Писатель льюис кэрролл биография. Льюис кэрролл был не в своем уме. Однако, обо всем по-порядку…

Льюис Кэрролл (Lewis Carroll, Великобритания, 27.1.1832 — 14.1.1898) — английский детский писатель, математик, логик.

Настоящее имя – Чарлз Латуидж Доджсон, (Charles Lutwidge Dodgson).

Под именем Льюис Кэррол английский математик Чарльз Латвидж Додгсон стал известен во всем мире как создатель «Приключений Алисы в Стране Чудес», одной из самых популярных книг для детей.

Родился 27 января 1832г. в Дарсбери близ Уоррингтона (графство Чешир) в семье приходского священника. Был третьим ребенком и старшим сыном в семье, где родилось четверо мальчиков и семь девочек. Еще мальчиком Доджсон придумывал игры, сочинял рассказы и стишки и рисовал картинки для младших братьев и сестер.

Образованием Доджсона до двенадцати лет занимается отец.

1844-1846 – учится в грамматической школе Ричмонда.

1846-1850 – учится в Рагби-Скул, привилегированном учебном заведении закрытого типа, вызывающем у Доджсона неприязнь. Однако здесь он проявляет выдающиеся способности к математике и классическим языкам.

1850 – зачислен в Крайст-Чёрч-колледж Оксфордского университета и переезжает в Оксфорд.

1851 – побеждает в конкурсе на стипендию Боултера.

1852 – удостаивается отличия первого класса по математике и второго по классическим языкам и античным литературам. Благодаря своим достижениям допускается к научной работе.

1855 – Доджсону предложен профессорский пост в его колледже, традиционным условием которого в те годы было принятие духовного сана и обет безбрачия. Доджсон опасается, что из-за принятия сана ему придётся отказаться от любимых занятий – фотографии и посещения театра.

1856 год, кроме прочего, еще и год начала занятий м-ра Доджсона фотографией. За время увлечения этим видом искусства (он перестал снимать в 1880 году по невыясненным причинам) он создал около 3000 снимков, из которых уцелело менее 1000.

1858 – «Алгебраический разбор пятой книги Евклида» (The Fifth Book of Euclid Treated Algebraically, 2-е изд. 1868).

1860 – «Конспекты по алгебраической планиметрии» (A Syllabus of Plane Algebraical Geometry).

1861 – Доджсон принимает сан диакона, что было первым промежуточным шагом к принятию сана священника. Однако изменения университетского статуса избавляют его от необходимости дальнейших шагов в этом направлении.

1 июля 1862 – на прогулке близ Годстоу, в верховьях Темзы, с детьми Лидделла, декана колледжа Крайст Чёрч, Лориной, Элис (Алиса), Эдит и каноником Дакуортом Доджсон рассказывает историю, которую Элис – любимица, ставшая героиней импровизаций – просит записать. Этим он занимается на протяжении нескольких последующих месяцев. Затем, по совету Генри Кингзли и Дж.Макдоналда, он переписывает книгу для более широкого круга читателей, добавив ещё несколько историй, прежде рассказанных детям Лидделла.

1865 – в свет выходят «Приключения Алисы в Стране чудес» (Alice s Adventures in Wonderland) под псевдонимом Льюис Кэрролл (сначала было латинизировано английское имя Чарлз Латвидж – получилось Каролус Людовикус, а затем оба имени поменялись местами и были вновь англизированы).

1867 – научная работа «Элементарное руководство по теории детерминантов» (An Elementary Treatise on Determinants).

В это же году Доджсон в первый и последний раз покидает Англию и совершает весьма необычное по тем временам путешествие в Россию. Посещает по дороге Кале, Брюссель, Потсдам, Данциг, Кенигсберг, проводит в России месяц, возвращается в Англию через Вильно, Варшаву, Эмс, Париж. В России Доджсон посещает в Санкт-Петербург и его окрестности, Москву, Сергиев Посад, ярмарку в Нижнем Новгороде.

1871 – выходит продолжение «Алисы» (также основанное на ранних рассказах и более поздних историях, поведанных юным Лидделлам в Чарлтон-Кингзе, близ Челтнема, в апреле 1863,) под названием «Сквозь зеркало и Что там увидела Алиса» (Through the Looking-Glass and What Alice Found There, год указан 1872). Обе книги иллюстрирует Д.Тенньел (1820-1914), следовавший точным указаниям Доджсона.

1876 – стихотворный эпос в жанре нонсенса «Охота на Снарка» (The Hunting of the Snark).

1879 – научная работа «Евклид и его современные соперники» (Euclid and His Modern Rivals).

1883 – сборник стихов «Стихи? Смысл?» (Rhyme? And Reason?).

1888 – научная работа «Математические курьезы» (Curiosa Mathematica, 2-е изд. 1893).

1889 – роман «Сильвия и Бруно» (Sylvie and Bruno).

1893 – второй том романа «Сильвия и Бруно» – «Заключение Сильвии и Бруно» (Sylvie and Bruno Concluded). Оба тома отличаются сложностью композиции и смешением элементов реалистического повествования и волшебной сказки.

1896 – научная работа «Символическая логика» (Symbolic Logic).

1898 – сборник стихов «Три заката» (Three Sunsets).

14 января 1898 – Умер Чарльз Лютвидж Доджсон в доме своей сестры в Гилфорде, от воспаления легких, не дожив двух недель до 66 лет. Похоронен на Гилфордском кладбище.

Математик Доджсон

Математические работы Доджсона не оставили сколько-нибудь заметного следа в истории математики. Его математическое образование исчерпывалось знанием нескольких книг «Начал» древнегреческого математика Евклида, основ линейной алгебры, математического анализа и теории вероятности; этого было явно недостаточно для работы на «переднем крае» математической науки 19 века, переживавшей период бурного развития (теория французского математика Галуа, неевклидова геометрия российского математика Никлая Ивановича Лобачевского и венгерского математика Януша Бойяи, математическая физика, качественная теория дифференциальных уравнений и др.). Сказывалась и по существу полная изоляция Доджсона от научного мира: не считая непродолжительных визитов в Лондон, Бат и к сестрам, Доджсон все время проводил в Оксфорде, и только в 1867 году привычный уклад его жизни был нарушен поездкой в далекую Россию (впечатления от этой поездки Доджсон изложил в знаменитом «Русском дневнике»). В последнее время математическое наследие Доджсона привлекает все большее внимание исследователей, обнаруживающих его неожиданные математические находки, так и оставшиеся невостребованными.

Достижения Доджсона в области математической логики намного опередили свое время. Он разработал графическую технику решения логических задач, более удобную, чем диаграммы математика, механика, физика и астронома Леонарда Эйлера или английского логика Джона Венна. Особого искусства Доджсон достиг в решении так называемых «соритов». Сорит - это логическая задача, представляющая собой цепочку силлогизмов, у которых изъятое заключение одного силлогизма служит посылкой другого (к тому же оставшиеся посылки перемешаны; «сорит» по-гречески означает «куча»). Свои достижения в области математической логики Ч. Л. Доджсон изложил в двухтомной «Символической логике» (второй том был найден недавно в виде гранок в архиве научного оппонента Доджсона) и - в облегченном варианте для детей - в «Логической игре».

Писатель Льюис Кэрролл

Неповторимое своеобразие кэрролловского стиля обусловлено триединством его литературного дара мышления математика и изощренной логики. Вопреки распространенному мнению о том, будто Кэрролл наряду с Эдвардом Лиром может считаться основоположником «поэзии нелепостей» («nonsense poetry»), Льюис Кэрролл в действительности создал иной жанр «парадоксальной литературы»: его герои не нарушают логики, а наоборот, следуют ей, доводя логику до абсурда.

Самыми значительными литературными произведениями Кэрролла Льюиса по праву считаются две сказки об Алисе - «Алиса в Стране Чудес» (1865) и «Сквозь Зеркало и что там увидела Алиса» (1871), обычно для краткости называемая «Алиса в Зазеркалье». Смелые эксперименты с языком, множество затрагиваемых в сказках об Алисе тонких логических и философских вопросов, многозначность («полисемантичность») высказываний действующих лиц и ситуаций делают «детские» произведения Кэррола излюбленным чтением «седовласых мудрецов».

Черты уникального кэрролловского стиля отчетливо ощутимы и в других произведениях Кэрролла: «Сильви и Бруно», «Охоте на Снарка», «Полуночных задачах», «Истории с узелками», «Что черепаха сказала Ахиллу», «Аллен Браун и Карр», «Евклиде и его современных соперниках», письмах к детям.

Л. Кэрролл был одним из первых английских фотохудожников. Его работы отличаются естественностью и поэтичностью, особенно снимки детей. На знаменитой международной выставке фотографии «Род человеческий» (1956) английские фотографы 19 века были представлены единственным снимком работы Льюиса Кэрролла.

В России Кэрролл пользуется широкой известностью с конца прошлого века. Сказки об Алисе неоднократно (и с различным успехом) переводились и пересказывались на русский язык, в частности, Владимиром Владимировичем Набоковым. Но один из лучших переводов осуществил Борис Владимирович Заходер. Истории, придуманные Кэрролом, любят не только дети, но и взрослые.

Рождение псевдонима «Кэрролл Льюис»

Издатель журналов и писатель Эдмунд Йетс посоветовал Доджсону придумать псевдоним, и в «Дневниках» Доджсона появляется запись от 11 февраля 1865: «Написал мистеру Йетсу, предложив ему на выбор псевдонимы:

1) Эдгар Катвеллис [имя Edgar Cuthwellis получается при перестановке букв из Charles Lutwidge].

2) Эдгард У. Ч. Вестхилл [метод получения псевдонима тот же, что и в предыдущем случае].

3) Луис Кэрролл [Луис от Лютвидж - Людвик - Луис, Кэрролл от Чарлза].

4) Льюис Кэррол [по тому же принципу «перевода» имен Чарлз Лютвидж на латынь и обратного «перевода» с латыни на английский]».

Выбор пал на Льюиса Кэрролла. С тех пор Чарлз Лютвидж Доджсон все свои «серьезные» математические и логические работы подписывал настоящим именем, а все литературные — псевдонимом, упорно отказываясь признавать тождество Доджсона и Кэрролла.

В нерасторжимом союзе скромного и несколько чопорного Доджсона и яркого Кэрролла первый явно проигрывал второму: литератор Льюис Кэрролл был лучшим математиком и логиком, чем оксфордский «дон» Чарлз Лютвидж Доджсон

Творчество Льюиса Кэрролла

Значительное число книг и брошюр по математике и логике свидетельствует о том, что Доджсон был добросовестным членом ученого общества. Среди них – Алгебраический разбор пятой книги Евклида (The Fifth Book of Euclid Treated Algebraically, 1858 и 1868), Конспекты по алгебраической планиметрии (A Syllabus of Plane Algebraical Geometry, 1860), Элементарное руководство по теории детерминантов (An Elementary Treatise on Determinants, 1867) и Евклид и его современные соперники (Euclid and His Modern Rivals, 1879), Математические курьезы (Curiosa Mathematica, 1888 и 1893), Символическая логика (Symbolic Logic, 1896).

Дети интересовали Доджсона с юных лет; еще мальчиком он придумывал игры, сочинял рассказы и стишки и рисовал картинки для младших братьев и сестер. Необычайно сильная привязанность Доджсона к детям (причем девочки почти вытеснили мальчиков из круга его друзей) озадачивала еще его современников, новейшие же критики и биографы не перестают умножать число психологических расследований личности писателя.

Из детских друзей Доджсона более всего прославились те, с кем он подружился ранее всех, – дети Лидделла, декана его колледжа: Гарри, Лорина, Элис (Алиса), Эдит, Рода и Вайолет. Любимицей была Элис, скоро ставшая героиней импровизаций, которыми Доджсон развлекал своих юных друзей на речных прогулках либо у себя дома, перед фотокамерой. Самую необыкновенную историю он рассказал Лорине, Элис и Эдит Лидделл и канонику Дакуорту 4 июля 1862 близ Годстоу, в верховьях Темзы. Элис упросила Доджсона записать этот рассказ на бумаге, чем он и занимался на протяжении нескольких последующих месяцев. Затем, по совету Генри Кингзли и Дж.Макдоналда, он переписал книгу для более широкого круга читателей, добавив еще несколько историй, прежде рассказанных детям Лидделла, и в июле 1865 выпустил в свет Приключения Алисы в Стране чудес (Alice s Adventures in Wonderland). Продолжение, также из ранних рассказов и более поздних историй, поведанных юным Лидделлам в Чарлтон-Кингзе, близ Челтнема, в апреле 1863, вышло на Рождество 1871 (указан 1872) под названием Сквозь зеркало и Что там увидела Алиса (Through the Looking-Glass and What Alice Found There). Обе книги проиллюстрировал Д.Тенньел (1820–1914), следовавший точным указаниям Доджсона.

И Страна Чудес, и Сквозь зеркало рассказывают о событиях, которые происходят как бы во сне. Дробление повествования на эпизоды позволяет писателю включить рассказы, в которых обыгрывались расхожие поговорки и присловья, вроде «улыбки Чеширского Кота» или «безумного шляпника», либо забавно разворачивались ситуации таких игр, как крокет или карты. Сквозь зеркало в сравнении со Страной Чудес отличается большим единством сюжета. Здесь Алиса попадает в зеркально отраженный мир и становится участницей шахматной партии, где пешка Белой Королевы (это Алиса) достигает восьмой клетки и сама превращается в королеву. В этой книге тоже есть популярные персонажи детских стишков, в частности Шалтай-Болтай (Humpty Dumpty), с комично-профессорским видом трактующий «придуманные» слова в «Бармаглоте» («Jabberwocky»).

У Доджсона хорошо получались юмористические стихи, а некоторые стихи из книг об Алисе он напечатал в «Комик-таймс» (приложении к газете «Таймс») в 1855 и в журнале «Трейн» в 1856. Он опубликовал еще много стихотворных подборок в этих и других периодических изданиях, таких, как «Колледж Раймз» и «Панч», анонимно либо под псевдонимом Льюис Кэрролл (сначала было латинизировано английское имя Чарлз Латвидж – получилось Каролус Людовикус, а затем оба имени поменялись местами и были вновь англизированы). Этим псевдонимом были подписаны обе книги об Алисе и сборники стихов Фантасмагория (Phantasmagoria, 1869), Стихи? Смысл? (Rhyme? And Reason?, 1883) и Три заката (Three Sunsets, 1898). Известность получил также стихотворный эпос в жанре нонсенса Охота на Снарка (The Hunting of the Snark, 1876). Роман Сильвия и Бруно (Sylvie and Bruno, 1889) и его второй том Заключение Сильвии и Бруно (Sylvie and Bruno Concluded, 1893) отличаются сложностью композиции и смешением элементов реалистического повествования и волшебной сказки

Чудесный мир Льюиса Кэрролла почти сто пятьдесят лет очаровывает и взрослых, и детей. Книги об Алисе читают во всем мире. И тем более удивителен их создатель, серьезный математик и педант с одной стороны и фантазер, лучший друг детей – с другой.

Книги Кэрролла – это сказка, переплетенная с реальностью, это мир выдумки и гротеска. Путешествие Алисы – это путь, по которому свободно скользит фантазия человека, свободного от тягот «взрослой» жизни, поэтому персонажи, встречающиеся на пути, и приключения, пережитые Алисой, так близки детям. Созданная в сиюминутном порыве вселенная Алисы потрясла весь мир. Наверное, ни одно художественное произведение на свете не имеет столько читателей, подражателей и ненавистников, как произведения Льюиса Кэрролла. Отправляя Алису вниз по кроличьей норе, автор даже не предполагал, куда приведет маленькую героиню его фантазия, и уж тем более не знал, как отзовется его сказка в сердцах миллионов людей.

Путешествие Алисы в Страну Чудес и в таинственное Зазеркалье происходят словно во сне. Сами путешествия трудно назвать логически законченным повествованием. Это скорее череда из ярких, порой абсурдных, порой смешных и трогательных событий и запоминающихся встреч с персонажами. Новый литературный прием – дробление повествования на эпизоды – позволил отразить колорит британской жизни, по-новому взглянуть на традиционные английские увлечения вроде крокета и карточных игр, обыграть популярные поговорки и присловья. В обеих книгах встречается множество детских стишков, персонажи которых впоследствии обрели большую популярность.

По замечаниям критиков, юмористических стихи получались у Льюиса Кэрролла особенно хорошо. Он публиковал свои стихотворные произведения отдельно, в популярных периодических изданиях, таких как «Таймс», «Трейн», «Колледж Раймз». Светило математической науки, автор серьезных научных трудов, он не решался выпускать свои «легкомысленные» произведения под собственным именем. Тогда Чарлз Латуидж Доджсон превратился в Льюиса Кэрролла. Этот псевдоним стоял на обеих книгах о приключениях Алисы, на многочисленных сборниках стихов. Льюис Кэрролл также является автором поэма в жаре абсурда «Охота на Снарка» и романов «Сильвия и Бруно» и «Заключение Сильвии и Бруно».

Творения Кэрролла – это смешение пародии и волшебной сказки. Путешествуя по страницам его произведений, мы попадаем в невероятный мир фантазии, такой близкий и к нашим мечтам, и к реалиям наших будней.

Льюис Кэрролл, настоящее имя – Чарльз Лютвидж Доджсон (Додсон). Дата рождения: 27 января 1832 года. Место рождения: тихая деревушка Дерсбери, графство Чешир, Великобритания. Национальность: великобританец до мозга костей. Особые приметы: глаза ассиметричные, уголки губ подвернуты, глух на правое ухо; заикается. Род занятий: профессор математики в Оксфорде, дьякон. Хобби: фотограф-любитель, художник-любитель, писаталь-любитель. Последнее подчеркнуть.

Наш именинник, на самом деле, личность неоднозначная. То есть, если представлять его числами, то получится не один, а два – или даже три. Считаем.

Чарльз Лютвидж Доджсон (1832 – 1898), закончивший школу с отличием по математике и латинскому яызыку, в последующие годы профессор Оксфордского университета, а также куратор преподавательского клуба (с присущими статусу и учреждению причудами!), благополучный и исключительно добропорядочный гражданин викторианского общества, отправивший за свою жизнь более ста тысяч писем, написанных четким убористым почерком, благочестивый дьякон англиканской церкви, талантливейший британский фотограф своего времени, одаренный математик и логик-новатор, на многие годы опередивший свое время, – это раз.

Льюис Кэрролл – любимый всеми детьми автор ставших классическими произведений «Приключения Алисы в стране чудес» (1865), «Сквозь зеркало и что там увидела Алиса» (1871) и «Охота на Снарка» (1876), человек, три четверти свободного времени проводивший с детьми, способный часами без устали рассказывать детям сказки, сопровождая их забавными рисунками, и, отправляясь на прогулку, нагружавший свой саквояж всевозможными игрушками, головоломками и подарками для детей, которых он может повстречать, этакий Дед Мороз на каждый день – это два.

Возможно (только возможно, а не обязательно!), был еще и некий третий – назовём его «Невидимка». Потому что его никто никогда не видел. Человек, про которого сразу после смерти Доджсона специально сочинили миф, прикрывающий реальность, которой никто не знал.

Первого можно назвать успешным профессором, второго – выдающимся литератором. Кэрролл-третий – полный провал, Буджум вместо Снарка. Но провал международного уровня, провал-сенсация. Этот третий Кэрролл и есть самый значительный, самый гениальный из трех, он – не от мира сего, он принадлежит к миру Зазеркалья. Одни биографы предпочитают говорить только о первом – Доджсоне-ученом, и втором – Кэрролле-писателе. Другие многозначительно намекают на всевозможные причуды третьего (про которого почти ничего не известно, а что известно, то невозможно доказать!). Но на самом деле Кэрролл – как жидкий терминатор – был всеми своими ипостасями сразу – хотя каждая из них всем своим существом опровергала другие… Стоит ли удивляться тому, что у него были свои странности?

Ирония судьбы, или Желтый парик

Первое, что мне приходит в голову, когда упоминают Льюиса Кэрролла – это, как ни странно, его любовь к маленьким девочкам, в том числе к Алисе Лиддел, семилетней красавице с широко раскрытыми глазами, дочери ректора, которая благодаря Кэрроллу превратилась в Алису сказочную.

Кэрролл, действительно, дружил с ней – многие годы, и в том числе после того, как она успешно вышла замуж. Он сделал много замечательных фотографий маленькой и большой Алисы Лиддел. И других знакомых девочек. Но «совы не те, кем они кажутся». Как отмечает в своем исследовании королева отечественного кэрролловедения Н.М. Демурова, всем известная версия о «педофилизме» Кэрролла – мягко говоря, сильное преувеличение. Дело в том, что родственники и друзья специально сфабриковали множество свидетельств о якобы великой любви Кэрролла к детям (и к девочкам, в частности) с целью скрыть его излишне активную светскую жизнь, которая включала множество знакомств с «девочками» вполне зрелого возраста – поведение, в то время абсолютно непростительное ни для дьякона, ни для профессора.

Выборочно уничтожив сразу после смерти Кэрролла многое из его архива и создав сильно «припудренную» биографию, родственники и друзья писателя сознательно мумифицировали память о нём как об этаком «дедушке Ленине», который очень, ну очень любил детей. Излишне говорить, насколько двусмысленным стал такой образ в двадцатом веке! (Согласно одной из «фрейдистских» версий, в образе Алисы Кэрролл вывел свой собственный детородный орган!) Репутация писателя, по иронии судьбы, пала жертвой сарафанного заговора, как раз и созданного с целью защитить его доброе имя и представить в выгодном свете перед потомками…

Да, уже при жизни Кэрроллу приходилось «соответствовать» и прятать свою разностороннюю, активную и где-то даже бурную жизнь под непроницаемой маской викторианской респектабельности. Что и говорить, неприятное занятие; для такого принципиального человека, как Кэрролл, это было, несомненно, тяжелым бременем. И все же, думается, в его личности скрывалось и более глубокое, более экзистенциальное противоречие, кроме постоянного страха за свою профессорскую репутацию: «ах, что будет говорить княгиня Марья Алексевна».

Тут мы вплотную подходим к проблеме Кэрролла-Невидимки, Кэрролла-третьего, живущего на темной стороне Луны, в Море Бессонницы.

Говорят, Кэрролл страдал бессонницей. В 2010 году, возможно, наконец будет снят и выпущен в прокат китчевый полнометражный фильм, главным героем которого станет сам Кэрролл. Фильм, который поддерживают такие мэтры кинематографа, как Джеймс Кэмерон и Алехандро Ходоровский, должен называться «Фантасмагория: Видения Льюиса Кэрролла», а снимает его – кто бы вы думали? – ни кто иной, как… Мэрилин Мэнсон! (Подробнее я писал об этом .)

Впрочем, даже если Кэрролла и в самом деле мучила по ночам бессонница, он так же не мог найти покоя и днём: ему постоянно надо было себя чем-то занять. На самом деле, Кэрролл за свою жизнь придумал и написал столько, что просто диву даёшься (опять невольно вспоминается дедушка Ленин, также отличавшийся литературной плодовитостью!). Но в центре этого бурного творчества был конфликт. Что-то тяготило Кэрролла: что-то помешало ему, например, жениться и завести детей, которых он так любил. Что-то отвратило его от пути священника, на который он было ступил в молодости. Что-то одновременно подорвало его веру в самые основы человеческого бытия и дало ему силу и решимость идти по своему пути до конца. Что-то – громадное, как целый явленный нашим глазам мир, и непостижимое, как мир незримый! Что это было, мы можем теперь только догадываться, но в существовании этой глубочайшей «пропасти» сомневаться не приходится.

Так, например, в отрывке, который Кэрролл (по совету Дж. Тенниела, художника, создавшего «классические» иллюстрации к обеим книгам про Алису) убрал при окончательной правке, содержится горькая жалоба на двойную – чтобы не сказать «двуличную», жизнь, которую ему пришлось вести под давлением общества. Приведу стихотворение полностью (в переводе О.И. Седаковой):

Когда легковерен и молод я был,
Я кудри растил, и берег, и любил.
Но все говорили: «О, сбрей же их, сбрей,
И желтый парик заведи поскорей!»

И я их послушал и так поступил:
И кудри обрил, и парик нацепил –
Но все закричали, взглянув на него:
“Признаться, мы ждали совсем не того!»

«Да, — все говорили, — он плохо сидит.
Он так не к лицу вам, он так вас простит!»
Но, друг мой, как было мне дело спасти? –
Уж кудри мои не могли отрасти…

И нынче, когда я не молод и сед,
И прежних волос на висках моих нет.
Мне крикнули: «Полно, безумный старик!»
И сдернули мой злополучный парик.

И все же, куда бы ни выглянул я.
Кричат: «Грубиян! Простофиля! Свинья!»
О, друг мой! К каким я обидам привык,
Как я поплатился за желтый парик!

Вот он, «видимый миру смех и невидимые миром слезы» Кэрролла-невидимки! Дальше следует уточнение:

— Я вам очень сочувствую, — сказала Алиса от души. — По-моему, если бы ваш парик сидел лучше, вас бы так не дразнили.

— Твой-то парик сидит прекрасно, — пробормотал Шмель, глядя на Алису с восхищением. — Это потому, что у тебя форма головы подходящая.

Сомнений быть не может: парик – это, конечно, совсем не парик, а социальная роль вообще, роль в этом сумасшедшем спектакле, который в старых добрых Шекспировских традициях разыгрывается на сцене целого мира. Кэрролла – если, конечно, принять на веру, что в образе Шмеля Кэрролл изобразил себя самого, или свою «тёмную» половину (вспомните знаменитый автопортрет Кэрролла, где он сидит в профиль – да-да, это Луна, тёмная сторона которой никогда не будет видна!), – так вот, Кэрролла мучает и парик, и отсутствие кудрей, а также красота и лёгкость детства – этих идеально сидящих «париков» прелестных маленьких девочек.

Вот какая «одна, но пламенная» страсть мучает дьякона: он вовсе не хочет секса с маленькими девочками, он хочет вернуться в детство, идеализированное в образе семилетней Алисы с «широко закрытыми глазами», которая естественным образом погружена в свою собственную Страну чудес! Ведь маленьким девочкам даже не надо прыгать в кроличью нору, чтобы оставить мир взрослых где-то там, далеко. А мир взрослых, со всеми его условностями – стоит ли он того, чтобы тратить на него жизнь? И вообще, чего на самом деле стоит весь этот мир, социальная жизнь и т.п., — спрашивает себя Кэрролл. Ведь люди вообще странные существа, которые ходят все время головами вверх и проводят половину жизни лежа под одеялом! «Life, what is it but a dream?» («Жизнь, это всего лишь сон») — так заканчивается первая сказка про Алису.

Голова профессора Доджсона

ТРИНИТИ:
Ты пришел сюда, потому что хочешь
узнать ответ на главный вопрос хакера.
НЕО:
Матрица… Что такое Матрица?

(разговор в ночном клубе)

До зубовного скрежета высокодуховный Кэрролл был мучим идеей экзистенциального, эзотерического прорыва в «настоящее», в Страну чудес, в мир вне Матрицы, в жизнь Духа. Он (как и все мы!) был тем самым злополучным «вечности заложником у времени в плену», и крайне остро это осознавал.

Характер Кэрролла отличало несгибаемое намерение реализовать свою мечту. Он работал целыми днями, не отрываясь даже на нормальную еду (в течение дня «в слепую» перекусывал печеньем) и зачастую просиживая долгие бессонные ночи за своими исследованиями. Кэрролл, действительно, работал как безумный, но целью его работы было как раз довести свой разум до совершенства. Он мучительно осознавал себя запертым в клетку собственного разума, но разрушить эту клетку пытался, не видя лучшего метода, тем же самым средством – разумом.

Обладая блестящим интеллектом, профессиональный математик и способный лингвист Кэрролл пытался именно с помощью этих инструментов найти выход, ту самую запретную дверь в чудесный сад, которая привела бы его к свободе. Математика и лингвистика – вот две сферы, в которых Кэрролл ставил свои эксперименты, эзотерические и научные одновременно – смотря с какой стороны посмотреть. Доджсон издал около десятка книг по математике и логике, оставив в науке свой след, но стремился он к гораздо более глубоким результатам. Игра словами и числами была для него войной с реальностью здравого смысла – войной, которой он надеялся обрести мир вечный, бесконечный, непреходящий.

По признанию современников, дьякон Кэрролл не верил в вечные адские муки. Осмелюсь предположить, что он, кроме того, допускал возможность выхода за пределы человеческого синтаксиса уже при жизни. Выхода и полного перевоплощения в другую реальность – реальность, которую он условно называл Страной чудес. Допускал – и страстно желал такого освобождения… Разумеется, это всего лишь догадка. В рамках христианской традиции, к которой, без сомнений, принадлежал дьякон Доджсон, это немыслимо, однако, например, для индуиста, буддиста или суфия такое «чеширское» исчезновение – вполне закономерно (как исчезновение по частями или целиком – для самого Чеширского кота!).

Факт, что Кэрролл без устали проводил эксперименты по своеобразному «прорыву Матрицы». Отказавшись от логики здравого смысла и применяя формальную логику как рычаг, «переворачивающий мир» (а точнее – привычные сочетания слов, которыми этот мир людьми описывается, вслух и про себя, в ходе размышлений), Кэрролл «научно нащупал» логику гораздо более глубокую.

Как выяснилось впоследствии, в XX веке, в своих математических, логических и лингвистических штудиях профессор Доджсон предвосхитил позднейшие открытия в математике и логике: в частности, «теорию игр» и диалектическую логику современных научных исследований. Кэрролл, мечтавший вернуться в детство, повернув время вспять, на деле опередил науку своей эпохи. Но так и не достиг своей основной цели.

Блестящий, совершенный разум Доджона-математика и логика страдал, не в силах преодолеть пропасть, отделяющую его от чего-то, принципиально непостижимого разумом. Ту экзистенциальную пропасть, которая бездонна: в нее можно «лететь, лететь». И стареющий Доджсон летел и летел, становясь все более одиноким и непонятым. Эта пропасть не имеет имени. Возможно, это то, что Сартр называл «тошнотой». Но поскольку человеческому разуму свойственно ко всему непременно приклеивать ярлыки, назовём её пропастью им. Снарка-Буджума. Это пропасть между человеческим сознанием, стремящимся к свободе, и бесчеловечностью окружающей его среды.

Окружающие (часть среды) считали Доджона-Кэрролла человеком с причудами, немного не в своём уме. А он знал, насколько сумасшедшие и причудливые все остальные – люди, которые «думают» словами, в то время как те играют в «королевский крокет» в их собственной голове. «Все здесь не в своём уме, и ты, и я», – говорит Чеширский Кот Алисе. Реальность, когда к ней применяешь разум, становится еще безумнее. Она становится, разобраченная – миром «Алисы в стране чудес».

История жизни Доджсона-Кэрролла – это история поиска и разочарования, борьбы и поражения, а также того особого разочарования-поражения, которое приходит только после победы в конце долгого, длинной в целую жизнь, поиска. Кэрролл после долгой борьбы отвоевал своё место под солнцем, и солнце потухло. «For the Snark *was* a Boojum, you see» – таким предложением (предложением своей головы, или (де-) капитуляцией) заканчивается последнее знаменитое сочинение Кэрролла – поэма-нонсенс «Охота на Снарка». Кэрролл добыл Снарка, и этот Снарк был Буджумом. Вообще, биография Кэррола – это и есть история Снарка, который *был* Буджумом. Кэрролл-провал был тремя людьми: Морфеусом, который не нашел своего Нео, Тринити, которая тоже не нашла своего Нео, и самим Нео, который так и не увидел Матрицу как она есть. История жидкого терминатора, которого никто не любил и не понимал как следует, и который растворился в небытие. История, которая не оставляет равнодушным.

Кэррол ввязался в борьбу, в которой человек разумный победить не может. Только лишь когда (и если! И это большое Если!) превзойдены мысли, за пределами ума появляются состояния, известные как интуиция. Кэрролл как раз и пытался – интуитивно чувствуя, что ему это необходимо – развить в себе такую сверхспособность, вытащить себя за волосы из болота. Интуиция выше любого и всякого интеллекта: ум и интеллект оперируют с помощью слов, логики и ума (в которых Кэрролл достиг значительных высот) и потому ограничены. Только состояние сверхлогики, интуиции превосходит логику разумную. Пока Кэрролл использовал свой ум, он был хорошим математиком, логиком-новатором, талантливым писателем. Но когда перед ним вставал «город золотой» – Страна чудес, Лучезарные Гималаи Духа – он писал по вдохновению чего-то сверхчеловеческого, и эти проблески Высшего можно разглядеть даже сквозь перевод: Кэрролл, словно дервиш, кружится в своём мистическом танце, и перед нашим мысленным (а подчас и без-мысленным!) взором мелькают слова, числа, шахматные фигуры, стихи; наконец, постепенно, начинает проступать и сама фактура мира, линии Матрицы… Можно ли требовать от писателя большего? Это его подарок нам – что-то такое, чему он мог лишь позволить случиться, – наш дорогой дядюшка Кэрролл, математик-визионер, дьякон-театрал, шутливый пророк в неуклюжем желтом парике.

180 лет назад родился математик Льюис Кэрролл, он же Чарльз Лютвидж Доджсон, самым гениальным трудом которого оказалась сказка про девочку Алису

Изменить размер текста: A A

Между прочим, в этом же году – но в июле – 150 лет со дня той самой лодочной прогулки, в которую 30-летний преподаватель Доджсон отправился с коллегой Дакуортом и детьми декана колледжа Генри Лидделла . Прогулка осталась в истории потому, что именно тогда – по просьбе 7-летней Алисы - Доджсон начал сочинять сказку о ее приключениях.

НО СНАЧАЛА ТРИ ВОПРОСА НА ЗАСЫПКУ

Многие – едва на них начнут сыпаться буковки текста – сразу начинают засыпать. Так что этих сонь – лучше спросить сразу: пока другие будут дочитывать, они успеют все обдумать во сне. Алисе у Кэрролла приснилось, что она на этих вопросах засыпалась. Но читателям проще - ответы они найдут в самом конце текста.

1 .Чем день нерождения лучше дня рождения?

2 . Как по-французски “фу ты, ну ты”?

3 . Что останется, если отнять у собаки кость?

ТЕПЕРЬ О ТОМ, КТО НЕ В СВОЕМ УМЕ

Чеширский кот растолковал Алисе внятно: будь она в своем уме, она бы не оказалась ни в Зазеркалье, ни в Стране чудес. Конечно, героиня – в уме у автора, Льюиса Кэрролла. Но дальше начинается такая круговерть: Кэрролл, как псевдоним, тоже – в уме у придумавшего его Чарльза Лютвиджа Доджсона . Но и у Доджсона, если так разбираться, совсем никому непонятно, сколько всего было на уме. И в своем ли он уме – или в умах своих чудесных героев и вполне реальных читателей?

Авторитетные умы (наверняка они были вполне в себе) написали о нем тонны трудов, но так и замерли в недоумении: “Он шел по жизни таким легким шагом, что не оставил следов”. Проницательную Вирджинию Вулф , листавшую его биографию, это ставило просто в тупик: “у достопочтенного Ч.Л.Доджсона не было жизни”. Почему? Вот штрихи к портрету “невидимки”.

* Застенчивость и заикание всерьез осложняли ему жизнь: в любую среду он вписывался с трудом. 40 лет он прожил в Оксфорде , преподавал в элитном колледже Крайст Черч (в котором за всю историю отучились 13 британских премьеров). “Он принял все условности: он был педантичен, обидчив, благочестив и склонен к шуткам. Если у оксфордской профессуры XIX в., была некая суть, этой сутью был он”. Лекции его при этом отличались “сухостью” (занудством?). Но заикание пригодилось - он часто запинался на своем имени До-До-Доджсон: зато в “Алисе” появилась Птица Додо.

* Изредка он бывал в Лондоне . И лишь раз выбрался из Англии – в 1867 году, причем, в Россию . В целом ему понравилось – но самое яркое впечатление: когда наконец вернулся домой.

* После “Алисы” королева Виктория попросила его следующую книгу посвятить ей. Говоря теперешним языком, тут случился “облом”. Она же не думала, что следующим трудом этого странного джентльмена окажется “Элементарное руководство по теории математических детерминантов”.

* 37 последних лет жизни он вел строгий учет всех своих писем: за это время им написано 98 721 письмо. Письма взрослым адресатам – сухие и скрипучие, как все у взрослых. Зато письма детям – он переписывался со многими – необыкновенны. То размером с почтовую марку (мелкими-мелкими буковками); то написано шиворот-навыворот, чтобы прочесть лишь с помощью зеркала.

* Можно сравнить стиль. Близкой своей взрослой подруге, актрисе Эллен Терри, он пишет пафосно о “сокровенной тайне жизни”: “то, что по-настоящему стоит делать, - это то, что мы делаем для других людей”.

Письмо знакомой девочке (про только что написанную поэму “Охота на Снарка”) написано будто совсем другим человеком: “Ты умная девочка и, безусловно, знаешь, кто это такой – Снарк (а вернее, что это такое). Если знаешь, то очень прошу тебя, просвети и меня об этом, ибо я не имею ни малейшего представления, что это такое”.

* Кэрролл никогда не носил пальто, зато всегда ходил в серых перчатках.

* Умер от бронхита, не дожив немного до 66 лет, – в гостях у сестер в городке Гилфорде. Что поразило доктора: “До чего же молодым выглядит ваш брат!”

* Воспоминания о нем оставили лишь племянник и кое-кто из детей, которым он уделял столько внимания. “Он отличался такой добротой, что сестры его боготворили; такой чистотой и безупречностью, что его племяннику решительно нечего о нем сказать”.

* Льюис Кэрролл напомнил писателю Гилберту Киту Честертону героя некоего романа, написанного одним из художников сатирического журнала “Панч ” (просуществовавшего почти полтора века): солидный англичанин-викторианец в параллельной жизни во сне… “летел, оторвавшись от земли; его цилиндр плыл высоко над трубами домов; зонт надувался, словно воздушный шар, или взмывал в небо, словно помело; а бакенбарды взметались, словно крылья птицы”.

* И Вирджиния Вулф остается в своем недоумении: “Он скользил по миру взрослых, словно тень и материализовался лишь на пляже в Истберне , когда подкалывал английскими булавками платья маленьким девочкам. Так как детство хранилось в нем целиком, он… сумел вернуться в этот мир… Вот почему обе книги об Алисе – книги не детские, это единственные книги, в которых мы становимся детьми…”

Но потом - “мы пробуждаемся – и находим – кого же? Достопочтенного Ч.Л.Доджсона? Льюиса Кэрролла? Или и того, и другого вместе? Этот странный субъект-конгломерат намеревается издать для юных английских девственниц сверхскромного Шекспира , умоляет их задуматься о смерти в тот миг, когда они бегут поиграть, и всегда, всегда помнить о том, что “истинная цель жизни состоит в выработке характера”… Как увязать одно с другим?

СТОП! ТУТ У НАС КОРОТКАЯ ПЕРЕДЫШКА!

С передышками главное не переборщить: в атмосфере всякое носится, некоторые передышат так, что у них щеки надуваются, а у окружающих мозги пудрятся. Впрочем, случись такое с вами – заучите два полезных изречения от Кэрролла. Работают безотказно, держат любую аудиторию в изумлении:

“Никогда не думай, что ты иная, чем могла бы быть иначе, чем будучи иной в тех случаях, когда иначе нельзя не быть” (Герцогиня – Алисе)“Если бы это было так, это бы еще ничего, а если бы ничего, оно бы так и было, но так как это не так, так оно и не этак! Такова логика вещей!” (Траляля – Алисе)

ГЛАВА ПРО ОТЧАЯНИЕ С ВАРЕНЬЕМ И БУЛОЧКОЙ

От Кэрролла в какую сторону ни пойди – куда -нибудь обязательно придешь. В прошлое пойдешь, параллели из Шекспира и Эдварда Лира всплывут. В будущее вернешься – тут и Гарри Поттеры с шахматными партиями померещатся, а уж Бармаглотов всяких и не сосчитать. Главная его сказка напичкана страхами страшными, героиня подвергнута нечеловеческим испытаниям – не хуже строительства узкоколейки! - но она спокойно тискает котенка и лихо делится с сестрами, что видела такоооооое!

Пару лет один из российских журналов классифицировал страхи, перекочевавшие из «Алисы» в современную среду обитания. Как и в четверг, и в пятницу, да во все другие дни недели нынешнего мира. Что это за страхи социальные?

Тут и странности с пространством и временем, радующие своей относительностью ценителей Эйнштейна и бозонов Хиггса. Кисельные барышни рисуют просто «множество». Чтобы встретить Черную Королеву, Алисе надо бежать не навстречу, а наоборот. Или просто бежать, чтобы остаться на месте. А жить надо в обратную сторону, потому что завтра никогда не будет сегодня. Зато при этом хорошо помнишь то, что случится потом.

Тут все виртуальней, чем в кэмероновском “Аватаре”, - в зеркало шагнешь, и понеслось, даже не сядешь на Минутку, потому что она летает быстрей Брандашмыга, поди поймай еще. И можно увидеть Никого = да еще на большом расстоянии! Каждое слово тут ловко материализуется – и того, кто с прутиком, зовут Спрутиком. И Тигровые Лилии болтают, и Маргаритку можно запугать. Не говоря про баобабочек с бегемошками, про превращения Королевы в Овцу, спиц в весла, а лавки в озеро.

Дальше встает вопрос об актуальных для нас маргиналах и мутантах – и побежали, естественно, косяком Кролик с часами, Мартовский Заяц, Шалтай -Болтай. А все эти пузырьки “Выпей меня”, грибы и гусеницы с кальянами. Жуть и вред наркомании налицо.

Разумеется, политкорректность тут же. К счастью, негры Алисе не встретились, - но Мыши она, забываясь, упорно твердила про свою хорошую кошку: ой, нехорошо как-то вышло. Мышь явно глупа, да здесь все по сути идиоты – но поди назови их своими именами.

А следом в полушаге и потеря самоидентификации: Алиса-то еще не знает, что это вырастет в проблему больного общества, в котором принесенные блага цивилизации непременно обернутся злом. Просто она не понимает: если ей снится Черный Король, которому снится она, то кому же все происходящее снится?

Двуличная политика – а какая она еще бывает? – Алисе это странно. Ну она же еще маленькая. Морж и Плотник выводят Устриц на прогулку, чтобы всех их тут же слопать – так это ж обычная работа с электоратом.

Наконец, вопрос о педофилии. Тень его вечно витает над всеми фрейдистскими (а какими еще?) толкованиями истории непонятных отношений Кэрролла с детьми. Правда, отношения эти всегда оставались в рамках приличий того времени – а те приличия нынешним не чета. Да и понятие само – педофилия - появилось лишь через 15 лет после выхода «Алисы» в свет (его ввел австрийский психиатр Рихард Крафт-Эбинг в 1886 г.).

В общем, полтора столетия про «Алису» пишут умные слова. Пугают страшилками из взрослого мира, прикладывая их к детской книжке и так, и сяк. А самой Алисе тут не страшно, а удивительно. В один момент “ей показалось скучно и глупо, что жизнь опять пошла по-обычному», - ну какого взрослого это смутит?! Нормальный взрослый только мечтает об этом – обычном, спокойном – течении жизни. Ч.Л.Доджсон так вот и жил. Правильно.

Но Алиса находит этот мир вполне забавным и привлекательным – даже если он такой, какой есть. Неправильный. Что с нее взять: дитя. И Кэрролл, в отличие от Доджсона, знает вместе с ней: все чепуха, а все секреты в сдобе – чем больше ее есть, тем добрее люди. А чего в этом мире не хватает больше, чем простой доброты? Наивный такой вывод и прозрачный, но в сказках так бывает.

Просто Кэрролл верил в сказки, как и Алиса, - но признаться боялся. Засмеют же, дураки противные.

ЕЩЕ 10 ФРАЗ ОТ КЭРРОЛЛА

“Если бы он немного подрос… из него бы вышел весьма неприятный ребенок. А как поросенок он очень мил!” (Алиса)

"Палач говорил, что нельзя отрубить голову, если кроме головы ничего больше нет… Король говорил, что, раз есть голова, то ее можно отрубить".

"Начни с начала… и продолжай, пока не дойдешь до конца. Как дойдешь – кончай!” (Король)

“Ты разве горяча, душечка?” – “Ну что ты, я необычайно сдержанна”, - ответила Королева и швырнула чернильницу...

“Пока думаешь, что сказать, - делай реверанс! Это экономит время”. (Или у той же Королевы: “Если не знаешь, что сказать, говори по-французски”)

“Вообще-то я очень храбрый… Только сегодня у меня голова болит!” (Труляля )

“Нельзя поверить в невозможное!” – “Просто у тебя мало опыта… В твоем возрасте я уделяла этому полчаса каждый день!” (Королева – Алисе)

“Как мне… надоели… все, кто не может отличить пояса от галстука!” (Шалтай-Болтай)

“Неважно, где находится мое тело… Мой ум работает, не переставая. Чем ниже моя голова, тем глубже мои мысли! Да-да! Чем ниже – тем глубже!” (Белый Рыцарь)

“Со временем привыкнешь”, - возразила Гусеница, сунула кальян в рот и выпустила дым в воздух.

ОБЕЩАННЫЕ ОТВЕТЫ НА ТРИ ВОПРОСА АЛИСЕ

1 . “Триста шестьдесят четыре дня в году ты можешь получать подарки на день нерожденья… и только один раз на день рожденья!”

2 . “Если вы мне скажете, что это значит, я вам тут же переведу на французский”.

3 . Останется собачье терпение. Кость не останется, потому что ее отняли, Алиса не останется, потому что убежит от собаки, собака – побежит следом. Но “собака потеряет терпение, верно?.. Если она убежит, ее терпение останется, верно?”

ЛЬЮИС КЭРРОЛЛ

Льюис Кэрролл вдохновил на создание психоделического рока куда больше музыкантов, чем любой другой писатель за всю историю литературы. Вспомните, например, композицию «Белый кролик» группы «Джефферсон Эйрплейн», или песню «Битлз» «Я - морж», или весь альбом Донована «Hurdy Gurdy Man». (А никто и не говорит, что все это был хороший психоделический рок!) И все это благодаря человеку, который, скорее всего, никогда в жизни не пробовал наркотики, не заводил серьезных отношений с женщинами и большую часть жизни читал лекции по математике в колледже Крайст-Чёрч Оксфордского университета.

Ах, да, ну и, конечно, он еще создал одну из самых любимых в мире героинь детских книжек.

Задолго до появления Алисы Чарлз Лютвидж Доджсон (настоящее имя Кэрролла) был стеснительным заикой, сыном викария из деревни Дарсбери, графство Чешир. Третий из одиннадцати детей в семье, он очень рано сделал первые шаги в литературе. Даже окончив оксфордский колледж Крайст-Чёрч и получив степень магистра по математике, Чарлз продолжал писать юмористические стихи и иногда публиковал их в «Комик Таймс». Решив не смешивать свою математическую карьеру с литературной, Чарлз Лютвидж придумал себе псевдоним «Льюис Кэрролл», поменяв местами свои имена и переведя их на латынь, а затем обратно на английский. Эта замысловатая и остроумная игра слов вскоре стала фирменной чертой его писательского стиля.

Высокий, худощавый и довольно симпатичный Кэрролл жил как чуждый всех мирских благ ученый-аскет. Помимо науки его единственными увлечениями были сочинительство и фотография. В 1861 году Доджсон принял младший духовный сан диакона (непременное условие для того, чтобы стать членом колледжа), и это подразумевало, что он станет англиканским священником, однако что-то удерживало Чарлза Лютвиджа от того, чтобы полностью раствориться в служении Богу. В своих дневниках он писал о преследующем его ощущении собственной греховности и вины, однако непонятно, это ли чувство мешало ему окончательно перейти в священники или что-то другое. При всем том он оставался добропорядочным сыном церкви. Известно, что, посетив Кельнский собор, Чарлз не смог удержаться от слез. Другой примечательный факт из биографии Кэрролла: он не раз покидал театр во время спектакля, если на сцене что-то оскорбляло его религиозное чувство.

В 1862 году Кэрролл отправился на лодочную прогулку в компании друзей. Там была и Алиса Лидделл, десятилетняя девочка, с которой у писателя завязалась необычайно близкая дружба. Большую часть поездки Кэрролл развлекался тем, что рассказывал сказку, в которой Алиса была главным персонажем и которую девочка потребовала обязательно записать. Первоначально сказка называлась «Приключения Алисы под землей», но потом Кэрролл переименовал ее в «Алису в стране чудес». Книга была издана в 1865 году и имела огромный, прямо-таки ошеломляющий успех, а в 1871 году последовало продолжение - «Алиса в Зазеркалье». Наполненная такими безумными персонажами, как Болванщик, и такими бессмысленными, но веселыми стихами, как «Бармаглот» или «Морж и плотник», история про Алису сразу завоевала массу поклонников среди читателей всех возрастов. Застенчивый книжный червь Чарлз Доджсон вмиг превратился в известного всему миру детского писателя Льюиса Кэрролла (хотя он по-прежнему находил время для написания математических трактатов, которые сплошь были скучными и сухими, за исключением занимательного научного памфлета «Динамика частицы», увидевшего свет в 1865 году).

В последние два десятилетия своей жизни Кэрролл продолжал сочинять, фотографировать, изобретать и размышлять на темы математики. Сделанные им фотопортреты, по современным оценкам, явно опережали свое время, а вот его модели (главным образом, маленькие девочки) ставят перед биографами ряд до сих пор не решенных вопросов. Кэрролл, вне всякого сомнения, был большим оригиналом. Образ его жизни никак нельзя назвать стандартным.

Кэрролл так и не женился и, если верить отзывам современников, вообще не заводил длительных отношений ни с одной взрослой женщиной. Писатель умер в 1898 году от бронхита, оставив после себя целую череду красочных персонажей, удивительных историй и головоломных игр со словами, которые по сей день служат источником вдохновения для писателей, музыкантов и ребятни всего земного шара.

МАСТЕР НА ВСЯКИЕ ШТУЧКИ

Кэрролл был не только автором одного из самых популярных произведений детской литературы, он был еще и фанатом технического прогресса, помешанным на изобретательстве. Среди его изобретений: электрическая ручка, новый бланк для денежных переводов, трехколесный велосипед, новый метод выравнивания правого поля на печатной машинке, один из первых вариантов двустороннего выставочного стенда и мнемоническая система для запоминания имен и дат.

Кэрролл был первым, кто выступил с идеей печатать название книги на корешке, чтобы нужное издание было легче отыскать на полке. Слова, придуманные Кэрроллом путем комбинирования двух других слов, до сих пор активно употребляются в английском языке. А еще Кэрролл, большой любитель загадок и головоломок, придумал немало карточных и логических игр, усовершенствовал правила игры в нарды и создал прототип игры «Скрэббл».

МЕДИЦИНСКОЕ ЧУДО

Слухи, что Кэрролл принимал воздействующие на психику наркотики, сильно преувеличены, но даже если бы это было правдой, кто, зная историю болезней писателя, стал бы его винить? Вы бы тоже захотели избавиться от боли, если бы страдали болотной лихорадкой, циститом, люмбаго, фурункулезом, экземой, синовитом, артритом, плевритом, ларингитом, бронхитом, эритемой, катаром мочевого пузыря, ревматизмом, невралгией, бессонницей и зубными болями - все эти недуги были в разное время обнаружены у Кэрролла. Помимо того, его мучили жестокие хронические мигрени, сопровождавшиеся галлюцинациями - он видел, например, движущиеся крепости. Добавим к этому заикание, возможно, гиперактивность и частичную глухоту. Ну разве не чудо, что Кэрролл при этом не был заядлым курильщиком опиума? Хотя кто его знает, может, и был.

ОХ, БЕДНАЯ МОЯ ГОЛОВА!

Не исключено, что «Приключения Алисы» были побочным эффектом сильных головных болей. К такому выводу пришли ученые, опубликовавшие в 1999 году статью в британском медицинском журнале «Ланцет», где были проанализированы галлюцинации во время приступов мигрени, описанные в дневниках Кэрролла. Повторяющие образы встречаются в его записях за несколько лет до первого издания «Алисы в стране чудес», и это подтверждает предположение, что «как минимум некоторые из приключений Алисы основывались на видениях Кэрролла во время мигрени».

ПРОСТИТЕ, Я ВАС НЕ РАЗДРАЖАЮ?

Помимо всех прочих проблем со здоровьем Кэрролл, судя по всему, страдал синдромом навязчивых состояний. Он был ужасно мелочен и дотошен. Прежде чем отправиться в какое-нибудь путешествие, пусть даже совсем короткое, он изучал маршрут по карте и вычислял, сколько времени займет каждый из этапов пути, ничегошеньки не оставляя на волю случая. Затем он подсчитывал, сколько денег ему понадобится, и раскладывал нужное количество по разным карманам: чтобы заплатить за проезд, дать на чай носильщикам и купить еду и напитки. Когда заваривали чай, Кэрролл требовал, чтобы чайные листья настаивались ровно десять минут, ни секундой больше и ни секундой меньше.

Его гипертрофированная любовь к придумыванию и соблюдению всевозможных правил распространялась и на окружающих. Устраивая у себя праздничный ужин, Кэрролл рисовал табличку рассадки гостей, а потом записывал в своем дневнике, что съел каждый из них, «чтобы людям не приходилось слишком часто есть одно и то же». Как-то, посетив библиотеку, он оставил в ящике для предложений записку, в которой обрисовал более совершенную систему расстановки книг. Однажды он упрекнул собственную племянницу за то, что та оставила на стуле раскрытую книгу. Он даже поправлял других писателей, если находил в их произведениях незначительные математические ошибки. Тем не менее, подобно многим другим оригиналам, Кэрролл каким-то образом умудрялся обставить все так, чтобы его недостатки казались людям милыми причудами. И его постоянные придирки вроде бы никого не раздражали.

ЛЮБИМЫМ СРЕДСТВОМ ПЕРЕДВИЖЕНИЯ ЛЬЮИСА КЭРРОЛЛА БЫЛ ТРЕХКОЛЕСНЫЙ ВЕЛОСИПЕД. ОДНУ ИЗ МОДЕЛЕЙ ПИСАТЕЛЬ СКОНСТРУИРОВАЛ САМ.

СПРОСИТЕ У АЛИСЫ

Уж сколько лет прошло после смерти писателя, а его все еще продолжают подозревать в педофилии. Был ли он в действительности педофилом? На сей счет идут ожесточенные дебаты. То, что Кэрролл испытывал к девочкам особую привязанность, очевидно. Он сделал сотни фотографий юных леди, порой в обнаженном виде (речь идет о виде юных леди, а не самого Кэрролла). Нет ни одного снимка, который запечатлел бы какую-либо явно сексуальную сцену, тем не менее известен случай, когда мать одной девочки не на шутку перепугалась, узнав, что съемка малолетней будет проходить без участия компаньонки, и отказала Кэрроллу в фотографическом сеансе. Особенно близкие отношения связывали Кэрролла с Алисой Лидделл, прототипом главной героини «Алисы в стране чудес». Однако в 1863 году их дружба резко оборвалась. Никто не может с точностью сказать, почему. Страницы кэрролловского дневника за этот период позже были вырваны и уничтожены семьей писателя - возможно, чтобы защитить его репутацию. Интерес Кэрролла к фотографии тоже иссяк внезапно, в 1880 году, прибавьте к этому записи в дневнике, где писатель говорит о мучившем его всю жизнь сознании собственной греховности и вины. Что за вина, он не уточняет. Происходило ли на съемках что-либо, помимо фотографирования? Иные из биографов Кэрролла последнее время утверждают, что писатель был всего лишь реальным воплощением Вилли Вонки - невинным мужчиной-ребенком, который был очарован детьми, но не причинял им вреда и не испытывал к ним сексуального влечения. В самом деле, не осталось никаких доказательств, что Кэрролл хотя бы прикоснулся к какой-то из своих моделей с непристойными намерениями. Один только Белый Кролик знает правду…

ЧАРЛЗ ДОДЖСОН? ДОДЖЕК-ПОТРОШИТЕЛЬ?

А может быть, эксцентричный автор «Алисы» на самом деле был женоненавистником и серийным убийцей? В своей книге «Джек-Потрошитель, беспечный друг», изданной в 1996 году, некий Ричард Уоллес высказывает мысль, что знаменитым лондонским маньяком, убивавшим проституток, был не кто иной, как Льюис Кэрролл. В качестве доказательства Уоллес приводит отрывки из произведений Кэрролла, в которых, по его мнению, в виде анаграмм скрыты подробные описания преступлений Потрошителя. Например, начало стихотворения «Бармаглот»:

Варкалось.

Хливкие шорькй

Пырялись по навё,

И хрюкотали зепюкй,

Как мюмзики в мове.

Если переставить буквы (имеется в виду, разумеется, английский оригинал, а не перевод), можно прочитать следующее:

Клянусь, буду шлепать яичками,

Пока рукой-мечом не уничтожу зловредный пол.

Скользкое дело; одолжи перчатки

Немного неясно, что общего дрочение свиней имеет с Джеком-Потрошителем. К тому же Уоллес обходит стороной тот факт, что во время убийств Кэрролла вообще не было в Лондоне. А анаграммы, как известно, для того и придуманы, чтобы из любой письменной фразы можно было сконструировать практически что угодно. В подтверждение этого одна писательница, автор биографии Кэрролла, переставила местами буквы во фразе из «Винни-Пуха» и «доказала», что истинным Кровавым Джеком был Кристофер Робин. В остальном же теория Уоллеса безупречна.

Данный текст является ознакомительным фрагментом. Из книги 100 великих спортсменов автора Шугар Берт Рэндолф

КАРЛ ЛЬЮИС (родился в 1962 г.) Карл Льюис никогда не считал, что не сумеет чего-либо сделать, ни одну гору он не находил слишком высокой для себя.Родившийся в семье двух тренеров-бегунов, Фредерик Карлтон Льюис, подобно большинству таких сыновей, унаследовал

Из книги Асы шпионажа автора Даллес Аллен

Флора Льюис ВНЕЗАПНОЕ ИСЧЕЗНОВЕНИЕ Случай исчезновения Филда все еще покрыт завесой таинственности, и вполне возможно, что правда так никогда и не всплывет наружу. Главной фигурой этой истории является американец из хорошей семьи, получивший отличное образование, –

Из книги Тайный русский календарь. Главные даты автора Быков Дмитрий Львович

Льюис Штраус И ВЕТРЫ ДАЮТ ИНФОРМАЦИЮ Когда Соединенные Штаты в 1950 году оказались перед проблемой возможного поражения их территории ядерными ракетами, возник вопрос о необходимости подготовки контрмер. Правда, такая опасность грозила еще в отдаленном будущем. Но

Из книги Льюис Кэрролл автора Демурова Нина Михайловна

14 января. Умер Льюис Кэрролл (1898) Проснись, Алиса 14 января 1898 года умер величайший британский исследователь тоталитарного социума, опередивший в своих философских и художественных прозрениях Кафку Чаплина и Александра Зиновьева. Он достойно вписывается в ряд

Из книги 100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе автора Цалер Игорь

13 ноября. Родился Роберт Льюис Стивенсон (1850) Странный тандем мистера Стивенсона Роберт Льюис Стивенсон написал много выдающихся сочинений в разных жанрах и успел посетовать на то, что все его прочие книги затмил дебютный роман «Остров сокровищ», в самом деле

Из книги Самые пикантные истории и фантазии знаменитостей. Часть 2 автора Амиллс Росер

А. Борисенко, Н. Демурова Льюис Кэрролл: мифы и метаморфозы Ему казалось - юный Клерк По улице идет. Он присмотрелся - это был Не Клерк, а Бегемот. Сказал он: «Звать его на чай - Не маленький расход». Льюис Кэрролл. Песня Безумного Садовника В жизни Пушкина еще так

Из книги О Лермонтове [Работы разных лет] автора Вацуро Вадим Эразмович

Джерри Ли Льюис: хорошее дело браком не назовут Стоило скандальному американскому рок-н-ролльщику Джерри Ли Льюису по прозвищу Убийца выйти из здания лондонского аэропорта Хитроу в 1958 году, как он сразу же шокировал жителей Великобритании. Репортер, освещавший первое

Из книги Память о мечте [Стихи и переводы] автора Пучкова Елена Олеговна

Из книги Автобиография автора Твен Марк

Из книги Великие открытия и люди автора Мартьянова Людмила Михайловна

Лермонтов и М. Льюис Ни в сочинениях и дошедших до нас письмах Лермонтова, ни в воспоминаниях о нем нет никаких следов, которые указывали бы на знакомство его с готическим романом XVIII века. Имена Радклиф и Льюиса должны были, однако, попасть в поле его зрения. В 1830 году юноша

Из книги Дневник путешествия в Россию в 1867 году автора Кэрролл Льюис

Сесил Дэй Льюис (1904–1972) Все ушло Вот море высохло. И бедность обнажилась: Песок и якорь ржавый, и стекло: Осадок прежних дней, когда светло Пробиться радость сквозь сорняк решилась. А море, как слепец или как свет жестокий, Прощало мне прозренье. Сорняки - Мои мгновенья,

Из книги Дневник молодежного пастора автора Романов Алексей Викторович

Алун Льюис (1915–1944) Прощай Итак, мы произносим: «Доброй ночи» - И, как любовники, идем опять, На самое последнее свиданье, Успев лишь вещи наскоро собрать. Последний шиллинг опустив за газ, Смотрю, как платье сбросила бесшумно, Потом боюсь спугнуть я шелест гребня, Листве

Из книги автора

[Роберт Льюис Стивенсон и Томас Бейли Олдрич] Именно на скамейке в парке Вашингтон-сквер я дольше всего общался со Стивенсоном. Та вылазка, длившаяся час или больше, была очень приятной и дружеской. Мы вместе пришли от его дома, куда я ходил засвидетельствовать почтение

Из книги автора

Синклер Льюис Гарри (1885-1951) Американский романист и социальный критик Гарри Синклер Льюис родился в Соук-Сентере, только что выстроенном городке с населением меньше 3 тыс. человек, в самом центре Миннесоты.Его отец, Эдвин Льюис, был сельским врачом, а мать, Эмма (Кермотт)

Из книги автора

Льюис Кэрролл. Дневник путешествия в Россию в 1867 году 12 июля (пт.).Мы с султаном прибыли в Лондон почти одновременно, хотя и в разные его части - я прибыл через Паддингтонский вокзал, а султан через Чаринг-Кросс: должен признать, что самая большая толпа собралась именно в

Из книги автора

Клайв Льюис (Clive Staples Lewis) Но я глубоко убежден, что все наши таланты должны поднять церковь как можно выше. Человек, который известен по нескольким литературным произведениям, например, «Хроники Нарнии». Сегодня, когда думаешь о нем, невольно думаешь о церкви. Вся его жизнь

Которого по сегодняшний день оставляет много пикантных вопросов, выдает многопланового и талантливого человека. Это и способный математик, и талантливый писатель. По произведениям автора снято более 100 фильмов в разных жанрах.

Место рождения Англия

19 век славится многими гениями, одного из них знают все - Льюис Кэрролл. Биография его начинается в живописной деревне Дарсбери, что входила в графство Чешир. В доме священника Чарльза Доджсона всего было 11 детей. Будущего писателя назвали в честь отца, он родился 27 января 1832 года и до 12 лет получал домашнее образование. Затем был отправлен в школу частного порядка, где обучался до 1845 года включительно. Следующие 4 года провел в Рагби. В этом учреждении он был менее счастлив, но показывал блестящие успехи по дисциплинам математики и божьего слова. В 1950 году поступил в Крайст-Черт, в 1851 перевелся в Оксфорд.

Дома со всеми детьми занимался сам глава семейства, и занятия походили на веселые игры. Чтобы лучше объяснить маленьким детям азы счета и письма, отец использовал такие предметы, как шахматы и счеты. Уроки правил поведения походили на веселые застолья, где путем «чаепития наоборот» в детские головы укладывались знания. Когда молодой Чарльз учился в грамматической школе, то наука давалась легко, его хвалили, и обучение доставляло удовольствие. Но в последующем изучении наук удовольствие пропало, и успехов было меньше. К Оксфорду он считался средним учеником с хорошими, но неиспользуемыми способностями.

Новое имя

Первые рассказы и стихи начал писать еще в колледже под псевдонимом Льюис Кэрролл. Биография рождения нового имени проста. Его друг и издатель Йетс посоветовал просто поменять первые буквы, для лучшего звучания. Было несколько предложений, но Чарльз остановился на этом коротком варианте, а главное, удобным для произношения детей. Свои работы по математике он публиковал под настоящим именем: Чарльз Лютвидж Доджсон.

Математик и логик

Учеба в колледже была для писателя скучна. Но степень бакалавра он получил легко, а на конкурсе по чтению лекций математического уклона выиграл возможность преподавать курс в Крайст-Черт. 26 лет Чарльз Доджсон посвятил евклидовой геометрии, алгебре и мат. анализу, всерьез увлекся теорией вероятности и математическими головоломками. Почти случайно разработал метод вычисления определителей (конденсация Доджсона).

Есть два взгляда на его научную деятельность. Одни считается, что внушительного вклада он не принес, но преподавание приносило постоянный доход и возможность заниматься любимым делом. Но есть мнение, что достижения Ч. Л. Доджсона в области логики просто опередили математическую науку того времени. Разработки более простых решений соритов изложены в «Символической логике», а второй том был уже адаптирован для детского восприятия и носил название «Логическая игра».

Духовный сан и путешествие в Россию

В колледже Чарльз Доджсон принял духовный сан диакона. Благодаря этому он мог читать проповеди, но не работать в приходе. В это время шло развитие контактов английской церкви и русского православия. К празднику, посвященному 50-тилетию пребывания митрополита Филарета на московской кафедре, писатель и диакон Чарльз с богословом Генри Лиддоном были приглашены в Россию. Доджсон по-настоящему наслаждался путешествием. Исполнив свои обязанности на официальных встречах и мероприятиях, он посещал музеи, записывал впечатления от городов и людей. Некоторые фразы на русском внесены им в «Дневник путешествия». Это была книга не для публикации, а для личного пользования, которую издали только после смерти автора.

Встречи русских и англичан, беседы через переводчиков и неофициальные прогулки по городу оставили яркое впечатление у молодого диакона. До этого (и после) он больше никуда не выезжал, кроме редких посещений Лондона и Бата.

Льюис Кэрролл. Биография писателя


В 1856 году Чарльз знакомится с семьей нового декана колледжа Генри Лиддела (не путать с разные люди). Между ними завязываются крепкие приятельские отношения. Частые посещения сближают Доджсона со всеми членами семьи, но особенно с младшей дочерью Алисой, которой исполнилось всего 4 года. Непосредственность, обаяние и веселый нрав девочки очаровывают автора. Льюис Кэрролл, произведения которого уже печатаются в таких серьезных журналах, как «Комические времена» и «Поезд», обретает новую Музу.

В 1864 году выходит первое произведение про сказочную Алису. После поездки в Россию Кэрролл создает вторую повесть приключений главной героини, вышедшую в 1871 году. Стиль писателя вошел в историю как «своеобразный кэррелловский». Сказка «Алиса в стране чудес» написана для детей, но пользуется устойчивым успехом у всех любителей жанра фэнтези. Автор использовал философские и математические шутки в сюжете. Произведение стало классикой и лучшим образцом абсурда, структура повествования и действия оказали сильное влияние на развитие искусства того времени. Льюис Кэрролл создал новое направление в литературе.

Две книги

Сказка «Алиса в стране чудес» - это первая часть приключений. Сюжет рассказывает о девочке, которая пытается догнать смешного Кролика в шляпе и с карманными часами. Через нору она попадает в зал, где много маленьких дверей. Чтобы войти в сад с цветами, Алиса с помощью веера уменьшает свой рост. В волшебном мире она встречает неторопливую Гусеницу, забавного мудрого а также вредную Герцогиню, которая любит рубить головы. Алиса присутствует на безумном чаепитие с Мартовским Зайцем и Болванщиком. В саду Героиня знакомится с карточными стражами, которые перекрашивают белые розы в красный цвет. После игры в крокет с Королевой, Алиса попадает на суд, где выступает в качестве свидетельницы. Но вдруг девочка начинает расти, все персонажи превращаются в карты и сон заканчивается.

Через несколько лет автор издает вторую часть под псевдонимом Льюис Кэрролл. «Алиса в зазеркалье» - это путешествие через зеркало в другой мир, который представляет собой шахматную доску. Здесь героиня знакомится с Белым Королем, говорящими цветами, Черной Королевой, с Шалтаем-Болтаем и другими сказочными персонажами, прототипами шахмат.

Краткий анализ книг про Алису

Льюис Кэрролл, книги которого можно разложить по математическим и философским задачам, в своих произведениях пытается задавать сложные вопросы. Полет через в своей медлительности напоминает теорию с убывающим ускорением к центру Земли. Когда Алиса вспоминает таблицу умножения, используется при которой 4Х5 действительно равно 12. А в уменьшениях и увеличениях девочки и в ее опасении (как бы совсем не исчезнуть) можно узнать исследования Э. Уиттекера об изменениях Вселенной.

Запах перца в доме Герцогини - на строгость и жесткость характера хозяйки. А также напоминание привычки бедняков перчить еду, чтобы скрыть вкус дешевого мяса. Конфликт науки и этики явно прослеживается в реплике Чеширского Кота: «Если долго идти, то обязательно куда-нибудь придешь». В процессе чаепития Кэрролл отдает фразу о том, что нужно подстричь длинные волосы Алисы, персонажу Болванщику. Современник писателя утверждает, что это личная шпилька всем тем, кто был недоволен прической Чарльза в жизни, так как он носил волосы длиннее, чем позволяла мода того времени.

И это только общеизвестные примеры. На самом деле любую ситуацию в приключениях Алисы можно разложить на логическую загадку или философскую задачу понятия мира.

Цитаты Кэрролла

Льюис Кэрролл, цитаты которого используются сегодня так же часто, как и Шекспировские, был скрытым бунтарем своего времени. «Скрытым», значит, выражал свое несогласие с правилами поведения в обществе завуалированными колкостями. Например, слишком длинные волосы.

  • Вот бы для разнообразия встретить разумного человека!
  • Жизнь, это конечно серьезно, но не очень…
  • Время нельзя провести!
  • Правильно что-то объяснить другому - сделать все самому.
  • Мораль есть везде - нужно искать!
  • Все такое разное, вот это нормально.
  • Если поспешить, то пропустишь чудо.
  • Почему кому-то так нужна мораль?!
  • Развлечения интеллекта нужны для здоровья духа.

Пикантные сплетни 19 века

Льюис Кэрролл, книги которого не теряют популярности от Английской королевы до русского школьника, был одиноким и нелюдимым членом общества. Талантливый человек занимался фотографией и (с разрешения матерей) снимал юных красавиц обнаженными для своей коллекции. В жизни и в колледже, Чарльз Доджсон был замкнутым, заикался и не слышал одним ухом. Духовный сан не позволял ему жениться.

Существует несколько опровержений слухам, рожденным еще при жизни писателя. Да, он чувствовал себя ущербным и именно поэтому избегал женщин своего возраста. Все девочки, с которыми он общался, были старше 14 лет. Для того времени, это уже молодые леди в поисках жениха. В воспоминаниях девушек нет никакого намека на сексуальное домогательство. А многие из них специально уменьшали свой возраст, чтобы не быть скомпрометированными. Ребенку можно свободно общаться с мужчиной, а приличной леди нельзя.