Г. Венявского.

Россия. Наибольшей известностью в международном музыкальном мире пользуется конкурс имени П. И. Чайковского, проводимый в Москве с 1958 года. Первоначально он включал лишь соревнования скрипачей и пианистов. С 1962 года также стали устраиваться соревнования виолончелистов, а с 1966 года в программу конкурса было включено сольное пение. Круг исполняемых произведений широк – это русская и зарубежная классика.

Соединенные штаты Америки один раз в четыре года принимают у себя конкурс пианистов имени Вана Клиберна, который проходит в городе Форт-Уорт. В программе конкурса – классическая и современная музыка. Премиальный фонд этого конкурса высок; сумма премии, в среднем, составляет 10 000 долларов. Также в США, в городе Каламазу, проходит конкурс молодых исполнителей на клавишных инструментах, носящий имя известного музыканта и гитариста Дэвида Гилмора.

Франция. Одним из наиболее престижных в современном музыкальном мире является конкурс, носящий имя прославленных французских исполнителей: пианистки Маргерит Лонг и скрипача Жака Тибо. Впервые этот конкурс состоялся в 1943 году, в оккупированном Париже. В программе – соревнования скрипачей и пианистов. В рамках конкурса исполняются произведения И.-С. Баха, Ф. Шопена, Р. Шумана, а также произведения французских композиторов. Лауреатами конкурса имени М. Лонг и Ж. Тибо являются русские музыканты Д. Ойстрах, Э. Гилельс, Л. Коган и другие. С 1954 года в Тулузе устраивается конкурс вокалистов, с 1957 года – конкурс исполнителей французской вокальной музыки в Париже, в программу которого включаются вокальные произведения французских композиторов различных эпох. Начиная с 1959 года, Французское радио и телевидение проводит конкурс гитаристов.

Чехия. Широко известен конкурс «Пражская весна», который был впервые проведен в 1947 году и сейчас является одним из престижных международных музыкальных конкурсов. В его программу включаются соревнования скрипачей, пианистов, виолончелистов, вокалистов, струнных квартетов, а также исполнителей на деревянных и медных инструментах. Лауреатом конкурса «Пражская весна» неоднократно становился М. Ростропович.

Сейчас международных музыкальных конкурсов в мире насчитывается более 30 (по некоторым данным – более 150), они проводятся в большинстве европейских стран, а также в Канаде (Монреаль), Уругвае (Монтевидео), Бразилии (Рио-де-Жанейро), Японии (Токио), Израиле (Тель-Авив), США (Нью-Йорк).

Кроме многочисленных международных музыкальных конкуров в области классической музыки, существуют международные музыкальные конкурсы в области эстрадной, популярной музыки . Наиболее ярким примером может служить Международный музыкальный конкурс Евровидения. В настоящий момент Евровидение – это вещательная TV сеть, управляемая Европейским Вещательным Союзом (ЕВС), она осуществляет вещание новостей, спортивных программ и т. п.

В 1955 г. Европейский Вещательный союз в Монако учредил специальный комитет под руководством Марселя Безансона (Бесон), генерального директора швейцарского телевидения для создания конкурса популярных песен. Цель этого конкурса – сплотить европейские страны вокруг популярной музыки, способствовать культурному объединению Европы в послевоенный период. Идея получили одобрение на ассамблее ЕВС в Риме 19 октября 1955 г. За образец был взят конкурс итальянской песни в Сан-Ремо. Соревнование происходит между странами, входящими в ЕВС, поэтому в числе конкурсантов есть страны, не относящиеся к Европе, например, Израиль.

Первый конкурс состоялся весной 1956 г. в Лугано (Швейцария ). Участвовали тогда в конкурсе 7 стран, среди участников были Бельгия, Франция, Люксембург, Италия, Нидерланды, Швейцария, Западная Германия. Первым победителем стал Лис Эйша из Швейцарии.

Согласно правилам, на конкурс можно было представить не более 2-х песен, которые выбираются на национальном финале с участием публики. Т. к. стран-членов ЕВС довольно много, чтобы сократить число участников, первоначально проводится национальный отборочный турнир. Нередко за страну выступали представители других государств, например, в 1988 г. за Швейцарию выступала канадка Селин Дион (она же и победила), за Люксембург – бельгийка Лара Фабиан.

Первоначально судьбу победителя решало жюри, в состав которого входило по 2 представителя от страны. Материальное вознаграждение победителю не предусматривалось. Сейчас победитель конкурса определяется только зрительским голосованием, при этом нельзя голосовать за исполнителя из своей страны. Сейчас к конкурсу допускаются участники старше 16 лет.

Финансирование состояло из взносов участников конкурса, а также расходов страны-организатора. Например, расходы Латвии в 2003 г. составили 11 млн долларов, к которым следует добавить расходы на подготовку Риги к приему гостей. Сейчас конкурс имеет ярко выраженную коммерческую специфику: трансляция по ТV, в Интернете, выпуск CD. В 2001 г. изменились правила проведения конкурса. К участию стали допускаться только страны, занявшие с 1 по 15 места, а также «большая четверка»: Франция, Великобритания, Германия, Испания, которые заслужили право «пожизненного» участия в конкурсе независимо от завоеванных результатов.

Для многих исполнителей конкурс Евровидение стал началом их популярности, например, в 1974 г. победил ансамбль АВВА с песней Ватерлоо, популярность которого затем резко возросла.

Представители России стали участвовать в конкурсе с 1994 г. (Мария Кац под именем Юдифь – 9-е место), затем участвовали Ф. Киркоров (1995, 17-е место, самый худший результат России на конкурсе), А. Пугачева (1997, 15-е место), группы Мумий Тролль (2001, 12-е место), Премьер-министр (2002, 10-е место), Тату (2003, 3-е место), Юлия Савичева (2004), Наталья Подольская (2005), Алсу (2000, 2-е место), Дима Билан (2006, 2-е место), группа Серебро (2007, 3-е место). Настоящим триумфом России на Евровидении стала победа Димы Билана в 2008 году, вместе с которым выступал и знаменитый фигурист, олимпийский чемпион Евгений Плющенко.

Еще один пример музыкальных конкурсов – знаменитый музыкальный конкурс «Грэмми», называемый «музыкальным Оскаром». Он не имеет международного статуса, но обладает и международным составом участников, и международной известностью.

Конкурс «Грэмми» был учрежден Ассоциацией звукозаписывающих кампаний США в 1958 г. Идея конкурса родилась в 1957 г., когда отмечалось столетие изобретения граммофона Томасом Эдисоном. Отсюда и приз – золотая статуэтка, изображающая граммофон. Самый первый конкурс открыл Фрэнк Синатра. Сегодня конкурс ежегодно устраивается Национальной Академией искусства и техники звукозаписи США. Конкурс отличается широким диапазоном номинаций за высшие достижения предыдущего года. Награда присуждается музыкантам, аранжировщикам, композиторам, продюсерам, звукоинженерам и др. Всего 108 категорий (песня года, запись года, альбом года, лучший новый певец, лучшая певица и др.) и 30 музыкальных жанров (классика, джаз, поп, блюз, рэп, R&B, кантри и др.).