Второй ватиканский церковный собор. Второй Ватиканский собор и богослужебная реформа

О СВЯЩЕННОЙ ЛИТУРГИИ "Sacrosanctum Concilium"

1. Святейший Собор ставит перед собой следующие задачи: изо дня в день взращивать среди верных христианскую жизнь; успешнее приводить в соответствие с потребностями нашей эпохи те установления, которые подвержены изменениям; поддерживать всё то, что может способствовать единению всех верующих во Христа, и укреплять всё то, что помогает призвать всех людей в лоно Церкви. Поэтому особым своим долгом он считает и заботу об устроении и развитии Литургии.

2. Ибо Литургия, в которой - прежде всего в Божественной Евхаристической Жертве - "свершается дело нашего Искупления", 1 в высшей степени содействует тому, чтобы верные выражали своей жизнью и являли другим тайну Христову и подлинную природу истинной Церкви, которой свойственно быть в одно и то же время человеческой и Божественной, зримой и наделённой незримыми началами, ревностной в деятельности и погружённой в созерцание, присутствующей в мире и вместе с тем странствующей, причём таким образом, что человеческое, управляясь Божественным, направляется к нему, зримое - к незримому, деятельность - к созерцанию, а настоящее - к тому будущему Граду, которого мы ищем.2 Поэтому, когда Литургия тех, кто находится внутри Церкви, ежедневно возрастает во святой Храм в Господе, жилище Бога в Духе, в меру полного возраста Христова,4 в то же

Время она чудесным образом укрепляет их для проповеди Христа и тем самым показывает Церковь тем, кто находится вне её, как знамя, поднятое перед язычниками,5 под которым рассеянные чада Божии собираются воедино,6 покуда не будет "одно стадо и один Пастырь".7

3. Поэтому Священный Собор считает необходимым напомнить о следующих принципах устроения и развития Литургии и установить при этом практические нормы.

Некоторые из этих принципов и норм могут и должны применяться и в римском обряде, и во всех других обрядах, хотя надлежит считать, что нижеследующие практические нормы относятся только к римскому обряду, если речь не идёт о том, что по самой природе своей касается и других обрядов.

4. Наконец, Святейший Собор, верно следуя Традиции, заявляет, что для Святой Матери Церкви все законно признанные обряды обладают равным правом и достоинством, и она хочет, чтобы в будущем они сохранялись и всячески поощрялись, а также желает, чтобы при необходимости они с благоразумной осмотрительностью полностью пересматривались в духе здравой традиции и получали новую силу, необходимую при современных условиях и потребностях. Глава I Об общих принципах устроения и развития священной Литургии

I. О природе священной Литургии и о её значении в жизни Церкви

5. Бог, "Который хочет, чтобы все люди спаслись и достигли познания истины" (1 Тим 2, 4), "многократно и многообразно говоривший издревле отцам в пророках" (Евр 1, 1), когда пришла полнота времён, послал Сына Своего, воплотившееся Слово, помазанного Святым Духом, благовествовать нищим, исцелять сокрушённых сердцем, 8 "Врача телесного и духовного",9 Посредника между Богом и

Людьми.10 Его человеческое естество в единстве с ипостасью Слова стало орудием нашего спасения. Поэтому во Христе "произошло совершенное умилостивление нашего примирения и была нам дана полнота богопочитания".11

Это дело Искупления человечества и совершенного прославления Бога, коему предшествовали великие чудеса Божии в народе Ветхого Завета, Христос Господь совершил прежде всего через пасхальную тайну Святых Страстей Своих, Воскресения из мёртвых и славного Вознесения: этой тайной Он "смертию уничтожил нашу смерть и воскресением восстановил жизнь" 12. Ибо из прободенного ребра Христа, почиющего на кресте, произошло дивное таинство всей Церкви.13

6. Поэтому, как Христос был послан Отцом, так и Сам Он послал Апостолов, исполненных Святого Духа: не только для того, чтобы они, проповедуя Евангелие всему творению, 14 возвестили, что Сын Божий Своею смертью и воскресением избавил нас от власти сатаны15 и смерти и перенёс нас в Царство Отца, но также и для того, чтобы через Жертвоприношение и Таинства, вокруг которых сосредоточена вся литургическая жизнь, они исполняли дело спасения, о котором возвещали. Так через Крещение люди включаются в пасхальную тайну Христову: с Ним умершие, с Ним сопогребенные и с Ним совоскресшие,16 они принимают "Духа усыновления, Которым взываем: Авва, Отче" (Рим 8, 15) и так становятся истинными поклонниками, которых ищет Себе Отец.17 Подобным образом всякий раз, как они вкушают вечерю Господню, они возвещают смерть Господа, пока Он не придёт.18 Поэтому в тот самый день Пятидесятницы, когда Церковь явилась миру, "принявшие слово" Петра "крестились.... И они постоянно пребывали в учении Апостолов, в общении и преломлении хлеба и в молитвах, хваля Бога и находясь в любви у всего народа" (Деян 2, 41-42, 47). С того времени Церковь никогда не переставала собираться воедино для свершения пасхальной тайны,

Читая "сказанное о Нём во всём Писании" (Лк 24, 27), совершая Евхаристию, в которой "изображаются победа и торжество Его смерти"19 и в то же время воздавая "благодарение Богу за неизреченный дар Его" (2 Кор 9, 15) во Христе Иисусе, "к похвале славы Его" (Еф 1, 12) силою Святого Духа.

7. Для свершения же столь великого дела Христос всегда присутствует в Своей Церкви, особенно в литургических действиях. Он присутствует в Жертвоприношении Мессы: как в лице служителя, ибо "Тот же, Кто однажды принёс Себя Самого на кресте, теперь приносит Себя Самого через служение священников", 20 так и преимущественно под евхаристическими видами. Силою Своею Он присутствует в таинствах, так что, когда кто-либо совершает крещение, то крестит Сам Христос.21 Он присутствует в слове Своём, поскольку, когда в Церкви читается Священное Писание, говорит Он Сам. Наконец, Он присутствует, когда Церковь молится и воспевает псалмы - Он, обещавший: "где двое или трое собраны во имя Моё, там Я посреди них" (Мф 18, 20).

Действительно, в столь великом деле, которое в совершенстве прославляет Бога и освящает людей, Христос всегда приобщает к Себе Церковь, возлюбленную Невесту Свою, которая призывает Своего Господа и через Него совершает поклонение предвечному Отцу.

Поэтому Литургия справедливо считается осуществлением священнического служения Иисуса Христа: в ней освящение людей выражается через чувственно воспринимаемые знаки и совершается свойственным каждому из них образом, и в ней же мистическое Тело Иисуса Христа, то есть Глава и его члены, осуществляет публичное богопочитание во всей его полноте.

Следовательно, всякое литургическое служение, поскольку оно - дело Христа Священника и Его Тела, которое есть Церковь, является первостепенным священнодействием, с эффективностью которого по степени и по мере не может сравниться никакое иное действие Церкви.

8. В земной Литургии мы участвуем, предвкушая Литургию небесную, свершающуюся во святом граде Иерусалиме, к которому мы стремимся в своих странствиях, где Христос сидитодесную Бога как священнодействователь святилища и скинии истинной. 22 Со всеми ратями воинства небесного мы воспеваем Господу гимн славы; чтя память Святых, надеемся иметь с ними некое участие и общение; ожидаем Спасителя, Господа нашего Иисуса Христа, пока не явится Он Сам, Жизнь наша, и мы не будем явлены с Ним во славе.23

9. Литургией не исчерпывается вся деятельности Церкви: ведь, прежде чем люди смогут приступить к Литургии, необходимо, чтобы они были призваны к вере и обращению: "Но как призывать Того, в Кого не уверовали? как веровать в Того, о Ком не слыхали? как слышать без проповедующего? И как проповедовать, если не будут посланы?" (Рим 10, 14-15).

Поэтому Церковь провозглашает весть спасения неверующим, дабы все люди познали единого истинного Бога и Иисуса Христа, Которого Он послал, и обратились от путей своих, творя покаяние. 24 А верующим она должна всегда проповедовать веру и покаяние. Кроме того, она должна готовить их к Таинствам, уча их соблюдать всё, что повелел Христос,25 и побуждать ко всем делам любви, благочестия и апостольства, чтобы благодаря этим делам стало очевидно, что, хотя христиане - не от мира сего, всё же они - свет миру и воздают славу Отцу перед людьми.

10. Однако Литургия - это вершина, к которой стремится деятельность Церкви, а вместе с тем и источник, из которого исходит вся её сила. Ибо апостольские труды направлены к тому, чтобы все, через веру и Крещение став чадами Божьими, собирались воедино, славили Бога в Церкви, участвовали в Жертвоприношении и вкушали вечерю Господню.

В свою очередь, сама Литургия побуждает верующих, насыщенных "пасхальными таинствами", быть "единодушными в благочестии"; 26 на ней возносится молитва о том, чтобы "в жизни они держались того, что приняли верою";27 возобновление же завета Господня с людьми в Евхаристии безотлагательно привлекает и воспламеняет верных к любви Христовой. Итак, из Литургии, и в первую очередь

Из Евхаристии, словно из источника, на нас изливается благодать, и с величайшей действенностью достигается то освящение людей во Христе и прославление Бога, к которому, как к своей цели, устремляются все остальные действия Церкви.

11. Однако для того, чтобы достигалась эта полная действенность, необходимо, чтобы верующие приступали к Литургии в должном расположении духа, чтобы они сообразовали свои мысли со словами и действовали совместно с вышней благодатью, дабы не принимать её тщетно. 28 Поэтому священным пастырям надлежит заботиться не только о том, чтобы в литургическом действии соблюдались законы для его действительного и законного совершения, но и о том, чтобы верные участвовали в нём сознательно, действенно и плодотворно.

12. Однако духовная жизнь состоит не только в участии в Литургии. Ибо, хотя христианин и призван к общей молитве, он должен также войти в комнату свою, чтобы помолиться Отцу втайне; 29 более того: по учению Апостола, он должен молиться непрестанно.30 И тот же Апостол учит нас всегда носить в нашем "теле мертвость Господа Иисуса, чтобы и жизнь Иисусова открылась... в смертной плоти нашей."31 Поэтому в Жертвоприношении Мессы мы молим Господа о том, чтобы Он, "приняв приношение духовной жертвы, из нас самих" сотворил Себе "вечное приношение".32

13. Паралитургические богослужения христианского народа, если они согласуются с законами и нормами Церкви, настоятельно рекомендуются, особенно в том случае, если они совершаются по распоряжению Апостольского Престола.

Особым достоинством наделены также те священные богослужения отдельных Церквей, которые совершаются по распоряжению Епископов согласно обычаям или по законно одобренным книгам.

Вместе с тем необходимо, чтобы эти богослужения, сообразованные с литургическим годовым кругом, были упорядочены так, чтобы согласовываться с Литургией, некоторым образом из неё проистекать и приводить к ней народ, поскольку по природе своей Литургия значительно их превосходит.

II. О проведении литургической подготовки и о достижении деятельного участия в Литургии

14. Матерь Церковь горячо желает, чтобы все верующие пришли к тому полному, сознательному и деятельному участию в совершении Литургии, которого требует сама её природа, на которое христианский народ - "род избранный, царственное священство, народ святой, люди, взятые в удел" (1 Петр 2, 9; ср. 1 Петр 2, 4-5) - в силу Крещения имеет право и к которому он обязан.

Этому полному и деятельному участию всего народа следует уделить первостепенное внимание в устроении и развитии Литургии, ибо оно является первым и необходимым источником, из которого христианам надлежит черпать подлинный христианский дух. Поэтому во всей пастырской деятельности пастыри должны ревностно стремиться к такому участию через подобающую подготовку.

Но, поскольку тщетно надеяться на достижение этого, если прежде сами пастыри не проникнутся глубоко духом и силою Литургии и не станут наставниками в ней, то весьма необходимо позаботиться прежде всего о литургической подготовке клира. Поэтому Священный Собор решил постановить следующее.

15. Наставников, которым поручено преподавание литургики в семинариях, в учебных заведениях монашествующих и на богословских факультетах, надлежит тщательно и достойно готовить к их должности в особо предназначенных для этого учреждениях.

16. В семинариях и обителях для обучения монашествующих литургика должна входить в число необходимых и важнейших предметов, а на богословских факультетах - в число главных дисциплин, и преподавать её следует с точки зрения как богословской и исторической, так и духовной, пастырской и юридической. Кроме того, преподаватели других дисциплин, особенно догматического богословия, Священного Писания, а также духовного и пастырского богословия, пусть стараются, исходя из внутренних требований каждого отдельного предмета, так разъяснять тайну Христа и историю спасения, чтобы явственно представала их связь с Литургией и единство всей подготовки ко священству.

17. В семинариях и в обителях монашествующих клирики должны получить литургическое воспитание для духовной жизни: как посредством надлежащего руководства, благодаря которому они смогут понимать священные обряды и всей душою в них участвовать, так и через самое совершение священных тайн и иных богослужений, проникнутых духом священной Литургии. Равным образом пусть они приучаются к соблюдению литургических законов, чтобы жизнь в семинариях и в институтах монашествующих полностью формировалась литургическим духом.

18. Священникам - как секулярным, так и монашествующим - уже подвизающимся в винограднике Господнем, всеми уместными средствами следует помогать в том, чтобы они всё глубже понимали то, чт у совершают в священнодействиях, жили литургической жизнью и разделяли её с порученными им верными.

19. Пусть пастыри ревностно и терпеливо заботятся о литургическом воспитании и деятельном участии верных - как внутреннем, так и внешнем - соответственно их возрасту, положению, образу жизни и уровню религиозной культуры, исполняя тем самым одну из главных обязанностей верного домостроителя таин Божиих. В этом предмете они должны руководить своей паствой не только словом, но также и примером.

20. Передачи священнодействий по радио и телевидению, особенно если речь идёт о совершении святой Мессы, должны происходить скромно и пристойно, под руководством пригодного к этому ответственного лица, назначенного Епископами для исполнения данной обязанности.

III. Об устроении священной Литургии

21. Чтобы христианский народ мог успешнее обрести изобилие благодати в священной Литургии, благочестивая Матерь Церковь желает тщательно позаботиться об общем устроении сам у й Литургии. Ведь Литургия состоит из части неизменной (ибо она установлена свыше) и из частей, подлежащих изменениям; последние в ходе времени могут и даже должны изменяться, если в них случайно закрадётся то, что не вполне отвечает сам у й внутренней сущности Литургии, а также в том случае, если эти части перестали ей соответствовать.

При таком устроении тексты и обряды следует привести в такой порядок, чтобы они яснее выражали знаменуемые ими святыни и чтобы христианский народ мог по возможности без труда их понимать и принимать полное и деятельное участие в совершении Литургии, свойственное общине.

Поэтому Священный Собор установил следующие наиболее общие нормы.

А) Общие нормы

22. § 1. Руководить священной Литургией может единственно власть Церкви; ею же располагает Апостольский Престол и Епископ, по норме права.

§ 2. Благодаря власти, предоставляемой правом, осуществлять руководство в области Литургии в установленных пределах могут также различные полномочные территориальные объединения Епископов, учреждённые законным образом.

§ 3. Посему ни одно другое лицо, даже священник, не может по собственному усмотрению что-либо добавлять к Литургии, изымать из неё или изменять в ней.

23. Чтобы сохранялась здравая традиция и вместе с тем открывался путь для её закономерного развития, пересмотру отдельных частей Литургии всегда должно предшествовать тщательное богословское, историческое и пастырское исследование. Кроме того, следует принимать во внимание как общие законы строя и духа Литургии, так и опыт, проистекающий из последних литургических преобразований и из индультов, пожалованных в отдельных случаях. Наконец, вводить какие-либо новшества надлежит лишь тогда, когда этого требует подлинная и несомненная польза Церкви, причём следует позаботиться о том, чтобы новые формы неким органическим образом вырастали из уже существующих.

По мере возможности нужно также проследить за тем, чтобы не возникало значительных различий в обрядах между регионами, соседствующими друг с другом.

24. Значение Священного Писания в Литургии чрезвычайно велико: ведь по нему совершаются чтения, объясняемые в проповеди, поются псалмы, им вдохновляются и его побуждением проникаются прошения, молитвы и литургические песнопения, от него получают свое значение литургические действия и символы. Поэтому, чтобы обеспечить устроение, развитие Литургии и её приспособление к новым условиям, необходимо содействовать той сладостной и живой любви к Священному Писанию, о которой свидетельствует священная традиция как восточных, так и западных обрядов.

25. Богослужебные книги следует как можно скорее пересмотреть, привлекая к этому экспертов и советуясь с Епископами из различных стран мира.

Б) Нормы, проистекающие из природы Литургии
как действия иерархического и свойственного общине

26. Литургические действия суть не частные действия, но свершения Церкви, представляющей собою "таинство единства", то есть народ святой, собранный и руководимый Епископами. 33

Потому действия эти имеют отношение ко всему Телу Церкви, являют его и на нём сказываются. Отдельных же его членов они касаются по-разному, в зависимости от различий в чине, служебных обязанностях и действенном участии.

27. Всякий раз, когда обряды, согласно собственной природе каждого из них, предполагают совместное их совершение при стечении и деятельном участии верных, следует подчёркивать, что такое совершение, если оно возможно, является более предпочтительным, чем отдельное и как бы частное.

Прежде всего это относится к совершению Мессы, поскольку всегда остаётся в силе общественный и социальный характер всякой Мессы, а также к преподанию Таинств.

28. При совершении Литургии каждый - и священнослужитель, и простой верный - должен, исполняя свои обязанности, делать всё то, и только то, что ему надлежит делать в силу самой природы предмета и литургических норм.

29. Прислужники, чтецы, комментаторы и певчие тоже осуществляют подлинное литургическое служение. Поэтому пусть они исполняют своё служение с тем искренним благочестием и благочинием, которое подобает столь величественному служению и которого от них по праву требует Народ Божий.

Посему необходимо, чтобы они - каждый по-своему - проникались литургическим духом и готовились в надлежащем порядке исполнять свои обязанности.

30. Чтобы способствовать деятельному участию, следует поощрять возгласы и ответы народа, псалмы, антифоны, песнопения и также "действия", т. е. жесты и телодвижения. В известное время надлежит также хранить благоговейное молчание.

31. При пересмотре богослужебных книг нужно обращать пристальное внимание на то, чтобы в литургических предписаниях предусматривалось и участие мирян.

32. Кроме различия, проистекающего из литургических обязанностей и священного сана, и кроме почестей, полагающихся гражданским властям по нормам литургических законов, в Литургии не должно быть никакого лицеприятия по отношению к частным лицам или к положению в обществе - как в самих обрядах, так и в торжествах вне храма.

В) Нормы, проистекающие из учительской
и пастырской природы Литургии

33. Хотя Литургия есть прежде всего поклонение Божественному величию, она имеет также немалую воспитательную ценность для верного народа. 34 Ибо в Литургии Бог говорит к Своему народу, а Христос снова и снова возвещает Евангелие. Народ же отвечает Богу как песнопениями, так и молитвой.

Более того: молитвы, возносимые к Богу священником, возглавляющим собрание от лица Христа, произносятся от имени всего святого народа и всех присутствующих. Наконец, зримые знаки, употребляемые в Литургии для обозначения незримых Божественных реальностей, были избраны Христом или Церковью. Поэтому не только при чтении того, что "написано нам в наставление" (Рим 15, 4), но и тогда, когда Церковь молится, воспевает или священнодействует, вера участников питается, а мысли их возносятся к Богу, дабы оказать Ему разумное служение (ср. Рим 12, 1) и изобильнее восприять благодать.

Потому при устроении Литургии нужно соблюдать нижеследующие общие нормы.

34. Обряды пусть блистают благородной простотой, будут ясны благодаря своей краткости, избегают бесполезных повторов и соотносятся со способностями верных к пониманию; как правило, они не должны нуждаться в длинных объяснениях.

35. Дабы отчётливо явствовало, что в Литургии обряд тесно связан со словом:

1) При совершении богослужения следует ввести более обильное, разнообразное и уместное чтение Священного Писания.

2) Наиболее подходящее место для проповеди, представляющей собою часть богослужебного действия, следует указать в сам у м чинопоследовании, насколько это позволяет обряд, причём служение проповеди должно исполняться самым верным и достойным образом. Проповедь надлежит почерпывать прежде всего из источника Священного Писания и Литургии, поскольку она является в определённом смысле возвещением великих дел Божиих в истории спасения, то есть в тайне Христовой, которая всегда присутствует и действует в нас, особенно при совершении литургических обрядов.

3) Следует также всемерно подчёркивать важность такой катехизации, которая имела бы более непосредственное отношение к Литургии; и в самих обрядах надлежит при необходимости предусмотреть краткие поучения, которые должен произносить священник или полномочный служитель - но лишь в самое подходящее время - прибегая либо к предписанным выражениям, либо к им подобным.

4) Следует поощрять священнослужение слова Божия в канун наиболее торжественных праздников, в некоторые дни Адвента и Великого поста, а также по воскресеньям и праздничным дням, особенно в тех местах, где нет священника. В этом случае служением должен руководить диакон или другое лицо, назначаемое для этого Епископом.

36. § 1. За исключением случаев, предусмотренных партикулярным правом, в латинских обрядах должно сохраняться использование латинского языка.

§ 2. Однако, поскольку и на Мессе, и при преподании Таинств, и в иных частях Литургии использование современного местного языка нередко может оказаться весьма полезным для народа, ему можно уделить больше места, прежде всего в чтениях и поучениях, в некоторых молитвах и песнопениях, согласно нормам, установленным в следующих главах для каждого отдельного случая.

§ 3. При соблюдении этих норм полномочная территориальная церковная власть, о которой говорится в ст. 22, § 2, советуясь при необходимости с Епископами смежных регионов, где говорят на том же языке, вправе выносить решение о том, следует ли использовать современный местный язык и каким образом это надлежит делать. Эти акты власти должны быть одобрены или утверждены Апостольским Престолом.

§ 4. Перевод латинского текста на современный местный язык для использования в Литургии должен быть одобрен полномочной территориальной церковной властью, о которой сказано выше.

Г) Нормы преобразования Литургии
применительно к характеру и традициям различных народов

37. В том, что не касается веры или блага всей общины, Церковь не желает навязывать строгой и единообразной формы - даже в Литургии. Более того: она чтит и поддерживает духовные достоинства и дарования различных народов и народностей. Всё то, что в обычаях народов не связано нерасторжимо с суевериями и заблуждениями, она оценивает благосклонно и, если может, свято и нерушимо хранит, а иногда даже включает в саму Литургию, если это согласуется с истинным и подлинно литургическим духом.

38. При том, что должно сохраняться существенное единство римского обряда, следует также предоставить место закономерным различиям и преобразованиям применительно к тем или иным группам верных, регионам и народам, особенно в местах миссионерской деятельности - в том числе и при пересмотре литургических книг. Это следует своевременно учитывать и в строе обрядов, и при установлении литургических предписаний.

39. В пределах, установленных официальными изданиями литургических книг, задача полномочной территориальной церковной власти, о которой говорится в ст. 22, § 2, будет состоять в том, чтобы определять объём преобразований, особенно в совершении Таинств и сакраменталий, в процессиях, богослужебном языке, церковной музыке и искусстве - но всегда согласно основополагающим нормам, содержащимся в настоящей Конституции.

40. Однако, поскольку в различных местах и при различных обстоятельствах настоятельно требуется более глубокое преобразование Литургии, оказывающееся поэтому более затруднительным:

1) Полномочная церковная территориальная власть, о которой сказано в ст. 22, § 2, должна тщательно и благоразумно рассмотреть вопрос о том, чт у именно из традиций и дарований отдельных народов может быть уместно принято в богослужении. Преобразования, сочтённые полезными или необходимыми, следует изложить Апостольскому Престолу и ввести с его согласия.

2) Но для того, чтобы преобразование происходило с должной осмотрительностью, Апостольский Престол при необходимости может предоставить той же церковной территориальной власти полномочие на то, чтобы она могла разрешить проведение предварительных опытов и руководить ими в некоторых группах, пригодных к этому, и на определённый срок.

3) Поскольку в такого рода преобразованиях литургические законы обычно доставляют особые затруднения, особенно в местах миссионерской деятельности, к изданию этих законов следует привлекать лиц, компетентных в этом вопросе.

IV. О развитии литургической жизни в диоцезе и приходе

Поэтому все должны высоко ценить литургическую жизнь диоцеза, сосредоточенную вокруг Епископа, особенно в кафедральном соборе, и придерживаться того убеждения, что первостепенное проявление Церкви имеет место при полном и активном участии всего святого Народа Божия в одних и тех же литургических действиях, прежде всего в одной и той же Евхаристии, в одной и той же молитве, пред одним и тем же престолом, которому предстоит Епископ, окружённый своими пресвитерами и служителями. 35

42. Поскольку в своей Церкви Епископ не может лично всегда и всюду возглавлять всю свою паству, по необходимости он должен основать группы верных, среди которых первое место занимают приходы, учреждённые в различных местах под началом пастыря, замещающего Епископа, ибо они известным образом представляют зримую Церковь, установленную по всей земле.

Поэтому в сознании и в практике верных и клира следует поощрять приходскую литургическую жизнь и её связь с Епископом. Надлежит также содействовать тому, чтобы укреплялось чувство принадлежности к приходской общине, и прежде всего - в совместном совершении воскресной Мессы.

V. О развитии пастырской литургической деятельности

43. Стремление развивать и устроять священную Литургию по праву рассматривается как промыслительное знамение предначертаний Божиих относительно нашей эпохи, как посещение Святым Духом Его Церкви. Оно накладывает особую печать на её жизнь - более того: на весь склад религиозного чувства и деятельности, свойственный нашему времени.

Поэтому для дальнейшего развития этой пастырской литургической деятельности в Церкви Священный Собор постановляет следующее.

44. Целесообразно, чтобы полномочная территориальная церковная власть, о которой сказано в ст. 22, § 2, учредила литургическую Комиссию, которой должны оказывать поддержку люди, сведущие в литургике, в музыке, в священном искусстве и в пастырской деятельности. По мере возможности такой Комиссии должен помогать Институт пастырской литургии, в состав которого при необходимости могут входить и миряне, обладающие выдающимися познаниями в этом предмете. Задача этой Комиссии будет заключаться в том, чтобы под руководством церковной территориальной власти, о которой сказано выше, управлять пастырской литургической деятельностью на подведомственной ей территории и поощрять исследования и необходимые опыты всякий раз, когда речь зайдёт о преобразованиях, которые должны быть предложены Апостольскому Престолу.

45. По той же причине в каждом отдельном диоцезе должна быть учреждена Комиссия по священной Литургии для развития литургической деятельности под руководством Епископа.

Иногда может оказаться уместным, чтобы несколько диоцезов составили одну Комиссию для согласованного развития литургического дела.

46. Кроме Комиссии по священной Литургии, в каждом диоцезе по мере возможности следует учредить также Комиссии по священной музыке и священному искусству.

Необходимо, чтобы три эти Комиссии сотрудничали между собою. Более того: нередко целесообразно будет объединить их в одну Комиссию. Глава II О священной тайне Евхаристии

47. На Тайной Вечери, в ту ночь, когда Спасителя нашего предавали, Он установил Евхаристическую Жертву Тела и Крови Своей, чтобы увековечить в ней Жертву Креста до тех пор, пока Он не придёт. И потому Он доверил Церкви, Своей возлюбленной Невесте, воспоминание о Своей смерти и Воскресении: таинство благочестия, знамение единства, узы любви, 1 пасхальную трапезу, "на которой Христос вкушается, душа благодатью преисполняется и залог грядущей славы нам даётся".2

48. Поэтому Церковь усердно заботится о том, чтобы верные присутствовали при этой тайне веры не как посторонние и немые зрители, но, верно понимая её через обряды и молитвословия, сознательно, благочестиво и деятельно участвовали в этом священнодействии, поучались Словом Божиим, подкреплялись трапезой тела Господня, воздавали благодарение Богу, принося непорочную жертву, причём не только руками священника, но и вместе с ним, учились приносить в жертву самих себя и изо дня в день через Христа Посредника совершенствовались в единении с Богом и друг с другом 3, дабы Бог стал, наконец, всем во всём.

49. Поэтому, чтобы Жертвоприношение Мессы достигало своей полной пастырской действенности также и через свою обрядовую форму, Святейший Собор, имея в виду те Мессы, которые совершаются при стечении народа, особенно по воскресеньям и в предписанные праздники, постановляет следующее.

50. Чин Мессы следует пересмотреть таким образом, чтобы явственнее представал смысл, присущий каждой отдельной её части, равно как и взаимосвязь между этими частями, и облегчалось благоговейное и деятельное участие верных. Поэтому обряды, существо которых должно строго сохраняться, следует упростить: опустить то, что с течением времени стало повторяться или было добавлено без особой пользы. Напротив, кое-что из того, что со временем незаслуженно исчезло, надлежит восстановить по исконным правилам Святых Отцов, если это покажется уместным или необходимым.

51. Чтобы обильнее готовить трапезу слова Божия для верных, следует шире открывать сокровищницу Библии, чтобы в течение установленного числа лет народу зачитывалась преобладающая часть Священного Писания.

52. Проповедь, в которой в течение литургического года по священному тексту излагаются тайны и нормы христианской жизни, настоятельно рекомендуется как часть сам у й Литургии. Более того: на Мессах, совершаемых в воскресенья и по предписанным праздникам при стечении народа, опускать её не следует, если только на это не будет важной причины.

53. Надлежит восстановить "всеобщую молитву", или "молитву верных", после Евангелия и проповеди, особенно по воскресеньям и по предписанным праздникам, дабы при участии народа возносились молебствия за святую Церковь, за тех, кто нами правит, будучи облечён властью, за обременённых различными нуждами, за всех людей и за спасение всего мира. 4

54. На Мессах, совершаемых при участии народа, подобающее место может быть отведено современному местному языку, особенно в чтениях и во "всеобщей молитве", а в зависимости от местных условий - также и в частях, предназначенных для народа, по норме ст. 36 настоящей Конституции.

Тем не менее следует позаботиться о том, чтобы верные Христу умели совместно произносить и петь, причём и также и по-латински, предназначенные им неизменяемые части чина Мессы.

Однако там, где целесообразным представится более широкое использование современного местного языка на Мессе, надлежит соблюдать предписание ст. 40 настоящей Конституции.

55. Настоятельно рекомендуется то более совершенное участие в Литургии, при котором верные после причащения священника принимают Тело Господне от того же самого Жертвоприношения.

При том, что остаются в неприкосновенности догматические начала, установленные Тридентским Собором, 5 в случаях, определяемых Апостольским Престолом, по усмотрению Епископов причащение под обоими видами может быть разрешено как клирикам и монашествующим, так и мирянам: например, рукоположенным - на той Мессе, где было совершено их рукоположение, принесшим обеты - на той Мессе, где они принесли свои монашеские обеты, новокрещёным - на Мессе, следующей за их крещением.

56. Две части, из которых в известном смысле складывается Месса, то есть литургия слова и литургия Евхаристии, так тесно связаны между собой, что составляют единый акт богопочитания. Поэтому Священный Собор настоятельно призывает пастырей при обучении вере настойчиво напоминать верным об их обязанности участвовать во всей Мессе, особенно по воскресеньям и по предписанным праздникам.

57. § 1. Сослужение, в котором успешно проявляется единство священнослужения, по сей день сохранилось в Церкви - как на Востоке, так и на Западе. Поэтому Собору угодно было расширить право на сослужение на следующие случаи:

1 -е а) В Великий четверг: как на Мессе, во время которой освящается миро, так и на Мессе, совершаемой вечером;

б) на Мессах, совершаемых на Соборах, собраниях Епископов и Синодах;

в) на Мессе благословения Аббата.

2 -е Кроме того, с разрешения правящего Ординария, которому принадлежит право судить о целесообразности сослужения:

а) на монастырской Мессе и на главной Мессе в храмах, когда польза верующих не требует отдельного служения всех присутствующих священников;

б) на Мессах в собраниях священников любого разряда: как секулярных, так и монашествующих.

§ 2. 1 -е Епископу же принадлежит право устанавливать порядок сослужения в своём диоцезе.

2 -е Однако при этом всегда следует сохранять в неприкосновенности право каждого священника служить Мессу отдельно, но не в одно и то же время, не в одном и том же храме и не в Великий четверг.

58. Надлежит составить новый чин сослужения, который будет включён в Римский Понтификал и Миссал. Глава III О прочих таинствах и о сакраменталиях

59. Таинства направлены к освящению людей, к созиданию Тела Христова и, наконец, к поклонению Богу; но, как знаки, они имеют и учительный характер. Они не только предполагают веру, но словами и действиями также питают её, укрепляют и выражают: поэтому они и называются таинствами веры. Конечно, они сообщают благодать, но их совершение также наилучшим образом располагает верующих принимать её плодотворно, должным образом поклоняться Богу и жить, исполняя дела любви.

Поэтому чрезвычайно важно, чтобы верующие без труда понимали знамения Таинств и как можно чаще приступали к тем Таинствам, которые установлены ради того, чтобы питать христианскую жизнь.

60. Кроме того, Святая Матерь Церковь установила и сакраменталии. Это священные знаки, посредством которых, по некоему подобию Таинств, обозначаются и по ходатайству Церкви обретаются последствия по преимуществу духовные. Через них люди получают расположение к принятию первостепенного действия Таинств, а различные жизненные обстоятельства - освящаются.

61. Таким образом, литургия Таинств и Сакраменталий приводит к тому, что у верующих, расположенных надлежащим образом, почти всякое событие жизни освящается Божественной благодатью, проистекающей из пасхальной тайны Страстей, Смерти и Воскресения Христа, от Которого все Таинства и Сакраменталии получают свою силу; и почти всякое достойное использование материальных вещей может быть направлено к освящению человека и к прославлению Бога.

62. Но, поскольку с ходом времени в обряды Таинств и Сакраменталий проникло то, из-за чего в наше время их природа и назначение стали не столь очевидны, а потому их нужно в известной мере преобразовать применительно к потребностям нашего времени, Священный Собор постановляет относительно их пересмотра следующее.

63. Поскольку нередко в совершении Таинств и Сакраменталий применение современного местного языка может оказаться весьма полезным для народа, ему надлежит отвести больше места, согласно следующим нормам:

а) В совершении Таинств и Сакраменталий можно пользоваться современным языком по норме ст. 36.

б) Согласно новому изданию Римского Требника, полномочной церковной территориальной власти, о которой сказано в ст. 22, § 2 настоящей Конституции, следует как можно скорее подготовить особые Требники, отвечающие нуждам отдельных регионов, в том числе и в отношении языка. После того, как Апостольский Престол ознакомится с ними, эти Требники надлежит использовать в соответствующих регионах. При составлении этих Требников или особых сборников обрядов не д у лжно опускать тех предписаний, которые в Римском Требнике предшествуют каждому из чинов - как предписаний пастырских или литургических, так и имеющих особое общественное значение.

64. Следует восстановить катехуменат взрослых, разделяющийся на различные ступени, и ввести его в употребление по суждению местного Ординария. Благодаря этому весь срок катехумената, предназначенный для надлежащей подготовки, может быть освящён последовательно совершаемыми священными обрядами.

65. Кроме того, что содержится в христианской традиции, в миссионерских странах могут быть приняты также элементы посвящения, имеющиеся в употреблении у какого-либо народа - в той мере, в какой их можно привести в соответствие с христианским обрядом, по норме стт. 37-40 настоящей Конституции.

66. Следует также пересмотреть оба обряда крещения взрослых: как более простой, так и более торжественный, причём в последнем случае нужно принимать во внимание восстановление катехумената. В Римский Миссал надлежит ввести особую Мессу "При совершении Крещения".

67. Необходимо пересмотреть обряд крещения детей и согласовать его с действительным состоянием младенцев. В сам у м обряде следует отчётливее подчеркнуть также роли и обязанности родителей и восприемников.

68. В обряд Крещения надлежит внести преобразования, применяемые по усмотрению местного Ординария при стечении большого числа крещаемых. Следует также составить более краткий обряд, которым, особенно в миссионерских странах, могли бы пользоваться катехисты, а в случаях грозящей смерти - и вообще любые верные, если священник или диакон при этом отсутствует.

69. Вместо обряда, носящего название "Чин дополнения того, что было опущено при крещении младенца", следует составить новый, в котором яснее и более подобающим образом будет указано, что младенец, окрещённый по сокращённому чину, уже принят в Церковь.

Надлежит составить также новый обряд для тех, кто, уже приняв крещение действительным образом, обращается в католическую религию, дабы этим обрядом знаменовалось, что они допускаются в общение с Церковью.

70. Вне пасхального времени вода для крещения может освящаться в самом обряде Крещения по одобренной сокращённой формуле.

71. Следует пересмотреть и обряд Миропомазания, чтобы яснее выявить тесную связь этого Таинства со введением в христианскую жизнь во всей её полноте. Поэтому целесообразно, чтобы принятию этого Таинства предшествовало возобновление обетований, данных при Крещении.

При необходимости Миропомазание может совершаться на Мессе. Однако, что касается обряда, совершаемого вне Мессы, надлежит выработать формулу, которая служила бы введением к нему.

72. Обряд и формулы Покаяния следует пересмотреть так, чтобы они яснее выражали природу и действие этого Таинства.

73. "Последнее Елеосвящение", которое можно называть также (и это будет удачнее) "Помазанием больных", представляет собою Таинство, предназначенное не только для тех, кто стоит на пороге смерти. Поэтому подобающее время для его принятия, несомненно, настаёт уже тогда, когда верному начинает угрожать смерть из-за болезни или старости.

74. Кроме обрядов Помазания больных и Напутствия Святыми Дарами, совершаемых по отдельности, надлежит составить и последовательный чин, при котором Помазание больного совершалось бы после исповеди и перед принятием Напутствия.

75. Число помазаний елеем следует установить применительно к обстоятельствам, а молитвы обряда Помазания больных надлежит пересмотреть так, чтобы они соответствовали различным состояниям больных, принимающих это Таинство.

76. Следует пересмотреть как обряды, так и тексты чина Рукоположения. Обращение Епископа в начале каждого Рукоположения или Посвящения может произноситься на современном языке.

При Посвящении в сан Епископа всем присутствующим Епископам разрешается совершать возложение рук.

77. Обряд Бракосочетания, существующий ныне в Римском Требнике, следует пересмотреть и обогатить так, чтобы в нём яснее обозначалась благодать Таинства и подчёркивались обязанности супругов.

"Если в тех или иных областях..." при совершении таинства Бракосочетания "используются какие-либо иные достохвальные обычаи и обряды, то Священный Собор горячо желает, чтобы они полностью сохранялись". 1

Кроме того, полномочной церковной территориальной власти, о которой говорится в ст. 22, § 2 настоящей Конституции, предоставляется право выработать согласно ст. 63 свой собственный обряд, сообразный с местными и национальными обычаями. Однако при этом должно оставаться в силе положение, по которому присутствующий священник испрашивает и принимает взаимное согласие брачующихся.

78. Обычно бракосочетание должно совершаться на Мессе, после чтения Евангелия и проповеди, перед "молитвой верных". Молитва над новобрачной, пересмотренная таким образом, чтобы в ней подчёркивались равные обязанности взаимной верности супругов, может произноситься на современном языке.

Однако, если Таинство Бракосочетания совершается вне Мессы, то первое чтение и Евангелие, полагающиеся на Мессе о брачующихся, должны читаться в начале обряда, и новобрачным всегда следует давать благословение.

79. Необходимо пересмотреть Сакраменталии, позаботившись о том, чтобы важнейшей нормой при этом было сознательное, деятельное и беспрепятственном участие в них верных, а также считаясь с потребностями нашего времени. При пересмотре Требников согласно ст. 63 в них при необходимости могут быть добавлены и новые Сакраменталии.

Благословения, правом давать которые располагают лишь определённые лица, должны быть немногочисленны и признаваться лишь за Епископами или Ординариями.

По крайней мере в особых обстоятельствах и по усмотрению Ординария следует предусмотреть возможность того, чтобы некоторые Сакраменталии преподавались мирянами, наделёнными соответствующими качествами.

80. Обряд Посвящения Дев, содержащийся в Римском Понтификале, следует подвергнуть пересмотру.

Кроме того, необходимо составить обряд принесения и возобновления монашеских обетов, чтобы добиться большего единства, трезвения и достоинства. Этого обряда следует придерживаться тем, кто приносит или возобновляет монашеские обеты на Мессе, однако в силе остаются предписания партикулярного права.

81. Обряд Погребения должен яснее выражать пасхальный характер христианской смерти и лучше отвечать условиям и традициям отдельных стран - даже в том, что касается литургического цвета.

82. Обряд погребения младенцев следует пересмотреть, придав ему особую Мессу.

Глава IV О Литургии Часов

83. Первосвященник Нового и вечного Завета, Христос Иисус, восприняв человеческое естество, внёс в наше земное изгнанничество тот гимн, что вечно воспевается в небесных обителях. Он присоединяет к Себе всё общество людей, делая его участником совместного воспевания этой Божественной песни хвалы.

Он продолжает священническое служение через ту Церковь Свою, которая непрестанно прославляет Господа и ходатайствует о спасении всего мира не только в совершении Евхаристии, но и другими средствами, особенно в Литургии Часов.

84. По древней христианской традиции Литургия Часов составлена таким образом, чтобы всё течение дня и ночи освящалось хвалою Богу. И, когда это дивное песнопение хвалы должным образом исполняется священниками или другими лицами, назначенными для этой цели Церковью, либо верными Христу, молящимися по установленной форме вместе со священником, тогда это действительно глас той Невесты, которая взывает ко своему Жениху; более того: это также молитва, которую Христос в единении со Своим Телом возносит к Отцу.

85. Потому все совершающие это исполняют долг Церкви и участвуют в чести Невесты Христовой: ведь, воздавая хвалу Богу, они стоят перед престолом Божиим от имени Матери-Церкви.

86. Священники, занятые священным пастырским служением, будут тем ревностнее совершать Литургию Часов, чем глубже они будут убеждены, что к ним относится увещание Апостола Павла: "Непрестанно молитесь" (1 Фес 5, 17). Ведь один лишь Господь может даровать успех и рост тому делу, в котором они трудятся, по слову Его: "без Меня не можете делать ничего" (Ин 15, 5). Поэтому Апостолы, поставляя диаконов, сказали: "а мы постоянно пребудем в молитве и служении слова" (Деян 6, 4).

87. Но для того, чтобы и священники, и другие члены Церкви лучше и совершеннее исполняли Литургию Часов в нынешних условиях, Святейший Собор, продолжая переустройство, благополучно начатое Апостольским Престолом, в вопросе о Литургии Часов по римскому обряду решил постановить следующее.

88. Поскольку цель Литургии Часов - освящение дня, то традиционный круг Часов следует преобразовать, чтобы по мере возможности каждый Час соответствовал своему действительному времени. Однако при этом необходимо считаться с условиями современной жизни, в которых находятся прежде всего те, кто занят апостольскими трудами.

89. Итак, при преобразовании Литургии Часов следует соблюдать следующие нормы:

а ) Утреня, как молитвы утром, и Вечерня, как молитвы вечером, по священной традиции всей Церкви должны считаться стержнем ежедневной Литургии Часов и совершаться соответственно;

б ) Повечерие надлежит расположить так, чтобы оно было надлежащим образом приурочено к концу дня;

в ) Хотя служба, называемая Часом Чтений, сохраняет в хоре характер ночного воспевания хвалы, её следует преобразовать так, чтобы читать её можно было в любой час дня, причём состоять она должна из меньшего числа псалмов и из более пространных чтений;

г ) Первый Час упраздняется;

д ) Для хора сохраняются малые Часы: Третий, Шестой и Девятый. Вне хора можно выбрать один Час из трёх, наиболее отвечающий времени дня.

90. Кроме того, Литургия Часов, как публичная молитва Церкви, служит источником благочестия и питает личную молитву. Поэтому священников и всех тех, кто участвует в Литургии Часов, призывают в Господе исполнять её так, чтобы помыслы у них были согласны со словами. Чтобы вернее достичь этого, пусть они приобретают более обширные литургические и библейские познания, особенно в псалмах.

При осуществлении этой переработки священную вековую сокровищницу римской Литургии Часов нужно преобразовать так, чтобы пользоваться ею шире и свободнее могли все те, кому она вверена.

91. Чтобы круг Часов, изложенный в ст. 89, мог соблюдаться на деле, псалмы следует распределить уже не в границах одной недели, но на более длительный промежуток времени.

Труд по пересмотру Псалтыри, благополучно начатый, нужно довести до конца как можно скорее, сохраняя уважение ко христианскому латинскому языку, к его литургическому употреблению, в том числе и в песнопениях, а также ко всей традиции латинской Церкви.

92. Что касается чтений, надлежит соблюдать следующее:

а ) чтение Священного Писания следует наладить таким образом, чтобы сокровищница Слова Божия оказалась доступна без помех и в большей полноте;

б ) чтения, извлекаемые из писаний Отцов, Учителей и церковных писателей, надлежит отбирать более тщательно;

в ) жития мучеников и святых следует привести в соответствие с исторической истиной.

93. Если это покажется полезным, то гимны нужно восстановить в их первоначальной форме, исключив из них или изменив в них всё то, что носит следы мифологии или оказывается не вполне созвучно христианскому благочестию. По мере необходимости следует принять и другие гимны, обнаруживаемые в различных сборниках песнопений.

94. Как для настоящего освящения всего дня, так и для чтения Часов с большей духовной пользой важно, чтобы при совершении Часов соблюдалось время, наиболее близкое к верному времени каждого отдельного канонического Часа.

95. Общины, обязанные молиться в хоре, должны, кроме конвентуальной Мессы, ежедневно совершать Литургию Часов в хоре, а именно:

а ) всю Литургию Часов - ордены каноников, монахов, монахинь и иных монашествующих, обязанных правом или конституциями к совершению Литургии Часов в хоре;

б ) кафедральные или коллегиальные капитулы - те части Литургии Часов, совершать которые они обязаны по общему или партикулярному праву;

в ) однако все члены этих общин - либо состоящие в старших чинах, либо принесшие торжественные монашеские обеты (за

Исключением конверсов*) - должны сами вычитывать канонические Часы, не прочитанные ими в хоре.

96. Клирики, не обязанные молиться в хоре, но состоящие в старших чинах, должны ежедневно, вместе или по отдельности, совершать всю Литургию Часов по норме ст. 89.

97. Необходимые замены Литургии Часов богослужебным действом должны определяться в литургических предписаниях.

В отдельных случаях и по уважительной причине Ординарии могут дать своим подчинённым полную или частичную диспенсацию от обязанности совершать Литургию Часов либо изменить эту обязанность.

98. Члены всякого Института совершенной жизни, которые в силу своих Конституций совершают некоторые части Литургии часов, творят публичную молитву Церкви.

Равным образом публичную молитву Церкви творят и те, кто в силу своих Конституций совершает малый круг Литургии Часов, если он составлен по образцу основного круга Литургии Часов и был должным образом утверждён.

99. Поскольку Литургия Часов - это глас Церкви, то есть всего мистического Тела, публично прославляющего Бога, желательно, чтобы клирики, не обязанные молиться в хоре, и прежде всего священники, живущие или собирающиеся вместе, совместно совершали хотя бы некоторые части Литургии Часов.

А все те, кто совершает Литургию Часов либо в хоре, либо совместно, пусть исполняют вверенную им обязанность сколь возможно совершеннее: как со внутренним благоговением души, так и во внешнем его проявлении.

Кроме того, весьма важно, чтобы Литургия Часов, совершаемая в хоре и совместно, по мере возможности совершалась с пением.

100. Пусть пастыри заботятся о том, чтобы важнейшие Часы, особенно Вечерня, по воскресеньям и наиболее торжественным праздникам совершались в храме совместно. Желательно, чтобы и миряне совершали Литургию Часов: либо вместе со священниками, либо собравшись в своей среде, либо даже каждый по отдельности.

101. § 1) Согласно вековой традиции латинского обряда, в Литургии Часов клирики должны сохранять латинский язык. Однако в отдельных случаях Ординарию предоставляется полномочие разрешить тем клирикам, для которых употребление латинского языка представляет серьёзное препятствие к надлежащему совершению Литургии Часов, пользоваться переводом на современный язык, сделанным по норме ст. 36.

§ 2) Монахиням и членам Институтов совершенной жизни - как мужчинам, не являющимся клириками, так и женщинам - полномочный Настоятель может разрешить пользоваться современным языком в Литургии Часов, в том числе и совершаемой в хоре, если данный перевод был утверждён.

§ 3) Всякий клирик, обязанный к Литургии Часов и совершающий её на современном языке с группой верующих или с теми лицами, о которых сказано в § 2, исполняет свою обязанность, если текст данного перевода был утверждён. Глава V О литургическом годе

102. Благочестивая Матерь Церковь считает своей обязанностью по установленным дням на протяжении года отмечать священным воспоминанием спасительное дело своего Божественного Жениха. Каждую неделю, в день, названный ею "днём Господним", то есть воскресеньем, она вспоминает о Воскресении Господнем. Кроме того, раз в год она празднует Воскресение Господа вместе со Святыми Его Страстями в величайшее торжество Пасхи.

На протяжении же года она последовательно излагает всю тайну Христа: от Воплощения и Рождества до Вознесения, до дня Пятидесятницы и до ожидания блаженной надежды и пришествия Господня.

Вспоминая таким образом тайны Искупления, она открывает верным богатства добродетелей и заслуг своего Господа, так что они становятся в известном смысле присутствующими во всякое время, а верные могут прикоснуться к ним и исполниться благодатью спасения.

103. Отмечая этот годовой круг тайн Христовых, Святая Церковь с особой любовью поклоняется Пресвятой Деве Марии, Матери Божией, нерасторжимыми узами связанной со спасительным делом Своего Сына. Взирая на Неё, Церковь любуется возвышеннейшим плодом Искупления и превозносит его, словно в чистейшем образе радостно созерцая то, чем она желает быть и надеется стать во всей своей полноте.

104. Кроме того, Церковь включила в годовой круг память мучеников и других святых, которые, обретя совершенство через многообразную благодать Божию и уже достигнув вечного спасения, воспевают на небесах совершенную хвалу Богу и ходатайствуют за нас. Ибо в дни памяти святых Церковь проповедует пасхальную тайну в этих святых, пострадавших и прославленных вместе с Христом, предлагает их верующим как пример, влекущий всех через Христа к Отцу, и благодаря их заслугам молит о благодеяниях Божиих.

105. Наконец, в различные времена года Церковь по традиционным правилам совершает воспитание верных через благочестивые упражнения духа и плоти, наставление, молитву, дела покаяния и милосердия. Поэтому Святейшему Собору угодно было постановить следующее.

106. По апостольскому преданию, восходящему прямо ко дню Воскресения Христова, Церковь празднует пасхальную тайну на каждый восьмой день, который по праву называется "днём Господним", или "воскресением". Ибо в этот день верующие должны собираться вместе, чтобы, слушая Слово Божие и участвуя в Евхаристии, вспоминать Страсти, Воскресение и славу Господа Иисуса и благодарить Бога, возродившего их "воскресением Иисуса Христа из мертвых к упованию живому" (1 Петр 1, 3). Итак, воскресенье - это главный праздничный день. Об этом нужно говорить и постоянно напоминать благочестивым верным, чтобы воскресенье стало также днём радости и отдохновения от трудов. Никакие празднования, за исключением действительно важнейших, не следует предпочитать воскресенью, ибо оно - основание и ядро всего литургического года.

107. Годовой литургический круг надлежит пересмотреть таким образом, чтобы при сохранении или восстановлении традиционных обычаев и правил относительно праздников и постов соответственно условиям нашей эпохи остался в целости и присущий им исконный характер, дабы благочестие верных должным образом питалось в праздновании тайн христианского Искупления, и прежде всего - пасхальной тайны. Если же здесь будут необходимы преобразования применительно к местным условиям, то производить их следует согласно стт. 39 и 40.

108. Сердца верных должны направляться прежде всего ко дням праздников Господних, на которых в течение года празднуются тайны спасения. Поэтому великие Господни и Богородичные праздники должны занять подобающее им место, выше праздников святых, чтобы надлежащим образом знаменовался полный цикл тайн спасения.

109. Двоякий характер времени Великого поста, который благодаря прежде всего воспоминанию о Крещении или приготовлению к нему, а также благодаря покаянию, предрасполагает верующих к празднованию пасхальной тайны через более усердное слушание Слова Божия и прилежную молитву, должен яснее освещаться как в Литургии, так и в литургическом катехизисе. Поэтому:

а ) следует более широко использовать крещальные составляющие Литургии Четыредесятницы. При необходимости же можно и восстановить что-либо, исходя из древней традиции.

б ) то же самое нужно сказать и о покаянных составляющих Литургии. Что же касается катехизиса, то в сердцах верных надлежит пестовать памятование и о социальных последствиях греха, и о той особой природе покаяния, которая ненавидит грех как оскорбление Бога. Кроме того, нельзя обходить молчанием роль Церкви в покаянном действии. Следует также настоятельно призывать к молитве о грешниках.

110. Покаяние во время Четыредесятницы должно быть не только внутренним и индивидуальным, но также внешним и социальным. Покаянную практику следует поощрять соответственно возможностям нашей эпохи и различных стран, а также положению верующих. Власти, о которых говорится в ст. 22, пусть всячески её рекомендуют.

Однако пасхальный пост в Святую и Великую Пятницу Страстей и Смерти Господа должен свято соблюдаться повсюду, а по возможности - продлеваться и на Великую Субботу, чтобы благодаря этому можно было с окрылённой и открытой душой достичь радости Воскресения Христова.

111. Согласно традиции Церковь почитает святых, а также их подлинные мощи и изображения. Праздники же святых проповедуют дивные дела Христа в рабах Его и предлагают верным подобающие примеры для подражания.

Чтобы праздники святых не получили преимущества над праздниками, отмечающими сами тайны спасения, большинство их предоставляется празднованию в каждой из отдельных Церквей, стран или монашеских семейств. На всю Церковь следует распространять лишь те праздники, на которых поминают святых, имеющих действительно вселенское значение. Глава VI О священной музыке

112. Музыкальная традиция всей Церкви представляет собою неоценимую сокровищницу, превосходящую прочие виды искусства, и прежде всего потому, что священное пение, соединённое со словами, составляет необходимую или неотъемлемую часть торжественной Литургии.

Действительно, священное пение превозносилось как Священным Писанием, 1 так и святыми Отцами и римскими Понтификами, которые в последнее время, начиная со св. Пия Х, более подробно освещали служебное назначение священной музыки в служении Господу.

Поэтому священная музыка будет тем более свята, чем теснее будет она связана с богослужебным действом: либо сладостнее выражая собою молитву, либо содействуя единодушию, либо обогащая священные обряды большей торжественностью. Впрочем, Церковь одобряет и принимает в богопочитании все формы подлинного искусства, наделённые должными качествами.

Поэтому Святейший Собор, сохраняя нормы и предписания церковной традиции и дисциплины, а также принимая во внимание цель священной музыки, заключающуюся во славе Божией и в освящении верных, постановляет следующее.

113. Литургическое действо принимает более благородную форму, когда богослужение совершается с торжественным пением, с предстоянием священнослужителей и при деятельном участии народа.

Относительно используемого при этом языка следует соблюдать предписания ст. 36; относительно Мессы - ст. 54; относительно Таинств - ст. 63-ей, относительно Литургии Часов - ст. 101.

114. Сокровищницу священной музыки надлежит хранить и развивать с величайшей заботой. Следует усердно поддерживать хоры певчих, особенно при кафедральных соборах. Епископам же и прочим пастырям надлежит ревностно заботиться о том, чтобы во всяком священнодействии с пением всё собрание верующих могло принимать свойственное ему деятельное участие по норме стт. 28 и 30.

115. Большое значение следует придавать обучению и практике музыкального искусства в семинариях, новициатах и обителях для обучения монашествующих обоих полов, равно как и в других католических учебных заведениях и школах. Чтобы обеспечить такое воспитание, нужно заботиться о подготовке наставников для преподавания священной музыки.

Музыкантам, певчим и в первую очередь детям следует давать настоящее литургическое воспитание.

116. Григорианское пение Церковь признаёт свойственным римской Литургии. Поэтому в литургических действах, при равенстве в прочих условиях, ему следует уделять первостепенное место.

Однако при совершении богослужения отнюдь не исключаются и другие виды священной музыки, особенно многоголосие, если они отвечают духу литургического действа по норме ст. 30.

117. Необходимо завершить официальное издание книг по григорианскому пению. Более того: должно быть подготовлено более тщательное критическое издание книг, уже вышедших в свет после преобразований, осуществлённых св. Пием Х.

Для употребления в малых церквах желательно также подготовить издание, содержащее более простые напевы.

118. Следует усердно поощрять религиозное народное пение, чтобы в паралитургических богослужениях и обрядах, равно как и в самих литургических действах, голоса верных могли звучать согласно нормам и предписаниям рубрик.

119. Поскольку в некоторых странах, особенно миссионерских, есть народы, обладающие собственными традициями музыкального искусства, играющими важную роль в их религиозной и социальной жизни, этой музыке следует оказывать должное признание и отводить подобающее место: как в воспитании религиозного чувства у этих народов, так и в преобразовании богослужения применительно к их характеру, согласно духу стт. 39 и 40.

Поэтому в музыкальной подготовке миссионеров надлежит тщательно заботиться о том, чтобы по возможности они могли поддержать традиционную музыку этих народов: как в школах, так и в священнодействиях.

120. В латинской Церкви следует высоко ценить орг б н как традиционный музыкальный инструмент, звуки которого способны придать дивное великолепие церковным торжествам и стремительно вознести души к Богу и к небесам.

Прочие же инструменты могут быть разрешены к использованию в богослужении по суждению и с согласия полномочной церковной территориальной власти согласно стт. 22, § 2, 37 и 40 - в той мере, в какой они подходят или могут подойти для использования в священнодействиях, отвечают достоинству храма и способствуют подлинному назиданию верных.

121. Музыканты, проникнутые христианским духом, пусть осознают, что они призваны развивать священную музыку и обогащать её сокровищницу.

Пусть они сочиняют мелодии, несущие на себе знаки настоящей священной музыки, пригодные к исполнению не только большими хорами певчих, но и малочисленными хорами, а также способствующие деятельному участию всего собрания верных.

Тексты, предназначенные для священного пения, должны соответствовать католическому вероучению; более того: их следует почерпывать прежде всего из Священного Писания и из литургических источников. Глава VII О священном искусстве и о священной утвари

122. К благороднейшим занятиям человеческого духа с полным правом причисляют изящные искусства, особенно искусство религиозное и его вершину, то есть искусство священное. По природе своей оно обращено к бесконечной Божественной красоте, которая должна тем или иным образом найти своё выражение в человеческих произведениях искусства, и они тем более посвящаются Богу, равно как и Его восхвалению и прославлению, что у них единственное предназначение: в высшей степени содействовать благочестивому обращению человеческих душ к Богу.

Поэтому благочестивая Матерь Церковь всегда была подругой изящных искусств и постоянно прибегала к их благородным услугам - прежде всего с той целью, чтобы предметы, имеющие отношение к богослужению, были воистину достойными, благолепными и прекрасными, знамениями и символами вышнего, и сама воспитывала художников. Более того: Церковь всегда считала себя вправе быть как бы судьёй изящных искусств, выбирая из произведений художников те, которые отвечают вере, благочестию и благоговейно хранимым законам, а также могут быть пригодны к использованию в священнодействиях.

С особым усердием Церковь заботилась о том, чтобы священная утварь достойно и благообразно служила благолепию богопочитания, принимая при этом те изменения в материале, в форме и в украшениях, которые возникли со временем благодаря развитию техники.

Поэтому Отцам было угодно постановить по этому вопросу следующее.

123. Церковь никогда не считала какой-либо художественный стиль своим собственным, но признавала художественные стили всякой эпохи согласно характеру и положению различных народов и требованиям различных обрядов, создавая на протяжении веков сокровищницу искусства, которую надлежит хранить со всяческой заботой. Современное искусство, а также искусство всех народов и стран, должно обладать в Церкви свободой выражения, если оно с должным благоговением и должной честью служит священным храмам и священным обрядам, чтобы благодаря этому оно могло присоединить свой голос к тому дивному песнопению славы, которым величайшие мужи воспели католическую веру за прошедшие века.

124. Пусть Ординарии, поддерживающие подлинно священное искусство и поощряющие его, стремятся скорее к благородной красоте, а не к одной только пышности. Это же относится к священным облачениям и украшениям.

Пусть Епископы позаботятся о том, чтобы во храмы Божии и в другие священные места не допускались те художественные произведения, которые противоречат христианской вере, нравам и благочестию и оскорбляют истинно религиозное чувство - будь то извращённой формой, будь то недостатком мастерства, посредственностью или явным подражанием.

При строительстве же священных храмов нужно тщательно заботиться о том, чтобы они были пригодны для совершения литургических действ с активным участием верных.

125. Обычай выставлять в церквах священные изображения для почитания верных должен оставаться нерушимым. Однако выставлять их следует в ограниченном количестве и в подобающем порядке, дабы не вызывать в христианском народе чрезмерного удивления и не поощрять не вполне верную набожность.

126. При оценке художественных произведений местным Ординариям следует выслушивать диоцезную Комиссию по священному искусству, а при необходимости - и других глубоких знатоков, равно как и Комиссии, о которых говорится в стт. 44, 45, 46.

Пусть Ординарии тщательно заботятся о том, чтобы священная утварь или драгоценные произведения искусства, украшающие дом Божий, не продавались и не терялись.

127. Пусть Епископы - либо лично, либо через посредство пригодных к этому священников, знающих толк в искусстве и любящих его - проявляют заботу о художниках, чтобы вселить в них дух священного искусства и священной Литургии.

А все художники, которые, руководствуясь своим талантом, стремятся служить славе Божией в святой Церкви, пусть всегда помнят о том, что речь здесь идёт о святом подражании Богу Творцу и о произведениях, предназначенных для католического богопочитания, для назидания, благочестия и религиозного наставления верных.

128. Каноны и церковные уставы, имеющие отношение ко внешним предметам, используемым в священном богопочитании - прежде всего в том, что касается достойного и надлежащего возведения священных храмов, формы и порядка сооружения престолов, благолепия, расположения и надёжного устройства дарохранительницы, удобства и достоинства крещальной купели, а также подобающего количества священных изображений, росписи и украшений - следует пересмотреть как можно скорее вместе с литургическими книгами согласно ст. 25. То, что представляется не вполне отвечающим устроению литургии, следует исправить или упразднить, а то, что ему соответствует, надлежит сохранить или ввести.

В этой области - особенно в том, что касается материала и формы церковной утвари и облачений - территориальным собраниям Епископов предоставляется право осуществлять преобразования применительно к местным потребностям и обычаям согласно ст. 22 настоящей Конституции.

129. Пусть клирики, получая философское и богословское образование, изучают также историю священного искусства и процесс его развития, равно как и здравые начала, которые должны лежать в основе произведений священного искусства, чтобы уметь ценить и хранить священные памятники Церкви и подавать уместные советы художникам в создании их произведений.

130. Подобает, чтобы право пользоваться знаками епископского достоинства сохранялось за теми церковнослужителями, которые облечены епископским саном или обладают какой-либо особой юрисдикцией.

ПРИЛОЖЕНИЕ ДЕКЛАРАЦИЯ СВЯТЕЙШЕГО ВТОРОГО ВАТИКАНСКОГО ВСЕЛЕНСКОГО СОБОРА О РЕФОРМЕ КАЛЕНДАРЯ Считая весьма важными высказываемые многими пожелания о празднова-нии Пасхи в определённый воскресный день и о принятии устойчивого календаря, Святейший Вселенский Второй Ватиканский Собор, тщатель-но взвесив все последствия, которые могут проистекать из введения ново-го календаря, заявляет следующее.

1) Святейший Собор не противится тому, чтобы Пасха праздновалась в оп-ределённое воскресенье по григорианскому календарю - при том условии, что на это согласятся те, кого это касается, особенно братья, отделённы" от общения с Апостольским Престолом.

2) Равным образом Святейший Собор заявляет, что он не противится начн наниям, поддерживающим введение в гражданском обществе постоянного календаря.


Однако, принимая во внимание различные системы, предлагаемые для вы-работки постоянного календаря и его введения в гражданском обществе, Церковь не противится лишь тем из них, которые соблюдают и сохраняют семидневную неделю с воскресеньем, не вставляя никаких дополнительных дней, кроме этих семи, чтобы последовательность смены недель оставалась при этом в неприкосновенности. Отказаться от этого Церковь может лишь в том случае, если появятся особо веские причины, суждение о которых предоставляется Апостольскому Престолу.

Всё, что провозглашено в этой Конституции. - ив целом, и по отдельности - было угодно Отцам Святейшего Собора. Апостольской властью, данной Нам Христом, Мы, вместе с Достопочтенными Отцами утверждаем, решаем и постановляем это во Святом Духе и повелеваем обнародовать во славу Божию то, что было постановлено на Соборе.

Я, ПАВЕЛ, Епископ Католической Церкви

Следуют подписи Отцов

План литургической реформы, первый из рассмотренных Собором документов, провозглашает основы литургического обновления, придерживаясь библейских и пат-риотических тем. Текст подчеркивает вечную значимость литургии и добавляет к ней некоторые новые характеристики: общинный дух богослужений, роль местных общин и Церквей, законное разнообразие литургической типологии в соответ-ствии с различными традициями и культурами, упрощение обрядов. Текст глубоко обсуждался на Соборе. Дискуссии привели к созреванию этого доку-мента, видоизменившего литургическую практику Западной Церкви и имевшего боль-шое влияние на церковную жизнь. В нём утверждается центральное место литургического действия в жизни Церкви, рекомендуется самое углублённое знание ли-тургии, Священного Писания, литургических символов, возрождается активное уча-стие верных в богослужении и предлагаются некоторые новые аспекты: сослужение, евхаристическое причащение под двумя видами, использование родного языка lля литургических празднований.
Документ принят на второй Соборной сессии, 4 декабря 1963 года. Различные указания, подготовленные Советом по литургической реформе и Конгрегацией божественного культа, обновили литургию в её различных выражениях.

Примечания

1 Римский Миссал , молитва над дарами в девятое воскресенье после Пятидесятницы.

2 Ср. Евр 13, 14.

3 Ср. Еф 2, 21-22.

4 Ср. Еф 4, 13.

5 Ср. Ис 11, 12.

6 Ср. Ин 11, 52.

7 Ин 10, 16.

8 Ср. Ис 61, 1; Лк 4, 18.

9 Св. Игнатий Антиохийский, К еф. , 7, 2: изд. F. Х. Funk, Patres Apostolici , I, Tubingae, 1901, р. 218.

10 Ср. 1 Тим 2, 5.

11 Веронский Сакраментарий: изд. С. М ц hlberg, Romae, 1956, 1265, p. 162.

12 Римский Миссал , Пасхальная Префация.

13 Ср. Св. Августин, На Пс ., 138, 2: CChr., XL, Turnholti 1956, p. 1991, и молитву после второго чтения в Великую Субботу в Римском Миссале , до реформы обрядов Страстной Недели.

14 Ср. Мк 16, 15.

15 Ср. Деян 26, 18.

16 Ср. Рим 6, 4; Еф 2, 6; Кол 3, 1; 2 Тим 2, 11.

17 Ср. Ин 4, 23.

18 Ср. 1 Кор 11, 26.

19 Трид. Собор, Сесс. XIII, 11 окт. 1551, Декр. De SS . Eucharist., 5: Concilium Tridentinum, Diariorum, Actorum, Epistolarum, Tractatuum nova collectio , изд. Soc. Goerresianae, т. VII, Actorum часть IV, Friburgi Brisgoviae, 1916, р. 202.

20 Трид. Собор, Сесс. ХХII, 17 сент. 1562, Учен. De SS. Missae sacrif., 2: Concilium Tridentinum, указ. изд ., т. VIII, Асtorum часть V, Friburgi Brisgoviae, 1919, р. 960.

21 Ср. Св. Августин, На Ин ., тр. 6. 1. 7: PL 35, 1428.

22 Ср. Откр 21, 2; Кол 3, 1; Евр 8, 2.

23 Ср. Флп 3, 20; Кол 3, 4.

24 Ср. Ин 17, 3; Лк 24, 27; Деян 2, 38.

25 Ср. Мф 28, 20.

26 Римский Миссал , Молитва после причащения Навечерия Пасхи Воскресения Христова.

27 Там же , Молитва Мессы во вторник Пасхальной октавы.

28 Ср. 2 Кор 6, 1.

29 Ср. Мф 6, 6.

30 Ср. 1 Фес 5, 17.

31 2 Кор 4, 10-11.

32 Римский Миссал , молитва над дарами во вторник Пасхальной октавы.

33 Св. Киприан, О единстве кафол. Церкви , 7: изд. G. Нartel, в CSEL, т. III, 1, Vindobonae 1868, рр. 215-16. Ср. Посл. 66. 8. 3: указ. изд. , т. III, 2, Vindobonae 1871, рр. 732-33.

34 Ср. Трид. Собор, Сессия XXII, 17 сент. 1562, Учен. De SS . Missae sacrif ., 8: Соncilium Tridentinum, указ. изд. , т. VIII, р. 961.

35 Ср. Св. Игнатий Антиохийский, К магн ., 7; К филад ., 4; К смирн ., 8: изд. F. Х. Funk, указ. изд. , I, рр. 236, 266, 281.

1 Ср. Св. Августин, На Ин ., тр. 26. 6. 13: PL 35, 1613.

2 Римский Часослов , В праздник Пресвятого Тела Христова, вторая Вечерня, антифон к Песни Богородицы.

3 Ср. Св. Кирилл Алекс., Комм. на Ин , кн. XI, глл. 11-12: PG 74, 557-564, особенно 564-565.

4 Ср. 1 Тим 2, 1-2.

5 Сесс. XXI, Учение о причащении под обоими видами и о причащении детей , глл. 1-3, канн. 1-3: Concilium Tridentinum, указ. изд. , т. VIII, рр. 698-699.

1 Трид. Собор, Сессия XXIV, Декр. De reformatione , гл. 1: Concilium Tridentinum, указ. изд ., т. IX, Actorum часть VI, Friburgi Brisgoviae 1924, р. 969. Ср. Римский Ритуал , тит. VIII, гл. II, 6.

*Прим. ред .: Конверсы (лат . fratres conversi) - в прошлом так назывались члены общин монашествующих, занятые преимущественно физическим трудом, ремеслом, хозяйством и т. п.

1 Ср. Еф 5, 19; Кол 3, 16.

Естественно, некоторые консервативные епископы выступали против этого и выдвигали свои аргументы. Они полагали, что единообразие литургии во всем католическом мире было свидетельством (или даже залогом) единства церкви . Латынь понималась как «связующая цепь единства» . Консерваторы обращали внимание на то, что использование латыни отвечает многовековой традиции и необходимо для точной передачи церковного учения . Кроме того, если прогрессисты пытались сделать акцент на общинном характере литургии и на ее понимании верными, то консерваторы с помощью сохранения латыни пытались сохранить ощущение тайны на литургии и благоговейное отношение к происходящему там.

В итоге в Конституции отмечается особая роль латинского языка, но вместе с тем допускается использование местных языков – « прежде всего в чтениях и поучениях, в некоторых молитвах и песнопениях » (36.2 ). В последующие после Собора годы перевод литургических текстов на местные языки совершался повсеместно.

В итоге было принята формулировка (О литургии, 55), согласно которой причащение под обоими видами разрешается в редких случаях, определенных Апостольским Престолом. Это мало чем отличается от решений Тридентского собора . После Собора перечень случаев, когда допускалось причащение под двумя видами, был расширен, а в отдельных местах такое причащение проводится, с согласия епископа, регулярно.

Сам клир представал в виде некой пирамиды , вверху которой – папа, затем кардиналы, епископы, священники. Этой структуре был присущ централизм и даже абсолютизм . Папа был абсолютным монархом по примеру основанных раньше абсолютных монархий. Он был одновременно внутри и превыше церкви . Его постановления, сделанные ex cathedra , считались непогрешимыми « ex sese et non ex consensu Ecclesiae » (сами по себе, а не по согласию церкви). Таким образом, папа мог принимать решение без оглядки на мнение епископов и всей церкви, и это решение было непреложным и обязательным для всех. Атмосферу все возраставшей централизации хорошо передает то, что в начале XX -го века даже такой умеренный реформатский богослов, как Бавинк , считал вполне вероятным, что вскоре папы будут даже назначать своих преемников . Действительно: зачем поручать такое важное дело, как избрание папы, кардиналам? Не лучше ли это делать непогрешимому папе?

Кроме клерикализма и централизма, отметим также триумфализм дособорной экклезиологии . Римско-католическая церковь отождествлялась с Телом Христом и Царством Божьим. Никто не хотел говорить об ошибках церкви, даже если это касалось ординарного магистериума , то есть тех решений, которые не считались непогрешимыми . Примечательно, что когда в своей энциклике, опубликованной во время Собора, Павел VI упомянул о «собственных ошибках церкви», это место из его речи позже перевели на латинский как «ошибки ее членов» . Этот перевод вскрывает старую тенденцию разделять собственно церковь и ее членов, вследствие чего «церковь» становится идеальным, но и абстрактным понятием .

На Соборе – впервые в истории Католической церкви – было уделено много внимания мирянам , причем именно как активным субъектам церковной жизни, а не просто «пассивным получателям благодати» . Было подчеркнуто, что «главная обязанность мирян - и мужчин, и женщин - это свидетельство о Христе, которое они обязаны подавать жизнью и словом» (О миссии, 21). Был принят отдельный документ об «апостольстве» мирян, под которым понималась деятельность всей церкви по распространению Царства Христова в мире. Из него следовало, что, в определенном смысле, каждый католик является миссионером. Кроме того, были предприняты шаги, направленные на активизацию участия мирян в внутри церковной деятельности – как на приходском, так и на епархиальном уровне: «пусть миряне привыкают работать в приходе в тесном единстве со своими священниками» (Об апостольстве, 10). Отдельно была подчеркнута необходимость большего приобщения женщин к апостольству церкви (Об апостольстве, 9).

На соборе было указано, что через крещение каждый верный участвует в священническом, пророческом и царском служении Христа (О церкви, 31). Особенно подчеркивалось участие всех католиков в священстве Христа. Было закреплено различие между двумя типами священства : служебным, или иерархическим (участниками которого являются только священники), и всеобщим (участниками которого являются все верные). Служебное священство состоит в том, что священники «содействуют» посредничеству Христа, совершают евхаристическую жертву от Его Имени, воспитывают народ и управляют им (О Церкви, 10, 62; О пресвитерах, 5). Всеобщее же священство отличается от служебного «по существу, а не только по степени » и состоит в том, что верные «собираются на приношение Евхаристии» и в своей жизни «приносят духовные жертвы» – молитвы, благодарения, святую жизнь (О Церкви, 10; О пресвитерах, 2) . Таким образом, «всеобщее священство» в католичестве существенно отличается от «всеобщего священства» в протестантизме, где оно в первую очередь указывает на прямой доступ к Богу и отрицание посредничества священников. Принципиальное отличие между клиром и мирянами, состоящее в сакраментальном характере служения первых, решениями Второго Ватиканского Собора не только не было ослаблено, но и в определенной мере усилено через утверждение сакраментальности епископства.

2.2.4. Мария

Отдельный раздел в Конституции о Церкви был посвящен Богородице. На Соборе велись жаркие дискуссии о том, куда включать утверждения о Марии: в отдельный документ или же в документ о Церкви. В итоге с небольшим перевесом был одобрен второй вариант. Уже сам факт включения учения о Марии в документ о Церкви имел определенное значение. Это означало, что мариология не имеет самостоятельного значения в догматике и должна рассматриваться в контексте церкви и истории спасения. Мария виделась как образ Церкви: «церковь … подобна Деве Марии, открыта Слову Божьему, покорна Слову в вере и всегда служит миссии Ии суса Христа » .

Еще большие дебаты вызвали титулы Марии. В католичестве на протяжении веков Мария получала все новые и новые титулы, причем народное благочестие здесь опережало богословие. По словам Конгара , культ Марии превращал католичество в «мариано -христианство» . На Соборе было обращено особое внимание к двум титулам. Во-первых, несмотря на протесты отдельных епископов , в документе говорится о Марии как Посреднице . Чтобы смягчить этот эпитет и не провоцировать новые конфликты с протестантами, в документе он упоминается лишь единожды, причем не отдельно, а наряду с другими титулами: « Пресвятую Деву призывают в Церкви как Заступницу, Помощницу, Споспешницу , Посредницу » (О Церкви, 62). Кроме того, несколько раз подчеркивается, что единым Посредником является Иисус Христос, а служение Марии « никоим образом ни затемняет, ни умаляет этого единственного посредничество Христа, но являет его силу » (О Церкви, 60).

Большие дебаты вызвал и другой титул – «Матерь Церкви ». В итоге в соборных документах он не провозглашался как титул, а упоминался лишь косвенно: « Католическая Церковь … окружает Её [Марию] благоговейной сыновней любовью как вселюбящую Мать » (О Церкви, 53). Впрочем, этот титул все же был официально провозглашен на Соборе – но не в документах, а в речи папы Павла VI (хоть он и не сделал этого ex cathedra , как ожидали от него некоторые консерваторы). Это было неожиданностью для соборного большинства, которое пыталось воздерживаться от этого титула по богословским и экуменическим причинам. Поэтому многие восприняли это папское провозглашение как действие против Собора . Некоторые епископы позволяли себе даже иронические высказывания: если, согласно древнему изречению, церковь – мать верующих (среди которых и Мария), а Мария – мать церкви, значит Мария – мать своей матери .

Между богодухновенным Писанием и безошибочным учительством церкви проводится определенное различие . Если Писание записано под вдохновением Духа Божия (9), то учительство церкви сохраняет и толкует Писание и Предание при содействии Святого Духа (8, 10). Таким образом, степень воздействия Духа на авторов Писания и его истолкователей (епископов) неодинакова. Кроме того, учительство церкви не может даровать новые откровения, а может лишь хранить и передавать то, что уже явлено Богом . Оно не господствует над Писанием, а подчиняется ему . Только учительство церкви может быть источником аутентичного толкования Предания и Писания.

Вероятно, в обсуждении Конституции об Откровении самым дискуссионным был вопрос о достаточности Писания . Некоторые богословы (в частности, Ранер и Конгар ) предлагали записать в соборных документах, что все богооткровенные истины (за исключением богодухновенности и канона Писания) в явной или скрытой форме содержатся в самом Писании. «В церкви нет догмата, который основывался бы только на устном Апостольском Предании и не имел бы подтверждения в Писании» .

Такие предложения для многих показались проблематичными. Например, имеют ли библейское обоснование новейшие догматы католической церкви – о непорочном зачатии (1854) и вознесении Марии (1950)? Можно ли обосновать, без обращения к Преданию, крещение младенцев ? По мнению многих епископов, совершенно ясно, что в Писании не упомянуты некоторые истины, которые исповедует церковь . В итоге вопрос решили оставить, и в соборных документах он не отражен . Было лишь сказано (и с этим соглашались все епископы), что именно в Предании «Церковь узнаёт полный канон Священных Книг» (8). Относительно же вопроса, есть ли, кроме каноничности Писания, еще догматы, которые основываются только на Предании, сказано не было ничего. Роль Предания была подчеркнута еще и тем, что « Церковь черпает свою уверенность относительно всего того, что было дано в Откровении, не из одного только Священного Писания».

Можно подытожить, что в вопросе соотношения Писания и Предания на Соборе не было сказано ничего принципиально нового. По существу Собор повторил учение Тридентского и Первого Ватиканского соборов – только уже без «анафем» против протестантов.

4. Внешний мир

Все, что мы обсуждали до сих пор, касалось больше внутренней жизни католической церкви.Но, как мы помним из предыдущей лекции, не менее важным для Собора был «внешний облик» церкви, ее свидетельство миру, ее ответ на общественные проблемы . Главная роль здесь отводилась Пастырской Конституции «Радость и надежда», которая готовилась в спешке и стала самым «сырым» из принятых документов. Были также приняты другие документы, которые определяют отношения католической церкви с внешним миром. На следующей лекции мы поговорим об экуменизме, а здесь кратко остановимся на решениях по отношению к другим религиям и религиозной свободе.

4.1. Другие религии

На Соборе было заявлено, что католическая церковь «не отвергает ничего из того, что истинно и свято» в других религиях (Об отношении к нехристианским религиям, 2). Особое место было отведено исламу и иудаизму. Сознавая сложную историю взаимоотношений церкви с мусульманами, Собор призвал «всех предать забвению прошлое и искренне стремиться ко взаимопониманию » (3). Церковь также недвусмысленно осудила антисемитизм, который был все еще характерен для многих католиков. Было указано, что « иудеев не следует представлять ни отверженными Богом, ни проклятыми» (4). Было подчеркнуто единство всего человеческого рода и необходимость «по-братски» относиться ко всем. Естественно, это не подразумевало братского отношения в более узком, христианском смысле: все люди названы «братьями» не потому, что между их религиями нет разницы, а потому что все сотворены по образу Божьему. Все эти заявления, естественно, не отрицали уникальности христианства, но должны были способствовать более спокойному и уважительному общению между католической церковью и другими религиями.

4.2. Государство и религиозная свобода

Одним из немногих серьезных «нововведений» Собора стало признание права на религиозную свободу. Декларация, в которой была изложена эта позиция, вызвала большую полемику . Обсуждение осложнялось и тем, что епископы представляли страны с разным отношением к католичеству: в одних государствах оно пользовалась привилегиями (н-р, в Италии и Испании было государственной религией ), а в других – подвергалось гонениям (н-р, в социалистических странах). Самые большие сторонники религиозной свободы представляли протестантские страны (особенно выделялся епископат США ), а саму декларацию некоторые консерваторы называли откровенно протестантской по духу .

Согласно традиционным дособорным представлениям, государство, в котором католики составляют большинство, обязано было защищать католичество; если же католики находятся в меньшинстве, тогда государство должно просто предоставить католической церкви свободу для осуществления ее миссии . Противники религиозной свободы усматривали в ней опасность религиозного индифферентизма и релятивизма. Они утверждали, что поскольку одна лишь истина имеет полную свободу, то пользоваться этой свободой может только католическая церковь – единственный оплот истины в мире. По их мысли, в понятии религиозной свободы подразумевается право распространять религиозные заблуждения, а это противоречит католической вере.

Тем не менее, документ был принят, хотя и самым малым количеством голосов по сравнению с другими документами Собора. Согласно Декларации, основанием права на религиозную свободу является достоинство человеческой личности. Эта свобода указывает, прежде всего, на недопустимость насилия или принуждения в области религии. Человека нельзя принуждать к вере против его совести, потому что религиозная вера подразумевает свободный и осознанный выбор человека. Свобода также означает неприемлемость религиозной нетерпимости и возможность беспрепятственно исповедовать свою религию. Гражданская власть (государство) «должна признавать религиозную жизнь граждан и содействовать ей» (3), «взять на себя действенную защиту религиозной свободы всех граждан справедливыми законами» (6), «следить за тем, чтобы юридическое равенство граждан … никогда не нарушалось на религиозных основаниях» (6). Государство не должно «навязывать гражданам исповедание или отвержение той или иной религии» (6). Для католиков эти решения впоследствии имели большое значение в политической и социальной сфере.


История, 2.150.

История, 2.148.

История, 1.263.

История, 2.146.

История, 2.146.

« Whereas it was formerly the priest’s affair, with the faithful no more than his clientele, the council regards not only the priest but the entire Christian community, God’s people, as the subject of the liturgical celebration ».

Обстоятельства созыва II Ватиканского собора.

Определение папской непогрешимости на Первом Ватиканском Соборе не положило конец спорам в римско-католической церкви. Во время правления преемника Пия, Льва XIII (1878 – 1903), зародилось движение «католического модернизма». Это был римско-католический эквивалент протестантского либерализма. Его лидерами стали Альфред Луази и Джордж Тиррелл. Эти деятели поддерживали самые скептические утверждения библейского критицизма. Они вообще отвергали идею о том, что какая-либо догма может быть непогрешимой, исходит ли она из Библии, от церкви или от папы. С другой стороны, они защищали римско-католическую церковь от нападок Гарнака и других, но делали они это, исходя из либеральных принципов. Преемник Льва, Пий X , осудил это движение, отлучил его руководителей от церкви и потребовал, чтобы духовенство приняло антимодернистскую клятву. Это привело к тому, что свободная мысль и библейские исследования в римско-католической церкви практически прекратились. После второй мировой войны последовали некоторые смягчения этой политики, но мало что изменилось в целом. Затем в 1958 году новым папой избирается Иоанн XXIII . Пожилой, 77-летний человек, он воспринимался как «заботливый папа», который вряд ли мог сделать что-либо большее, чем просто сохранять су шествующий «статус кво». Однако правление этого понтифика ознаменовало собой поворотный момент в жизни современной римско-католической церкви. Он настойчиво выделял мысль о том, что церковь должна быть приведена в соответствие с сегодняшним днем. Церковь должна успевать за современным миром. Несмотря на то, что догма неизменна, форма ее выражения может изменяться, и должна изменяться. Протестантов необходимо считать «отделенными братьями», а не нечестивыми еретиками. В 1961 году папа созывает II Ватиканский собор. Когда епископы собрались вместе, то, к удивлению, оказалось, что большинство составляют люди прогрессивные.

Собор выявил изменения во взглядах, которые подспудно происходили после I Ватиканского собора. Объемные документы II Ватиканского собора отражают совершенно иные настроения, чем документы предыдущего собора. Они более пастырские, чем догматические, примирительные по тону, настроенные доброжелательно по отношению к другим христианам, и к современному миру. Религиозные преследования, которые играли такую значительную роль в истории римско-католической церкви, были отвергнуты и появилась готовность признать тот факт, что церковь совершала ошибки.

Созыв папой Иоанном XXIII Второго Ватиканского Собора на взгляд оказался неожиданным, но на самом деле отвечал давно назревшей необходимости, которая была вызвана существенными переменами в церковной жизни и в мире. Чтобы обновить Церковь, «вечно обновляемую», как говорили отцы Церкви, чтобы ответить на «вызов мира», пап Иоанн XXIII созывает Вселенский Собор Римо-католической Церкви. Собор открылся 11 октября 1962 года с участием более 2500 кардиналов, епископов и других представителей католической иерархии. Без права голоса присутствовали богословы и эксперты, а также наблюдатели от некатолических церквей. Впервые в истории отдельной церковной конфессии соборные отцы представляли все пять континентов. В качестве наблюдателей присутствовали и несколько представителей Московской патриархии. Собор работал с перерывами до 8 декабря 1965 года (4 сессии). Такая его продолжительность была вызвана противоборством двух направлений среди отцов Второго Ватиканского Собора – консерваторов и сторонников обновления («аджорнаменто»). Термин «аджорнаменто» впервые введен как раз на Втором Ватиканском Соборе, принявшим масштабную программу приспособления неотомизма («неотомизм» – современная интерпретация теологической системы св. Фомы Аквинского) к суждениям современной культуры.

Речь шла, разумеется, не о коренном пересмотре церковного учения. «Одно дело, – сказал при открытии Собора Иоанн XXIII , – сущность древнего учения, содержащаяся в наследии веры, а другое – формулировка, в которую ее облекают». В некоторых вопросах с особой остротой проявилось расхождение двух течений. Итак, по мысли папы Иоанна XXIII , собор созван не столько для того, чтобы осудить заблуждения, сколько для того, чтобы омолодить веру, пересмотреть некоторые формы пасторского служения и побудить христиан в единодушие переживать истину. 8 декабря 1962 года Собор приостанавливает свою работу. Папа Иоанн XXIII скончался 3 июня 1963 года, до возобновления заседаний Собора.

После избрания папой Павел VI первым делом должен был возобновить работу Собора, уточнив его задачи: Дать точное определение Церкви; продолжить труды по внутреннему обновлению Церкви; участвовать в экуменическом движении; оживить диалог с современным миром. Второй Ватиканский Собор, как и всякий Собор, неотделим от ежедневной жизни Церкви. Наилучших результатов Собор достигает в тех областях, где ему предшествовало многолетнее размышление, анализ, ожидание. Литургическая конституция рекомендует более активное участие верующих в Святой Мессе. Разрешается пользоваться при богослужении родным языком прихожан. Главнейший документ Собора, без сомнения, – Конституция о Церкви («Свет народам»). Она подтверждает, что Церковь есть «Тело Христо-во», «Народ Божий», чья миссия – проповедовать Евангелие, освящать людей и вести их к Христу. Собор завершил свою работу в обстановке всеобщего энтузиазма, может быть, даже чрезмерного. Верилось, что главные труды уже позади. Позже пришлось наглядно убедиться, что только святость дает цер-ковной жизни движение в нужном направлении. Павел VI памятен не только тем, что под его руководством Собор завершил свою работу, но также и тем, что он был пер-вым папой, предпринявшим далекие путешествия. Он скончался 6 августа 1978 года.

Основные декреты и конституции II Ватиканского собора.

Два самых важных документа собора: догматические конституции «О Церкви» и «О Божественном откровении».

Первый проект («схема» конституции «О Божественном Откровении» (« Dei Verbum ») подготовила комиссия во главе с кардиналом Оттавиани, который представлял консерваторов. Эта «схема», составленная в старом схоластическом духе, вызвала резкий отпор со стороны многих участников Второго ватиканского Собора, в том числе кардиналов Беа, Альфринка, Сюэненса, Руффини и других выдающихся иерархов и теологов. В прениях они заявили, что конституция должна считаться с мнением некатоликов, учитывать данные современной библейской науки и новые аспекты экклезиологии. Было предложено говорить о Священном Писании и Предании Священном не как о двух источниках вероучения, а как о некоем единстве Откровения, живущего в Церкви. Церковная власть не должна ставить себя «над Писанием». Писание есть часть Предания; исторические свидетельства Библии не следует отождествлять с научной историей, ибо Библии есть прежде всего Откровение и провозвестие веры. Ссылались при этом на энциклику папы Пия XII , который рекомендовал изучение литературных жанров в Библии с помощью тех средств, которыми располагает современная критика. В результате первая «схема» была отвергнута с перевесом в 546 голосов: 1368 голосов было подано за переработку текста. В окончательной форме догматическая конституция «О Божественном Откровении» была подписана 18 ноября 1965 года. Она делится на 6 глав. В первой главе рассматривается природа Откровения. В ней говорится о Боге, Который открывает Свою волю людям и по любви Своей «призывает их к общению с Собой и принимает их в это общение». Это акт Божественного домостроительства совершается через слова Откровения и события священной истории спасения. «Внутренняя истина как о Боге, так и о спасении человека сияет нам через это Откровение во Христе, Который одновременно и Посредник, и Полнота всего откровения». Оно восходит к древнейшим временам и идет через Авраама, Моисея и пророков к евангелию, и после Евангелия «уже нельзя ожидать нового всеобщего откровения до явления в славе Господа нашего Иисуса Христа» (I , 4). Откровение воспринимается свободной верой, которая внимает ему, укрепленная Духом Божьим. «Но для более глубокого уразумения откровения тот же дух святой непрестанно совершенствует веру своими дарами» (I , 5). К области Откровения относится то, что «недоступно само по себе человеческому разуму», но в то же время истины Откровения могут быть осмыслены разумом, «даже в нынешнем состоянии человеческого рода» (I , 6). Во второй главе говорится о передаче божественного откровения. Передача Слова Божьего в истории происходила через проповедь пророков, мудрецов и апостолов, и именно их проповедь «исключительным образом выражена в боговдохновенных книгах» (II , 8). Библия приходит к людям через живое, постоянно развивающееся Предание Церкви. «Священное Предание и Священное Писание тесно и взаимно между собой связаны, ведь одно и другое, проистекая из одного и того же боговдохновенного источника, сливаются каким-то образом воедино и устремляются к одной и той же цели. Ибо Священное Писание есть слово Божье, так как оно записано под вдохновением Духа Божия; а Священное Предание – Слово Божие, вверенное Христом Господом и Духом Святым апостолам, – передает его неповрежденно преемникам их, чтобы они, озаренные Духом Истины, своею проповедью верно его хранили, излагали и распространяли» (II , 9). Церковное учительство призвано толковать Слово Божье, но не превышает Слова Божия, а служит ему, уча только тому, что было передано» (II , 10). Третья глава посвящена вопросу о боговдохновенности Писания и его толкования «Святая Матерь Церковь по вере апостолов принимает все книги как Ветхого, так и Нового Завета, во всех их составных частях как священные и канонические, так как, написанные под вдохновением от Духа Святого (ср. Ин. 20:31; 2 Тим. 3:16; 2 Петр. 1:19-21; 3:15-16), они имеют автором самого Бога и как таковые были переданы Церкви» (III , 11). Но в то же время священные писатели также должны считаться авторами Библии. «Бог избрал определенных людей, предоставив им для составления священных книг применить свои способности и силы, с тем, чтобы при действии Его самого в них и через них они письменно передали как настоящие авторы все и только то, что Он хотел» (III , 11). Ввиду этого необходимо исследовать библейские тексты.

В конституции «О Церкви» делается попытка исправить реше-ния I Ватиканского собора, делавшего упор на абсолютный сувере-нитет папы. (Частично это было связано с тем, что собор пришлось преждевременно закрыть.) Если I Ватиканский собор особо выделял роль папы как преемника Петра, то II Ватиканский собор описывает последовательность епископов как «преемников Апостолов в авторитете учения и пастырского правления». Собрание епископов имеет высшую и полную власть над Вселенской церковью, однако «совместно с его главой, римским понтификом, и никогда – без участия его главы». Именно папа имеет полную, высшую и вселенскую власть над церковью и может пользоваться ею по своему усмотрению. На соборе выявились разногла-сия между теми, кто хотел дальнейшего развития доктрины о Ма-рии, и теми, кто сопротивлялся этому. Стороны разделились во мнениях, решая, стоит ли издавать отдельный документ, возвеличивающий статус Марии. Простым большинством (1114 голосами против 1074) собор проголосовал против такого документа. Статус Марии обсуждается в последней главе документа «О Церкви». В данном случае она рассматривается как часть Церкви, а не как нечто, отделенное от нее. Все традиционные доктрины о Марии были подтверждены, включая и непорочное зачатие и вознесение на небо. Некоторые хотели присвоить Марии статус «Соискупительницы» (то есть искупившей мир совместно с Иисусом Христом). Этот термин не был использован, однако роль Марии в искуплений была ясно подтверждена. Ее согласие было необходимо для воплощения Иисуса Христа, и она активно сотрудничала в деле спасения людей. Она также отдала жизнь свою за мир: «Смерть через Еву, жизнь – через Марию»; она была «едина со Христом в Его страданиях, когда Он умирал на кресте». Мария – это Посредница, связывающая нас с Богом. Однако утверждалось, что это «никоим образом не отменяет и не умаляет уникального посредничества Христа, но просто показывает Его силу».

Документ энциклики папы Павла VI «ECCLESIAM SUAM» от 6 августа 1964 г. считается тем ориентиром, который задал направление Второму Ватиканскому собору. Искусство апостольства сопряжено с риском. Забота о том, чтобы стать ближе к братьям, не должна вести к ослаблению или преуменьшению истины. Диалог не может освободить нас от долга по отношению к собственной вере. Апостольство не должно вступать ни в какие компромиссы в отношении принципов мышления и действования, отличающих наше христианское исповедание. Иренизм и синкретизм по своей сути – не что иное, как формы скептицизма по отношению к силе и содержанию Слова Божьего, которое мы хотим проповедовать. Только тот, кто вполне верен учению Христа, способен успешно исполнять апостольское служение.

Декларация о религиозной свободе «Dignitatis humanea», обнародованная 7 декабря 1965 года на закрытии Собора, прошла долгий и сложный путь и была предметом борьбы и противостояния, так как она касается возможности диалога между католической мыслью и современными умонастроениями. Следуя Иисусу, который предлагал, но не навязывал, документ провозглашает право-обязанность не только для Католической Церкви, но и для всякой религиозной группы осуществлять свою свободу, в том числе и религиозную, не принуждая ни отдельных людей, ни социальных группы. Это – право личности в выборе религии и ее право поступать в соответствии со своей совестью, поскольку никто не может совершать насилие или принуждать совесть ближнего, даже перед лицом объективной истины. О праве личности и сообществ на обществен-ную и гражданскую свободу в вопросах религии.

Важным деянием собора было и формулирование католического отношения к экуменизму, что выразилось в специальном декрете «Unitaris redintegratio» (Декрет об экуменизме). Декрет был обнародован 21 ноября 1964 года. Уже в первых строках декрета ясно выражены задачи Собора и данного догматического документа: «Способствовать восстановлению единства между всеми христианами – одна из главных задач Священного Вселенского Второго Ватиканского Собора». Текст об экуменизме был представлен па первой сессии под названием «Ut unum sint» («Да будут все едино»), затем объединен с другими проектами, обсужден и переработан в течение второй сессии. Несмотря на то, что текст учитывал экуменические идеи Иоанна XXIII и новые экуменические умонастроения католического мира, он встретил возражения со стороны группы соборных отцов, настроенных на более глубокий диалог с некатоликами. Переработанный текст обсуждается на третьей сессии. В окончательном тексте, обнародованном 21 ноября 1965 года, чувствуется новое экуменическое дыхание Собора: признаются ценность обще-го крещения, братство между христианами, несмотря на существу-ющее их разделение, церковные христианские деноминации, принадлежность Восточных Православных Церквей к вселенскому и апостольскому характеру Церкви благодаря узам апостольского наследования, традиция, духовное и богословское наследие. Единство есть плод молитвы Христа, превосходящей человечес-кие силы, но ему нужно следовать через смиренное обращение серд-ца и возможные инициативы, которые стали столь многочислен-ными в послесоборную эпоху.

Собор говорит лишь о принципиальных вещах. Собор напоминает о главных экклезиологических моментах, которые более подробно изложены в конституции «Свет Народам». Особо отмечается, что подлинное единство постулируется единой Евхаристией, которая «знаменует и осуществляет единство Церкви». Существует некая сакраментальная связь между Церковью, Евхаристией и епископским служением. Евхаристия созидает Церковь, значит, единство Церкви нельзя свести к механическому соединению. Видимое единство разрушено по вине людей, с той или иной стороны. Но те, кто родился в грехе, разделения не могут быть в нем обвиняемы. Если они исповедывают Иисуса Христа и приняли правильное крещение, они входят в некое общение с Католической Церковью. И таких людей можно тоже назвать братьями и сестрами во Христе. «С теми, кто, будучи крещеными, носят прекрасное имя христиан, не исповедуя, однако, веру в ее полноте, или не поддерживая единства в общении под руководством преемника Петра, Церковь осознает себя связанной по множеству причин». Даже общины таких людей совершенно не лишены благодати. Такие церкви «способны открыть доступ к общению в спасении». Поэтому их можно назвать Церквами, особенно, если в таких общинах сохраняется сакраментальная жизнь и преемственность служений.

Несколько размытую формулировку проясняет письмо «Конгрегации о вероучении» направленное кардиналом И. Ратцингером. Он пишет, что название поместных Церквей, особенно заслуживают «православные Церкви». Именно у них есть евхаристия и епископат. Но Ратцингер дополняет, что отсутствие общения с римским престолом препятствует признанию их как Церквей «во всей полноте».

Утвердив общие экклезиологические положения, Собор подходит к более практическим моментам. Все должны принимать участие в начинаниях, направленных к воссоединению христиан. Среди таких начинаний: предпринимать «все, что служит к устранению слов, суждений и дел, по справедливости и истине не соответствующих положению разъединенных с нами братьев и таким образом усложняющих взаимные сношения»; «в организованных по религиозным побуждениям собраниях христиан различных Церквей или Общин – «диалог», проводимый между сведущими и опытными лицами, в котором каждый может глубже уяснить учение своего вероисповедания и ясно изложить его характерные черты»; осуществлять широкое сотрудничество «в многочисленных отраслях деятельности, способствующих общему благу, согласно требованиям всякой христианской совести»; объединяться, «поскольку возможно, в единодушной молитве»; предпринимать «решительно – как должно – дело обновления и исправления».

Как мы видим, Собор, в общем-то, ограничивается общими замечаниями, тем не менее, прокладывающими направление, в котором предстоит двигаться дальше. Конечно, сложно было в одном документе охватить такие принципиально разные институции, как православие и протестантизм, поэтому Собор позже говорит о православных церквях в контексте вышеупомянутого Декрета «О Восточных католических церквах», что же касается отношения к протестантам, то неопределенность и размытость никак Собором не проясняется. Иначе и быть не может, ибо собору следовало сохранить мирное и доброе отношение с протестантами. С одной стороны, Собор заявляет, что протестантские общины «за отсутствием таинств Священства не сохранили подлинной и цельной сущности Евхаристической тайны», с другой стороны Собор указывает, что некие евхаристические мистические элементы присутствуют и у протестантов, «поскольку в Св. Вечере они вспоминают смерть и воскресение Господа...». Декрет о Восточных католических церквах «Orientalium Ecclesiarum». Предварительный документ о Восточных Католических Церк-вах был представлен на второй сессии. Он был серьезно перерабо-тан в промежуток между второй и третьей сессиями в соответ-ствии с соборными разработками учения о Церкви. Обсуждение документа на третьей соборной сессии прошло без особых происше-ствий. Окончательный документ, во многом вдохновляющийся экклезиологическими принципами конституции «О Церкви», при-знает и утверждает ценность восточной традиции, ее значимость в общении Церквей, особую миссию Восточных Католических Цер-квей быть мостом единства для не находящихся в общении с Ри-мом Православных Церквей, равное достоинство обрядов. Текст желает возрождения привилегий Восточных патриархатов соглас-но древним традициям, восстановления древнего порядка общения в таинствах и в священных действиях с восточными некатоличес-кими братьями. Декрет был обнародован 21 ноября 1964 года.

II Ватиканский собор завершил 400-летний период «Тридентского католицизма». Римская крепость стала церковью-пилигримом. Вместо преследований появилась возможность вести диалог. Враждебность к протестантизму превратилась в готовность учиться. Реформа пришла как в область богослужения, так и во многие другие сферы. Очень многое произошло так быстро, что возникло недоумение и смятение. Папы Павел VI и Иоанн Павел II пытались время от времени закрыть болтающуюся дверь, но лошадь из этой конюшни уже выбежала. Только лишь время покажет, каким путем пойдет римско-католическая церковь, ясно только одно: она не возвратится в период, предшествовавший II Ватиканскому собору.

Взаимоотношения Римо-католической Церкви и Поместных Православных Церквей в период работы II Ватиканского собора.

С самого начала работы Секретариат по Христианскому Единству обсуждал вопрос о приглашении на собор наблюдателей от других христианских церквей. Пра-вославным из стран Восточной Европы планировалось напра-вить приглашения в патриархии Москвы, Софии, Бухареста и Белграда при посредстве Вселенского Константинопольского патриархата. Но в то время как патриарх Афинагор приветство-вал идею собора и делал все возможное для примирения с Ри-мом, в июле 1961 г. официальный «Журнал Московской патри-архии» отклонил возможность направить своих наблюдателей. В том же году католические наблюдатели, впервые представ-лявшие свою церковь на ассамблее ВСЦ в Нью-Дели, смогли встретиться с делегатами Московской патриархии и православ-ных церквей Румынии, Болгарии и Польши. Митрополит Никодим объяснил католическим наблюдателям отношение своей Церкви к Риму: «Русские православные христиане испытывают нежнейшие брат-ские чувства к Римской католической церкви, ее иерархии и ве-рующим. Но Русская православная церковь не одобряет деятель-ность Ватикана в политической сфере. В этой области Ватикан часто выказывает враждебность к нашей стране. Мы, верующие Русской православной церкви, – лояльные граждане своей стра-ны, испытывающие пламенную любовь к отечеству. Поэтому любые действия, направленные против нашей страны, не могут способствовать улучшению взаимоотношений». Приглашения православных церквей уже разослали через Константинопольский патриархат, однако посредничество Констан-тинополя оказалось неприемлемым для Москвы. В 1962 г. патриарх Алексий заявил: «Русская православная церковь не получила приглашения на собор Римско-католической церкви». 21 марта того же года митрополит Никодим пред-ставил на Святейшем синоде в Москве прекрасно составленный доклад о предстоящем соборе. Когда на это было обращено внимание монсеньера Виллебрандса, в августе 1962 г. он встретился с митрополитом Никодимом в Париже. Затем Никодим встретился с кардиналом Тиссераном в Метце, и с 27 сентября по 2 октября Виллебрандс неожиданно предпри-нял тайную поездку в Москву, чтобы проинформировать Синод и Синодальную комиссию по межхристианским отношениям при Московской патриархии по нескольким вопросам: о последних приготовлениях к собору, повестке дня и приглашении церквей. 4 октября кардинал Беа телеграфировал митрополи-ту Никодиму, что официальное приглашение было послано не-посредственно патриарху. Москва быстро приняла его, и на-блюдатели прибыли в Рим 12 октября к вечеру. Только в день открытия Собора Секретариат получил телеграмму о том, что Русская Церковь пошлет двух наблюдателей – протоиерея Виталия Борового и архимандрита Владимира Котлярова. Они оказались единственными представителями православной церкви на первой сессии собора. Однако в Константинополе патриарх Афинагор, больше всех ратовавший за направление делегации, не получив ответа из Москвы, простодушно поверил, что РПЦ наблюдателей не по-шлет. Поэтому он собрал синод и, чтобы не подвергать опасно-сти достигнутое на Родосе единство, объявил о невозможнос-ти направить православных наблюдателей в Рим.

Одним из последствий II Ватиканского собора можно счи-тать новое явление – межправославные встречи и установление связей с Католической церковью. Но значение этих событий в полной мере раскрывается только в контексте очевидной акти-визации экуменического движения в целом с 1959 по 1962 год. Оно стало многосторонним, динамичным и постепенно усложняющимся феноменом, в рамках которого II Ватиканский собор явился одним из важных двигателей, но не обязательно основным центром притяжения. Таким образом, когда Иоанн XXIII в январе 1959 провозгласил вселенский собор, который должен был принять экуменическую перспективу, русское православие уже с 1955-1956 годов готовилось к членству в ВСЦ. В частности, в те годы состоялись следующие события: Решающая встреча д-ра В. Виссерта Хоофта с представителями Русской православной церкви с перспективой ее членства в ВСЦ (август 1958 года, Утрехт); Провозглашение Иоанном XXIII созыва вселенского собора Католической церкви с целью способствования христианскому единству (январь 1959 года, Рим); Учреждение Секретариата по христианскому единству и организация рабочей группы Беа – Виллебрандса (июнь 1960 года, Рим); Генеральная ассамблея ВСЦ с официальным членством Рус-ской православной церкви (Московский патриархат) в ВСЦ (ноябрь-декабрь 1961 года, Нью-Дели); Поток глав некатолических Церквей, желающих быть принятыми Иоанном XXIII (беспрецедентное явление); Официальное объявление о приглашении протестантских, англиканских и православных наблюдателей на собор (весна 1962 года); Постоянные трения между Москвой и Вселенским патриархатом, особенно по поводу отправки наблюдателей на собор в Рим (лето и осень 1962 года); Открытие II Ватиканского собора Католической церкви с прибывшими в Рим некатолическими наблюдателями (среди них два представителя Московского патриархата), сыгравшими особенно важную роль (октябрь 1962 года, Рим).

Этот список иллюстрирует, насколько умножились центры этой деятельности, которые либо ускоряли, либо тормозили экуменические инициативы и как бы соревновались между собой. Соревновательный элемент был особенно очевиден в отношениях между Женевой и Римом («Родосский инцидент» в августе 1959 года), между Москвой и Константинополем (по вопросу о направлении наблюдателей на собор) и между Женевой и конфессиональными федерациями (наряду с группой наблюдателей на II Ватиканском соборе). Отец Ш.-Ж. Дюмон, основное действующее лицо с католической стороны в печально известном случае трений с Центральным Комитетом ВСЦ (так называемый «Родосский инцидент» в августе 1959 года), сам дал разъяснение этого происшествия. Антикатолическую нервозность, проявленную Центральным Комитетом на Родосе, он приписал опасению со стороны ВСЦ, что его планы будут полностью опрокинуты, если неожиданно в игру вступит Рим. Что же касается д-ра Виссерта Хоофта, то создалось такое впечатление, что его заявления в начале II Ватиканского собора выдают в нем ощущения «старшего брата», который искренне не понимает, почему нужно оказать столь гостеприимный прием «блудному сыну».

Отправка наблюдателей от Московского патриархата на открывшийся II Ватиканский собор создала впечатление «медового месяца» с Римом. Такая ситуация продолжалась и в период между сессиями 1962-1963 годов, но с двумя очень серьезными последствиями: с одной стороны, усиление братских чувств между Римом и Москвой, а с другой, – парадоксальное рвение, с которым Константинополь будет предпринимать усилия, чтобы послать на собор своих наблюдателей, однако на этот раз безуспешно. В январе 1963 года «Журнал Московской Патриархии» опубликовал статью, анализирующую работу первой сессии II Ватиканского собора, где признавались позитивные аспекты начинаний собора и выражалась надежда на то, что «соборные отцы более глубоко войдут в экуменическую атмосферу». Участие Католической церкви в праздновании юбилея патриарха Алексия, который в июле 1963 года отмечал пятидесятилетие священнического служения, продемонстрировало желание Рима укрепить связи с Церковью-сестрой. Римская делегация, возглавляемая монсеньором Шарье, епископом Лозаннским и Женевским, была первой католической делегацией за несколько столетий, принимавшей участие в празднике Русской православной церкви. Следуя тем же курсом, 15 сентября 1963 года папа Павел VI дал продолжительную аудиенцию митрополиту Никодиму, отве-чавшему за «внешние церковные связи» Русской православной церкви. Это был беспрецедентный за всю историю Церкви визит, продолживший сближение между Римом и Москвой. Православный архиерей возложил цветы на могилу Иоанна XXIII.

Наиболее важным экуменическим событием 1962 – 1963 годов, безусловно, стала вторая Всеправославная конференция, состоявшаяся в сентябре 1963 года на Родосе. Основным вопросом, обсуждавшимся на этой встрече, стали последствия экуменической открытости Иоанна XXIII и итоги первой сессии II Ватиканского собора. Встала задача определить общий ответ на насущный вопрос: следует ли в принципе представителям православных церквей соглашаться на официальный диалог с Римской церковью. В дополнение к продолжающимся разногласиям между Москвой и Константинополем, внутри вселенского православия было много и других проблем. В то время как Элладская автокефальная церковь отказалась даже ехать на Родос, в самой Греции экуменический дух крупнейших богословов столкнулся с закрытой позицией местной иерархии.

Разногласия на Родосской конференции сфокусировались вокруг нескольких проблем. Следует ли вопрос о наблюдателях на II Ватиканском соборе связывать с более важным вопросом открытия официального диалога с Римом? Следует ли принимать общее решение о направлении наблюдателей в Рим, или же каждая Церковь может решать этот вопрос самостоятельно? Следует ли начинать официальный диалог с Римом безотлагательно или же только после окончания работы собора? Представители Константинополя и Александрии предпочитали на-чать диалог на равноправных основах, поскольку считали одно лишь направление наблюдателей на собор неэффективным. Европейские и Восточные церкви, выступавшие за направление наблюдателей на собор, желали дождаться окончания II Ватиканского собора, а потом уже предпринимать какие-либо шаги по установлению диалога с Римской церковью.

В конце Всеправославной конференции 22 официальных представителя пришли к соглашению. С одной стороны, каждой Церкви разрешалось послать наблюдателей на II Ватиканский собор, но они должны избираться из числа священников или мирян, но не из епископата. С другой стороны, официальный диалог с Римской церковью признавался приемлемым в прин-ципе, но с двумя условиями: он должен идти на равноправной основе и включать православие в целом. Правда, решение, каким образом следует вести переговоры от лица всех, пока еще принято не было.

Вселенский патриарх воспользовался случаем, предоставленным ежегодным Рождественским посланием, чтобы похвалить начало работы II Ватиканского собора. В ответ на это послание Рим прислал ему подборку соборных документов. В январе 1963 года патриарх Афинагор объявил о своем твердом намерении направить православных наблюдателей на следующую сессию собора, однако на конференции на Родосе позиция делегации из Константинополя оказалась более сложной, принимая во внимание ее мнение о бесполезности наблюдателей на соборе. После Родосской конференции официальный орган Константинопольского патриархата опубликовал письма с выражением доброй воли, которыми в это время обменялись Павел VI и Афинагор.

Подведя итог экуменическому движению за данный период как «многообещающему беспорядку», теперь следует сравнить «многие обещания» и «беспорядок». Глядя правде в глаза, придется признать, что далеко не все увидели «многие обещания» в «беспорядке» 1963 года. Некоторые ветераны и первопроходцы настаивали на своем «первородстве»; из других же кое-кто, вместо того, чтобы радоваться «помолвке», страшился конкуренции. Представители экуменических организаций опасались того, что лихорадочная атмосфера может опрокинуть институты, которые они терпеливо возводили долгое время и за которые чувствовали ответственность. В рамках же самого католичества многие боялись этой подвижки, последствия которой были не всегда для них ясны и обнадеживающи.

Примерно сорок лет назад патриарх Афинагор 1 и Священный Синод Константинополя своим томосом от 7 декабря 1965 года изгладили из памяти и из среды Церкви анафему 1054 года. В патриаршем соборе в Фанаре были оглашены, в частности, начальные слова томоса: «Бог есть любовь» (Ин. 4:9), любовь же – это Богом данный знак, отличающий учеников Христа. И если случится так, что любовь охладится, и единство в Господе прервется, должно всеми силами противодействовать злу и стараться его устранить». В напряженной и конфликтной ситуации сегодняшнего дня эти слова звучат настоятельным призывом. Любовь учеников Христовых действительно охладела. Как положить конец церковной драме? Как одолеть болезнь? Константинопольский патриарх Варфоломей также говорил о «лабиринте прошедшей, охладевшей любви». Это выражение он использовал в письме к папе Иоанну Павлу 2 от 23 июня 1992 года, в котором затрагивается тема тяжелого положения Греко-Католических церквей. И вот эта «охладевшая любовь» никак не может справиться с прошлым. Память о давних обидах, жестоких словах и взаимных упреках оказались сильнее призыва к примирению и прощению. Так сможем ли мы когда-нибудь вылечить застарелые раны?

Подробнее о созыве и процедуре проведения II Ватиканского собора: Аннаньель Т. «Христианство: догмы и ереси». Издательство «Академический проект», С.-П., 1997; Арсеньев Н. «Второй Ватиканский Собор и его значение (с точки зрения православного наблюдателя)», в его книге: «Единый поток жизни», Брюссель, 1973; Казанова А. «II Ватиканский Собор: Критика идеологии и практики современного католицизма», перевод с французского языка, М., 1973; Казем – Бек А. «О втором Ватиканском Соборе». ЖМП, 1963, № 1; Казем – Бек А. Вторая сессия II Ватиканского Собора». ЖМП, 1964, № 2; Казем – Бек А. «После Ватиканского Собора». ЖМП, 1966, № 4; Ювеналий, епископ Зарайский. «О завершительной стадии Второго Ватиканского Собора». ЖМП, 1966, № 3. Гриневич В. «Церкви-сестры: примирение и экклезиология». Альманах «Диа-логос». М., 1997. Стр. 367.

Гриневич В. «Церкви-сестры: примирение и экклезиология». Альманах «Диа-логос». М., 1997. Стр. 368.

Второй Ватиканский собор, проходивший в 1962-1965 годах при двух папах - Иоанне XXIII и Павле VI, принимал решения в ситуации, которую сами католики определяли как глубокий кризис. В то время отток духовенства из Римско-католической церкви в одних только Соединенных Штатах превышал тысячу человек в год, а количество тех, кто были католиками неноминальными, практикующими (как они говорят по-английски - "church qoers" ), становилось все ниже по отношению к католикам по факту рождения или национальной принадлежности, то есть лишь крещенным в ограде Римско-католической церкви. В чем-то ситуация самими католическими иерархами и богословами определялась как параллельная той, что была в Европе перед эпохой Реформации, эпохой кризиса католицизма.

Второй Ватиканский собор был реакцией на это действительно кризисное положение. Соборные определения и последующие реформы вызвали весьма значительные изменения в жизни Католической церкви.

Коснемся лишь некоторых из них. Общеизвестно, что вехой, эпохальным решением II Ватиканского собора была реформа католического богослужения. Первое - мы должны определить это точно - II Ватиканский собор разрешил перевод богослужения целиком на национальные языки. Подчеркнем: "разрешил", а не "предписал", как у нас это иногда трактуется. Например, в Италии, Польше, у нас в стране достаточное количество католических храмов, где месса по-прежнему совершается на латыни. Или предположим, в той же Польше или Италии одна месса совершается на латинском языке, другая - на национальном.

Переводы богослужения на национальные языки были осуществлены не самочинно, не на уровне отдельного прихода, не решением группы интеллигентов-энтузиастов - но санкцией местной епископской конференции. И тем не менее, делая вывод из личных бесед со многими представителями Католической церкви, можно сказать, что многие из практикующих традиционных католиков указывают на утрату сакрального молитвенного наполнения богослужения после введения в обиход этих весьма тщательно выверенных и корректных переводов, утрату, которая не привела новых людей в церковь, но оттолкнула часть постоянных прихожан. Достаточно упомянуть хотя бы о том, что раскол в Католической церкви, связанный с именем Лефевра, французского епископа, оттолкнувшегося от католицизма после II Ватиканского собора, в значительной мере был связан именно с тенденциями к литургическому обновлению, которые он и его последователи восприняли как разрыв с полуторатысячелетней традицией западного латинского богослужения.

Месса после собора по-прежнему в основном совершается в сопровождении органа (допущены и другие музыкальные инструменты). Отметим, что II Ватиканский собор рекомендовал придерживаться григорианского пения для приходов Европы и для католиков европейской христианской традиции, то есть умерить буйство барочной и постбарочной музыки. Что же касается католиков других континентов и другой культурной среды, то после собора была осуществлена широкая адаптация национальной музыкальной культуры, а иной раз и национальной танцевальной культуры в богослужение. В Африке, Полинезии или каких-либо еще экзотических регионах можно попасть на католическое богослужение, которое совершается в сопровождении там-тама, бубна или других подобных инструментов. Тут встает довольно важный вопрос: допустимо ли привнесение элементов такого рода народной культуры, культуры, которая, по сути дела, пропитана язычеством (не важно, примитивным или развитым), в богослужебную жизнь?

В свое время Владимир Соловьев, как кажется, с достаточной справедливостью указывал применительно к Крещению Руси, что оно было в некотором смысле национальным самоотречением, отрывом от прежней народной традиции. То было отречение от языческой тьмы в евангельском, онтологическом смысле этого слова. Не сочетание, как у нас иной раз пишут, хорошего язычества, присоединенного к христианству (применительно к славянскому язычеству), а, напротив, отвержение его. Католицизм сейчас, как мы видим, пошел путем восприятия такого рода нехристианских религиозно-культурных традиций.

Следующий момент, который важно отметить применительно к богослужению. В новом римском Миссале (служебнике), составленном после II Ватиканского собора во исполнение его решений, наблюдается тенденция как бы возвращения к древним церковным основам. Молитвы, которые в него включены, взяты из древних богослужебных текстов, как восточных, так и западных, в нем даже есть молитвы, воспроизводящие по содержанию эпиклезу, которая богословски, казалось бы, не должна быть в римской мессе (другое дело, что осмысляется эта эпиклеза по-старому, как молитва на освящение участников богослужения, а не самих предложенных хлеба и вина). И тем не менее, обращаясь опять же к рецепции [принятию, усвоению] этих введений практикующими католиками, мы видим, что эти попытки возвращения к практике Древней Церкви осмысляются не как таковые, а как разрыв с длительной, многовековой, устоявшейся богослужебной традицией. Не как традиционализм, а, по сути дела, как обновленчество или модернизм, имеющий лишь вид возвращения к традиции. И тут невольно вспоминаются подобные явления нашей церковной жизни, когда некоторыми "богословами" или "практиками" под видом возвращения к определенному периоду церковной истории отбрасывается большая часть наследия церковного.

В связи с богослужением следует упомянуть и реформу, оказавшую влияние не только на самих католиков, но и на многих протестантов, в частности на Епископальную церковь. После II Ватиканского собора произошла минимизация частного, келейного правила. Идея, казалось, была благая: повысить роль общественного богослужения, для этого многие личные молитвы как священника, так и мирян, многие молитвы, которые прочитывались как приготовительные к богослужению, скажем, перед мессой, были включены в текст последования богослужения. Но реально это привело к тому, что келейная молитва (в особенности для мирян) фактически сошла на нет или уменьшилась в очень значительной степени. То есть получился результат, обратный тому, который мыслился инициаторами реформ. Наконец, с богослужением связано и окончательно утвердившееся в католицизме после II Ватиканского собора отделение Исповеди от Причастия. Исповедь и Причастие рассматриваются как не связанные друг с другом Таинства. Был сокращен евхаристический пост, сокращен до часа перед Причастием. Месса может служиться несколько раз в день, в том числе в вечернее время, и человеку достаточно в течение часа воздерживаться от принятия пищи.

Был изменен также календарь праздников святых. Опять же важно корректно указать, что именно произошло. Иной раз в нашей полемической антикатолической литературе говорится о массовой деканонизации древних святых. Это не вполне точно. Реформа календаря была вызвана тем, что из-за обилия святых, прославленных Католической церковью, литургическое поминовение всех их в календарном году стало уже невозможным. Была произведена "чистка" этого списка, осталось около половины церковного года, примерно 188 дней: для праздников и дней памяти святых, которые являются общеобязательными для всех католиков. И действительно, из этого общего списка выбыли некоторые святые Древней неразделенной Церкви - под тем предлогом, что их жития не могут рассматриваться как достоверные и в этом смысле они не могут являться примером благочестия. Речь идет, например, о святом великомученике и Победоносце Георгии, святой великомученице Варваре, святых Киприане и Иустинии и некоторых других (это не относится, как приходилось несколько раз читать в нашей прессе, к святителю Николаю, имя которого находится в числе святых общекатолического литургического календаря). Другая же половина календаря была предложена местным епископским конференциям или епископским синодам, для внесения святых, наиболее почитаемых в этой стране или местности. Как кажется, в этом - при безусловно неприемлемом для нас рационалистическом подходе к почитанию древней святости - есть немалый смысл. Практика особого литургического почитания святых, памятных связью с судьбами страны или с благочестием данного народа заслуживает того, чтобы к ней присмотреться внимательнее…

После II Ватиканского собора произошло резкое изменение отношения официального католицизма к иным религиям: стало возможным признание в той или иной мере благодатности - хотя само это слово употребляется осторожно - или некоторой богооткровенности нехристианских религий. Параллельные тенденции такого рода просматриваются и в деятельности наших неообновленческих обществ.

При том, что кардинальные положения католицизма, связанные с тринитарным учением, Filioque, а в экклезиологии и с ролью Римского епископа, были сохранены II Ватиканским собором, кризис авторитета, в целом постигший западное христианское общество, не миновал и Католической церкви. Больше, конечно, он коснулся протестантских конфессий. Общаясь с западными христианами, первое, что отмечаешь, - это умаление церковного авторитета: когда ни епископ не имеет власти над епархией, ни священник на приходе и когда само мировоззрение людей является не столько церковно-иерархическим, сколько плюралистически-демократическим. Так, во время последнего визита папы Иоанна Павла II во Францию случились многочисленные выступления католиков против его посещения. Иные даже публично отказывались от крещальных обетов... При этом протестующие считают себя католиками и странным образом сочетают такого рода демонстрации с верой в папский примат власти и вероучительное право на непогрешимость.

Еще одним феноменом, сопутствовавшим католицизму после II Ватиканского собора, явилась так называемая "теология освобождения", также нуждающаяся в нашем внимательно осмыслении. "Теология освобождения" - движение, распространившееся прежде всего в Латинской Америке, центром которого являлась и поныне является Бразилия. Часть священников, богословов - выходцев из Францисканского и Доминиканского монашеских орденов постулировала как основу своей деятельности то, что Церковь должна относиться к бедным не как к объекту приложения своего пастырского попечения, но должна сделать бедных (и под этим подразумевалась вполне марксистская терминология - "пролетариат") субъектом церковного действия. То есть Церковь должна отождествиться с бедными, под которыми понимаются классово угнетенные слои общества. И в этом отождествлении себя с классово угнетенными слоями общества допустимо сотрудничество с теми или иными - в том числе нехристианскими - силами, которые выступают с идеей социальной справедливости, равноправия народов, стран, социальных слоев и т.д. Деятели "теологии освобождения" выступали и выступают с пропагандой идеи, что между христианством и марксизмом нет антагонистического противоречия, что по сути идея социальной справедливости, как бы утверждаемая марксизмом, делает возможным для Церкви сотрудничество с коммунистическими партиями для достижения обществом большей социальной справедливости. Практическим экспериментом в данной сфере была сандинистская революция в Никарагуа, когда многие деятели "теологии освобождения" оказались на определенное время министрами сандинистского правительства. Нужно, правда, заметить, что многие положения "теологии освобождения" были осуждены официальным Ватиканом. Папа Иоанн Павел II во время визита в Латинскую Америку подчеркивал, что социальные системы не могут быть рассматриваемы как греховные, греховными могут быть лишь люди, входящие в ту или иную систему. И в этом смысле сотрудничество или слияние Церкви с революционно настроенными марксистскими группами или движениями недопустимо. Тем не менее и после официального осуждения Ватиканом "теология освобождения" представляет из себя весьма влиятельное социальное и богословское движение.

Заканчивая краткий обзор явлений современной католической жизни, хотелось бы обратить внимание вдумчивого читателя на одно немаловажное обстоятельство. При внимательном изучении материалов II Ватиканского собора и недавно опубликованных определений Поместного собора 1917-1918 годов выявляется неожиданное множество параллелей. Поэтому думается что, когда сейчас все чаще встречаются ссылки на собор 1917-1918 годов как на нечто безусловно положительное в нашей церковной жизни, нам стоит задуматься, так ли это. Ведь, наверное не случайно на путях Промысла Божия только одно решение собора 1917-1918 годов было усвоено Русской Православной Церковью. Это решение о восстановлении Патриаршества. Мы, конечно, можем говорить, что потом изменились исторические условия, но, как люди церковные, должны понимать, что, наверное, дело не только в смене исторических условий...

Примечания
Изд. по: Козлов М., свящ. Post Vaticanum II [После II Ватиканского собора] // Православная беседа. 1997. №2. С.15-17. - Изд.
1. Прихожане; букв.: "ходоки в церковь". - Изд.


Развитие католической теологии в наше время в большой сте- пени определяется созванным по предложению Папы ИОАННА XXIII (ум. 1963) собором (21-м вселенским по счету католической церкви), который затем получил название Второго Ватиканского Собора (1962-1965). Его задачей было способствовать единству христиан и добиться обновления теологии и практики католической церкви и ее приспособления к требованиям современности («aggiornamento»). Результат обстоятельного обсуждения и почти единогласных решений, принятых несмотря на острый обмен мне- ниями на соборе, получил различные оценки. Некоторые теологи подчеркивали, что хотя реформы и имеют большое значение, уче- ние католической церкви во всех существенных аспектах осталось без изменений. Другие обращали внимание не только на нововве- дения в некоторых областях, но также на возможность обновления и продолжения изменений, о чем можно прочесть в формулировках решений Собора. Ответ на вопрос о том, какая из этих оценок верна, во многом зависит от того, как решения Собора будут ис- толкованы в самой католической церкви и какие выводы будут сделаны из этих решений.

Из шестнадцати официальных текстов, составляющих решения Собора, с догматической точки зрения наиболее важны конститу- ции «О божественном откровении» и «О Церкви», декрет об эку- менизме, а также «Пастырская конституция о Церкви в современ- ном мире». Важные богословские вопросы затрагиваются также в других текстах, например в конституции «О священной Литургии» или в декларации об отношении Церкви к нехристианским религиям.

Заметные уже сейчас изменения, ставшие следствием решений Собора, произошли в сфере богослужебной жизни. Конституция о литургии допускает использование национального языка в литургии (кроме центральных моментов причастной литургии) и в определенных случаях преподание Таинства под двумя видами. Далее было подчеркнуто значение проповеди, и она стала обязательной на главном богослужении прихода. Однако важнейшее догма- 358 тическое основание литургии, а именно учение о жертвоприно- шении мессы, осталось без изменений.

В конституции об откровении среди прочего в центре стоит во- прос о Писании и предании. Была отвергнута прежняя гипотеза о двух источниках откровения, которую можно было почерпнуть из решений Тридентского Собора (см. выше). Вместо этого подчер- кивается единство Писания, Предания и учительства Церкви как инстанций в вопросах веры. Признание научного исследования Библии, высказанное уже ранее, обретает обновленное выражение. Подчеркивается значение перевода Библии на языки народов.

Конституция «О Церкви» является центральным документом Собора, и этот предмет рассматривается как основной вопрос Со- бора. Тогда как ранее в учении о Церкви обретал выражение иерархический взгляд, или же Церковь просто приравнивалась к иерархии, в вышеупомянутом тексте (принятом в ноябре 1964 года) представлено более библейское, историческое и динамическое по- нимание: Церковь предстает как народ Божий в странствии к веч- ному царству Божию. Подтверждается первенство и безошибоч- ность Папы, провозглашенные на Первом Ватиканском Соборе, но в то же время за епископами признается большая самостоятель- ность. Претензии католической Церкви как единственной истинной выражены в формулировках, допускающих более положительную оценку других конфессий.

Та же двойственная тенденция - сохранить традиционное уче- ние Церкви нетронутым, но в то же время порвать с прежними подходами, чтобы приспособить Церковь к новому времени, пред- ставлена в декрете об экуменизме. Новизна состоит в поддержке экуменических устремлений и путем к христианскому единству провозглашается обсуждение на равных («par cum pari») с представителями других вероисповеданий. В других конфессиях можно найти «элементы освящения и истины», хотя дары спасения в их полноте есть лишь в католической церкви, ведомой преемником апостола Петра и епископами. Еще невозможно оценить, что принесут усилия Собора по объединению церкви, но произошло очевидное изменение, движение к открытости по отношению к другим конфессиям, провозглашенное в декрете об экуменизме. Подобная открытость также по отношению к нехристианским религиям выражена в соответствующей декларации Собора.

Одним из важнейших решений Собора стала так называемая «Пастырская конституция о Церкви в современном мире». Она обращена не только к христианам, но и ко всем людям доброй воли и рассматривает социальные, экономические и политичес- 359 кие проблемы современности, в особенности те, которые суще- ствуют на международном уровне. Ряд аспектов был затем разра- ботан подробнее в папской энциклике 1967 года «Populorum progressio», в которой среди прочего подчеркивается, что работа по развитию бедных стран является предпосылкой мира («новое имя мира - развитие»).

Тенденция ставить в центр общие проблемы человечества и от- ношение Церкви к окружающему миру характерна также для эку- менической работы в рамках Всемирного Совета Церквей и преж- де всего выражена в документах и решениях Четвертой Генеральной Ассамблеи ВСЦ в Упсале в 1968 году. В вышеупомянутой пастырской конституции это новое направление богословского мышления обосновывается среди прочего тем, что цель Церкви имеет вселенский характер. Поэтому для нее важно начать с окружающим миром разговор о смысле человеческой жизни и об устремлениях людей, а также о созидании человеческого общества.